Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мой новый мир. Часть 1 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (чтение книг TXT) 📗

Мой новый мир. Часть 1 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (чтение книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой новый мир. Часть 1 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (чтение книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Они выбрали, – сказал Алексей, глядя на дружно шагнувших воинов. – Посмотрим, сильно ли они отличаются от негров.

– Сейчас я приму клятву у каждого в отдельности! – сказал я обступившим меня воинам. – Это не займет много времени. Ответ на один вопрос и ваша клятва из нескольких слов! Потом ваш командир вместе с оружейником будет разбираться с оружием, а вы им поможете с переноской ящиков.

– Можно вопрос, милорд? – спросил уже немолодой коренастый и очень сильный на вид воин. – Вы ведь маг? Значит и ваш вопрос, и наша клятва – это магическая проверка нашей честности!

– А вас это так сильно задевает? – спросил я его и, переждав общий шум, добавил. – В былые времена, когда вы принесли бы мне на службу только свои мечи, мне было бы достаточно вашего слова без всяких проверок. И я бы без страха повернулся к вам спиной. Ценой моей доверчивости стала бы только одна моя жизнь. Но сейчас, когда я сам вложу в ваши руки оружие, которое может принести смерть тысячам, я должен быть в вас уверен, как в самом себе. В конце концов, эта проверка в ваших собственных интересах. Если в ваши ряды проникнет предатель, вы все можете легко лишиться жизни. Вам это нужно? Я думаю, что нет. Ну, а если у кого-то слишком много гонору, и его оскорбляет мое недоверие, просто подумайте, а почему я вам должен верить? Вы мне не родственники и пока не друзья, я о вас вообще ничего не знаю, за исключением того, что вы умеете отлично сражаться. Полагаете, что предатели и мерзавцы этого не умеют? И знания о вашей доблести достаточно для того, чтобы безоглядно доверить вам судьбу тысяч саев?

– Я был неправ, милорд! – поклонился задавший вопрос воин. – Спрашивайте, я готов вам ответить на любые вопросы!

– Значит, с вас и начнем! – решил я. – Готовы ли вы верой и правдой служить мне и выполнять все приказы, как мои, так и капитана дружины? Клянетесь в верности?

– Готов служить и в том клянусь! – твердо сказал он. – Хорошая клятва.

– Ну и я вам клянусь, что исполню все обещанное и не буду отсиживаться за вашими спинами, – сказал я ему, вызвав одобрительные выкрики дружинников. – Давайте следующий.

В процессе принятия клятвы я выяснил, что Олес почему-то набрал на восемь дружинников больше, чем мы с ним договаривались. На одного дружинника у меня уходило всего секунд десять, поэтому надолго меня эта процедура не задержала. Никто не соврал и не попытался прикрыться магией, хотя одаренных магически, к моей радости, здесь было больше половины. Закончив с присягой, я подошел к своим охранникам, рядом с которыми смущенно переминался американец.

– Еще не надоело здесь сидеть? – спросил я их.

– Вы сами приказали, милорд! – мотнул головой Демон. – Мы готовы вернуться хоть сейчас. Только жалко Фила: мы здесь одни знаем английский язык. Обучить бы его нашей речи, а то парень уже начал учиться сам. И учится быстро: уже пару сотен слов запомнил.

– Значит, так! – перешел я на английский, чтобы сказанное было понятно и Филу. – Завтра утром я за вами пришлю карету с охраной. Вернетесь во дворец и, как я и говорил, пройдете обучение японскому. А тебе, Фил, Герат даст знание нашего языка, поэтому можешь его сам не учить, тем более что у тебя сейчас будет другая работа. Будешь помогать майору выбирать нужное оружие. Он знает английский не хуже тебя, поэтому с общением у вас проблем быть не должно. Вы трое, кстати, вооружитесь так же, как и дружина, и захватите оружие для уехавших товарищей. Теперь вопрос к тебе, Фил. Есть у вас патроны к этому красавцу?

– Девятьсот пятый Taurus, – определил оружие Фил. – Для него нужен патрон Парабеллум девять на девятнадцать. Их у нас два десятка ящиков.

– Они у вас в цинках или в коробках?

– Эти в коробках, – ответил Фил. – Нужны?

– Да, мне бы их побольше, – сказал я. – Отложите в сумку штук пятьсот. Порадую жену и сестру. И еще, Фил, что бы вы мне порекомендовали из кольтов?

– Возьмите «Питон», – сказал он. – Под триста пятьдесят седьмой Магнум. Это мой самый любимый. Кобуры для них тоже есть.

– Вот и подбери мне четыре штуки вместе с кобурами, поясами и патронов побольше.

– Хотите выглядеть ковбоем? – спросил подошедший к нам Алексей. – Кольт, конечно, классно смотрится и прекрасно стреляет, но магазины менять быстрее, чем вручную набивать патронами барабан.

– Для быстрой стрельбы у меня есть автомат, – отмахнулся я. – А в кольте есть что-то притягательное. Хочу его для себя и кое-кому подарить.

– Вы правы, мистер Войда, – кивнул Фил. – Кольт – это история Америки!

– Забудь это имя, – сказал ему Демон. – Это милорд принц Кирен. Вот милордом его и называй.

– Здорово! – восхитился парень. – Здесь и принцессы есть?

– Целых две, – улыбнулся я. – Как-нибудь познакомлю. Я уезжаю, а вам оставляю майора. Постарайтесь завтра привезти мой заказ.

Далеко я от дворца отъехать не успел.

– Милорд, вы можете вернуться? – прозвучал у меня в голове голос барона Ольта. – Едва вы от нас уехали, как прибыли двое из тех, кого я отправлял в Госмар. Я с ними еще подробно ни о чем не говорил, но Бред утверждает, что у них важные новости.

– Возвращаемся! – мысленно передал я старшему эскорта.

Через десять минут я уже сидел в рабочей комнате Ольта и слушал отчет вернувшегося барона Бреда. Его напарник был ранен тварью, поэтому сейчас им занимались маги.

– Салею удалось разобраться не со всеми графами, – рассказывал сильно уставший и даже какой-то изможденный Бред. – Несколько графских замков были взяты штурмом, а всех благородных в них, включая детей, перебили, но три графа не стали ждать, пока до них доберутся темноглазые, а забрали свои семьи и дружины и прорвались через границу с Гардарией. Там в то время темноглазых не было, поэтому больших потерь они не понесли. Вместе с ними ушли семьи некоторых баронов.

– А для чего прорываться через границу, если там не было пришельцев? – спросил я. – Салей что, перекрыл границу с Гардарами гвардией?

– Гвардия сейчас помогает темноглазым собирать войско, – ответил Бред. – А границы Салей перекрыл не только с нами, но и с Гардарами. Но это сделано силами тех баронов, чьи владения находятся поблизости от границ, а гвардия есть только на южном тракте. Говорят, что после избиения графов часть гвардейцев разбежалась. А эта драка на границе с Гардарией у них уже не первая. Похоже, новый герцог очень рассчитывает на темноглазых и их оружие, потому что войско собирается и против Дорина. Но в Гардарии, в отличие от нас, свою границу прикрыли гвардией.

– Мы с вами поговорили об отправке корабля к Дорину, но так ничего и не сделали! – с досадой сказал я Ольту. – Сегодня же этим займусь. Ценные сведения, барон. Теперь понятно, почему нас временно оставили в покое. Но скоро этот покой закончится, а мы ничего не сделали!

– Как ничего? – не согласился Ольт. – А ваша дружина?

– Я говорю не об этом, – сказал я. – Ладно, дадим барону Бреду закончить его рассказ, а потом поговорим. Не хотел я еще и этим заниматься, да, видно, придется! Рассказывайте, Бред.

– Недовольных тем, что творит герцог Салей, довольно много, но он всех запугал, и открыто против него никто не выступит. Но если он споткнется...

– Это понятно, – перебил я его. – Есть какие-нибудь конкретные сведения о том, кого он на нас может бросить?

– Точных сведений вы от меня, милорд, не услышите, – ответил Бред. – Слишком недолго мы там были, кроме того, все дороги патрулируются, поэтому разъезжать...

– А вы приблизительно и покороче, – сказал я ему. – Общая обстановка нам уже понятна.

– Дружинников у них было не больше, чем у нас, а если учитывать перебитых и разбежавшихся, то их будет меньше на треть, – заторопился Бред. – Но по городам собирают желающих воевать и обещают хорошее вознаграждение и право на добычу. Оружия и золота на это у герцога Салея хватает. И он еще, помимо той стражи, которая уже была, набрал других стражников. Говорят, что он их проверяет магией, а тем, кто проходит проверку, выдают оружие темноглазых и учат с ним обращаться. Есть еще слухи о магах. Вроде бы некоторых из них увозят из домов и назад не возвращают, но увозят не в армию. Мы спешили вернуться, поэтому с этим не разбирались. Но двое наших должны узнать больше. Через три дня они выедут из Госмара и, если доберутся, вы узнаете больше.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мой новый мир. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой новый мир. Часть 1 (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*