Покрывало ночи - Раткевич Сергей (лучшие книги онлайн .TXT) 📗
– У них десять магов, а нас-то… всего сотен пять, – испуганно выдохнул кто-то из гвардейцев Фанджура Байета.
– Нет, – усмехнулся Линард. – Это нас – пять сотен. А их – всего десять… придурков.
Эруэлл поправил висящий у него за спиной Щит Оннера и одним движением выхватил меч из ножен. Маги сделали всего один шаг и оказались рядом. На этом их магические успехи закончились. Они оказались в радиусе действия Щита Оннера. Из воздетых посохов не вылетело ни единой молнии. Из пробормотанных заклятий ни одно не сработало. Попытка отступить, используя магию, не принесла желаемого результата – а когда маги подумали об обычном бегстве, было уже поздно. Они оказались в плотном кольце врагов.
Маги были непохими воинами – и уж никак не трусами. Их предводитель выхватил меч со скоростью, не уступающей скорости Верховного Короля.
– Я бы хотел сразиться с вашим вождем! – крикнул он. – Только он и я. Поединок.
Лишенный чар голос мага не прогремел внушительно и грозно – он был хрипловато-писклявым, каркающим. Да и вообще он оказался таким тихим, что маг справедливо засомневался: а все ли его слышали? А вдруг тот самый неведомый вождь как раз и не слышал? Маг набрал в грудь побольше воздуху и заорал по новой.
– Я бы хотел сразиться…
– Довольно! – холодно громыхнул в ответ Линард. – У нашего предводителя хороший слух. Он слышал тебя. Отвечаю тебе от Его имени: обойдешься! Много чести тебе будет – скрестить клинки с Верховным Королем Оннера и Возрожденного Оннерского Союза, наследником Арамбура и продолжателем его славных свершений!
Не дожидаясь ответа мага, Линард резко хлопнул в ладоши. Вздрогнув, маг в ужасе уставился на то что еще недавно, вот только что, было его мечом.
Рукоять… все, что от него осталось – рукоять. Ничего, кроме рукояти. Хрупкое крошево стали, знобкая металлическая пыль под ногами… и все. Хлопок Линарда вдребезги разнес колдовской клинок. Был меч – и нету. А ведь маг мог бы поклясться, что никакой магии вокруг нет! Совсем нет. Ему самому даже простенькой защитной ауры не соорудить. Вообще ничего не соорудить. Словно и не был он никогда магом. Словно не занимался этим черным делом долгие-долгие годы. И в хлопке этом ничего такого не было. Точно не было! Он бы почувствовал. Он не мог не почувствовать. Не мог!!!
– Так это и есть твой знаменитый хлопок двумя ладонями, да, дедушка? – спросил Керано, стоящий рядом с Линардом – в одной руке меч, другая обнимает талию симпатичной ведьмочки.
– Я вас обоих за обедом не видел, – проворчал Линард. – Ты что, забыл мои наставления? Воин должен хорошо есть, чтобы сражаться. Да и подруге твоей не помешало бы.
– Мы поели… немного, – покраснев, пробормотал Керано. – Нам… Его Величество принес.
– Куда это он вам принес? – удивился Линард.
– В комнату. – Керано покраснел еще сильнее. – Там кровать… мягкая. И большая.
– Ясно, – фыркнул Линард. – Вопросов нет, ибо я и сам могу на них ответить.
Он сурово покачал головой, глядя на своего внука, а потом не выдержал и улыбнулся.
– Дедушка, а хлопок одной ладонью не покажешь? – попросил Керано.
– Не покажу, – качнул головой Линард. – Это слишком страшное знание, чтоб демонстрировать его попусту.
– Жаль, – вздохнул Керано.
– Ничего. Жизнь длинная, еще поглядишь, – с лукавой усмешкой утешил его Линард. – На мой взгляд, ты сейчас занимаешься освоением куда более приятного знания.
– Я тоже так считаю, – улыбнулась ведьмочка, и Линарду из-за этой улыбки вспомнилось вдруг, что он все время забывает спросить любимую девушку своего нареченного внука – да как ее зовут-то, в конце концов? Или ее не зовут никак? Или ее Линард уже спрашивал – вот только ответ почему-то позабылся? – Однако если бы вы не обучили его этим… неприятным знаниям, от меня, пожалуй, маловато бы осталось, чтоб обучить его чему бы то ни было.
Уважительно хмыкнув, Линард кивнул головой и обернулся к Эруэллу.
– Ну ты даешь, Твое Величество! – проговорил он. – Чтобы Верховный Король самолично разносил еду занемогшим от жестокой страсти воинам! Такого ни в одной легенде не сыщешь.
– Да никуда я не ходил, – отмахнулся Эруэлл. – Только мне и дел было.
– Но… кто же тогда? – чуть нахмурился Линард.
– В замке был еще один. Очень похожий на меня, – напомнил Эруэлл.
– Хранитель? – догадался Линард.
– Он самый, – кивнул Эруэлл. – В его обязанности как раз и входит заботится о таком… о таких случаях. А я-то думал – что его задержало? Мне ведь пришлось повторить вызов.
– Понятно, – промолвил Линард.
Вышедший из оцепенения предводитель магов швырнул рукоять своего меча в лицо Линарду и, выхватив кинжал, бросился в атаку. Остальные маги последовали за ним. Линард легко поймал рукоять и осуждающе пожал плечами. На бросившихся на него магов он смотрел с брезгливой жалостью. Солнце стремительными шагами смещалось к закату, и маги собирались красиво умереть. Приходило их время, время заката, время смерти – время, когда черные маги не бояться оставить этот мир, время, когда они могут ускользнуть от ответа за все, что они натворили в этой жизни, время, когда они могут надеяться на новую жизнь, еще более мерзкую, чем предыдущая. Не наверняка, но все-таки… Лишенные магии, окруженные превосходящими силами врага, залитые кровью и лучами заходящего солнца… Право Заката священно для любого черного мага, и они собирались потребовать его для себя. Потерпев неудачу, они рассчитывали на скорую и красивую смерть.
А вот на громогласный хохот они не рассчитывали. Никто из них и представить себе не мог, что над ними станут смеяться. Такого с ними не происходило и произойти не могло. По крайней мере, так им казалось. Их трепетные иллюзии разрушились от двух последующих хлопков Линарда. Первый хлопок уничтожил оружие магов. От второго лопнули пояса их штанов. Это было очень смешно – когда с бегущих чародеев, словно с балаганных клоунов, вдруг попадали штаны. А вслед за штанами попадали и сами чародеи. Со спущенными штанами не очень-то побегаешь! Грозные колдуны, лишившиеся штанов – на это стоило посмотреть! А что никто из смотрящих не смог удержаться от смеха… собственно, а зачем от него удерживаться?
Хохотали все. Маги так и остались сидеть в пыли. Растерянные, жалкие. Когда такая орава хохочет над тобой, не очень-то вскочишь… а уж красиво умереть в такой ситуации и вовсе не представляется возможным. Маги так и остались сидеть в пыли. Дружный хохот пяти сотен смертных – тех самых смертных, которых они долгие годы учились презирать! – камня на камне не оставил от их величавой гордости.
Если бы некий неведомый мастер-землекоп всю свою жизнь положил, трудолюбиво и старательно вкапывая этих достойных лучшего применения волшебников в землю, он и то навряд ли бы добился от них большей неподвижности. Они сидели как вмерзшие, тараща остекленевшие глаза.
– Что будем с ними делать? – негромко спросил Эруэлл у Линарда.
– Отпустим, – решительно ответил Линард.
– Почему?
– Мертвые они всего лишь не станут чинить нам вред, – пояснил Линард. – Живые – они причинят вред нашему врагу. Побежденных вообще полезно отпускать. Ничто так не удлинняет языки, как поражение. И ничто так не способствует панике и пораженческим настроениям, как россказни вот таких вот вернувшихся «героев». Таких вот «героев», которые пошли за головами, а вернулись без штанов.
– Хорошая мысль, – кивнул Эруэлл. – Действуй.
Линард вышел вперед и пристально посмотрел на съежившихся магов. Он поднял руку, и всеобщий хохот смолк. Маги уставились на него, ожидая своей судьбы.
– Мы не станем вас убивать, – сказал им Линард. – Нет чести для воина – сразиться с такими, как вы. Убирайтесь и не попадайтесь больше!
Некоторое время маги сидели неподвижно. Потом поднялись, подобрали штаны и начали медленно пятиться. Армия Эруэлла расступилась. Отойдя на значительное расстояние, где уже не действовал Щит Оннера, маги кое-как соорудили портал и скрылись в нем, по-прежнему поддерживая штаны.