Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) - Ким Сергей Александрович (книги онлайн полностью txt) 📗
— Всего несколько снимков, — заверила Лаванда.
— Можно даже всего один, — сказала Парвати, нездорово блеснув глазами. — Это была бы моя главная реликвия при алтаре Луны Лавгуд…
— ЧТО? — Гермиона подумала что ослышалась.
— Что? — невинно спросила Патил.
— Так, что-то я переучилась, видимо… — Грейнджер помотала головой и для верности стукнула себя по лохматой макушке газетой. — Значит, так, мои дорогие модистки-фетишистки. Упырьте мел… То есть умерьте пыл. Я всё понимаю — безумие заразно, но давайте всё же не будем совсем уж впадать в…
— А мы думали ты наша союзница, Гермиона… — обиженно надула губы Лаванда.
— С чего бы это?
— Но ведь Луна явно благоволит к Харальду… — загадочно произнесла Браун.
— И он ей очень даже благоволит… — с точно такой же тайно в голосе добавила Патил.
— И что? — непонимающе произнесла Гермиона.
Подруги переглянулись между собой, снисходительно улыбнулись, покачали головами и сказали:
— Хи-хи.
— Так! — Гермиона спохватилась и с силой хлопнула газетой по ладони. Убедилась, что загадочно-победное выражение сошло с физиономий подружек, сменившись испуганным — вернувшийся страх в их глазах понравился Грейнджер. — Слушать сюда и не говорить потом, что не слышали: от Луны отстать. Ясно? Ага, неясно… Тогда формулирую более выполнимый приказ — на Луну так не наседать. Вы ведёте себя неправильно и дико. Не надо себя так вести. Так понятнее?
— Да, о госпожа Грейнджер! — хором произнесли подружки, словно завороженные наблюдающие за методично похлопывающей по ладони газете.
Гермиона это заметила и прекратила так делать, отчего Лаванда и Парвати тут же вышли из ступора.
— Раз так — а ну брысь делать домашку по зельям, — цыкнула Грейнджер. — Сколько там профессор Снейп задал — по футу написать? Добавляю вам от доброты душевной ещё по два дюйма.
— Но, Гермиона!.. — пискнула Лаванда.
— А тебе четыре бонусных дюйма. И не вздумай растягивать строчки.
Подружек как ветром сдуло.
Грейнджер снова похлопала по ладони газетой, задумчиво понаблюдала за данным процессом и пробормотала:
— Ей что, правда удалось частично загипнотизировать этих ненормальных? Симптомы-то налицо были… Да не, не может быть…
Раскрыла газету и углубилась в чтение — жизнь в магловском мире, где радио, телевидение и газеты были на каждом шагу, в мире магическом приводило к совершенно дикому информационному голоду. Который в последнее время не могла утолить даже монументальная библиотека Хогвартса.
В гостиную вошёл недовольный Оливер Вуд со сдвинутыми на лоб защитными очками для игры в квиддич в непогоду и холод.
— Народ, Алисию кто-нибудь видел? — поинтересовался капитан сборной у остальных гриффиндорцев.
В ответ послышалось выражающее незнание мычание.
— Она заболела, что ли?
Выражающее отрицание мычание.
— На уроках она сегодня была или как?
Утвердительное мычание.
— А по-человечески тут кто-нибудь, кроме меня, говорить умеет? — спросил Оливер.
К Вуду подскочила однокурсница и соседка Алисии по комнате — Рошель и что-то быстро и негромко забормотала ему на ухо.
— В смыыысле… — лицо Оливера отчётливо вытянулось.
Ещё одна порция похожего на стрёкот шёпота.
— Да как это… Но с чего вдруг?!
Стрёкот.
— Но ведь никогда раньше…
Стрёкот.
— Ааа… Так, значит, все те разы…
Стрёкот.
— А я-то думал, что у неё просто, гм…
Гневный стрёкот.
— Всё, молчу. Но подожди, Рошель, но ты же не сказала почему…
Быстрый стрёкот с нотками обожания в голосе.
— Ааа… — с нотками разочарования и тщательно маскируемого презрения протянул Оливер. — Значит, всё ещё Локхарт…
Гневный стрёкот.
— Но ведь он реально…
Очень гневный стрёкот.
— Ладно, закрыли тему. То есть Грейнджер…
Стрёкот.
— Ага. А что Алисия?
Стрёкот.
— А Гермиона?
Стрёкот.
— А она что?
Стрёкот.
— А та что?
Стрёкот.
— Ого! И поэтому…
Утвердительный стрёкот.
— Слушай, Рошель, да не может человек за три дня располнеть на дюжину фунтов на нервной почве! — неожиданно возмутился Оливер.
Рошель гневно зашипела, влепила Вуду звонкий подзатыльник и ушла прочь, гордо тряхнув копной иссиня-чёрных волос. Капитан сборной по квиддичу почесал затылок и скорчил вслед девушки несколько гримас. Огляделся по сторонам и только сейчас заметил, что вся гостиная с интересом наблюдала за ним. Никогда не отличавшиеся чувством такта близнецы Уизли уже и ведёрко поп-корна успели где-то достать.
— И вовсе тут нет ничего интересного, — заявил Оливер.
Гриффиндорцы с ним не согласились.
— И ведь по-любому же кто-то из вас тоже знал, почему Спиннет сидит в спальне. Но не сказал.
В ответ послышалось негромкое разноголосое хихиканье.
— Вот же паразиты! — почти восхитился Вуд, но тут же добавил куда более серьёзным тоном. — И что, Алисия действительно так растолстела всего за три дня? Фред, Джордж, похоже на эти ваши конфетно-коварные штучки…
— Господин капитан, вы нас переоцениваете… — елейным тоном ответил один из близнецов, не забывая грызть поп-корн.
— …хотя это нам и льстит…
— …но мы выступаем за правду!
— Так и только так!
— Никакой лжи, брат Фордж.
— Воистину так, брат Дред.
— Если жить, то не по лжи! — хором сказали близнецы.
— Тем более, что такого долговременного эффекта мы пока не добились ни в одной области…
— Да, три дня — это круто. Верно, брат?
— Определённо, брат! Это стильно.
— Стиль.
— Стиль.
Близнецы сосредоточенно закивали.
— Ну и как тогда подобное возможно?.. — задал в общем-то риторический вопрос Оливер, плюхаясь на диван, на котором недавно сидели Браун и Патил.
— Вполне возможно, на самом деле, — деловито отозвались из-за газеты напротив Вуда. — Вероятно, это аутоимунное.
— Гермиона Грейнджер, — прищурился парень.
Гермиона согнула верхний край газеты и деловито кивнула:
— Воистину так.
— А я ведь тебя предупреждал относительно того, чтобы ты не вздумала подрывать боеспособность игроков сборной… — угрожающе начал Оливер.
— Кто-то должен был открыть глаза этой заблудшей душе, — безжалостно ответила Гермиона, смеривая Вуда оценивающим взглядом. — Правда ранит. Но в правде сила. Разве не так?
— Ну… так… — нехотя признал парень. — Нет, ну я и сам этого помешательства на Локхарте не понимаю, да…
«Сказал помешанный на квиддиче», — могла бы сказать Грейнджер… Но не сказала.
На этот раз.
— Но ты всё равно оставила меня без охотницы! — рявкнул Оливер.
— В нормальном виде спорта у тебя были бы запасные игроки, — пожала плечами девочка. — А так… Ну, квиддич, чего уж там.
— Вот сама бы попробовала команду набрать, ага, — буркнул Вуд.
— Близнецы Уизли — загонщики, — начала загибать пальцы Гермиона. — Ты на кольцах. Уже трое. Остаётся набрать трёх охотниц и ловца.
— Ты так говоришь, как будто это просто.
— А разве нет? Каждый год куча народа ходит записываться в команду.
— Ага, конечно. Куча!.. В среднем десять человек на курсе, четверть в учёбу закопались как ты, Грейнджер, ещё четверть ленивы донельзя…
— Но оставшаяся-то половина горит энтузиазмом, разве нет? — иронично приподняла бровь Гермиона.
— Энтузиазма мало. Нужны ещё и способности.
— А разве тренировки…
— Грейнджер, — устало потёр виски Оливер, — Факультетским командам не год, не два и не сто лет. За пять лет можно натренировать любого овоща, но тренированный овощ против тренированного игрока со способностями сольёт всухую. Мне и факультету нужна команда, а не просто набор желающих покидать мячик.
— Справедливо, — уважительно кивнула девочка.
— Фред и Джордж — близнецы, им даже слова не нужны, чтобы координировать свои действия на поле. У Анжелины мощный бросок, Кэти отлично летает и даёт прекрасные пасы, Алисия очень точна. У меня хорошая реакция, и я понимаю ситуацию на поле.