Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мэнси и Фрэнки переглянулись.

— Те группы, что вас гнали, они все еще идут по вашему следу, — объяснил им Голд. — Может быть, в чуть меньшем составе — но идут. Это дело принципа, таковы степняки, они гонят добычу до упора, пока не прикончат её или пока сами не упадут от усталости. Так что раньше или позже они будут здесь. Вам ничего не грозит, потому как мы их с хвоста стряхнем, просто уйдем поглубже в лес, туда они не суются. Да и перебить их там будет не так сложно, если они совсем уже обнаглеют. А вот «багги» ваши мы взять никак не сможем с собой.

— Твою мать, — Фрэнки снова сплюнул. — Чтобы им пусто было, этим чертям степным!

— Ты повторяешься, — заметил Мэнси и грустно улыбнулся. — Я говорил Джону — не стоит дергать кота за хвост, мы слишком примелькались в этих местах. Но он никогда никого не слушает.

— Кроме своей старухи, — заметил Фрэнки, и оба «атомщика» понимающе ухмыльнулись. Как видно, это была традиционная шутка, для своих.

— Сват, ты что-то говорил про наши стволы, — сказал мне Мэнси. — Твое предложение в силе?

— Само собой, — подтвердил я.

— Фрэнки, забери наши автоматы у того юноши, — «атомщик» показал на Джебе, который навьючивал на себя и Тора оружие около «багги». — И по паре «рожков» к каждому.

— А автоматы парней? — уточнил тот, вскакивая с земли.

— Что упало — то пропало, — посмотрел на меня Мэнси. — И потом — зачем нам сейчас лишний груз?

С ним приятно иметь дело. По факту — он внес что-то вроде оплаты за наши услуги. Ну, по крайней мере, он так думает. Да и вещички он наверняка приметил, те, что, не привлекая к себе внимания, сгребла в охапку Настя. Ну да, немного мелочно. Но с одеждой у нас беда, как была, так и осталась. Милена уже взялась за дело, но народу-то в Сватбурге сколько!

— Однако, скоро нас тут станет больше, — минут через пять сказала Марика, отрывая глаз от оптического прицела, в который она изучала степь. — Не сильно скоро, но все-таки. Скажу вам — приличная орава сюда поспешает. Ребята, вы им денег случайно не должны? Уж очень они быстро бегут.

И снова Мэнси с Фрэнком промолчали.

— Не люблю больших компаний, — Голд приложил к глазам бинокль. — Минут через двадцать будут здесь.

— Тогда — валим, — встал на ноги я. — Незачем дразнить собак. Уходим в лес километров на пять-семь вглубь, потом забираем левее — что зря ноги тереть? Будем двигать к горам, надо же наших новых друзей домой доставить. Тор, Азиз — головной дозор, Джебе — замыкающий.

— Как это любезно, — Мэнси приложил руку к сердцу. — Но, если ты не против, я бы хотел послушать, как именно я смогу отплатить за твою доброту. В бескорыстие, прости, не верю, о чем я уже и говорил.

— Ты хочешь узнать это прямо сейчас? — я ткнул пальцем в сторону степи. — Не исключено, что в какой-то момент у нас добавится собеседников.

— Можно и на ходу, — поднялся на ноги «атомщик». — Думаю, это не критично.

По лесу «атомщики» ходить не умели, даже мои ребята, нагруженные оружием, двигались грациозней. Впрочем, километра через два они скинули с плеч эту тяжесть, надежно припрятав. Правда, на всякий случай мы все-таки сняли с автоматов затворы. Без них это не оружие, а кусок железа.

Впрочем, надеюсь, что степняки сохранили свой страх перед чащами и буреломами и не рванут за нами. Оружие они, скорее всего, не найдут, а вот на наш след встать смогут, ориентируясь как минимум на сломанные этой парочкой ветки и прочие приметы.

— Как лоси ломитесь, — вздохнула Настя в унисон моим мыслям. Она скользила между деревьями как тень, по-моему, даже не касаясь земли. — Не обижайтесь, но это правда.

— И не подумаю, — бодро ответил ей Мэнси, в очередной раз запинаясь о древесный корень. — Но у нас нет лесов. У нас там скалы и пустыни. Еще есть солончаки, море Мертвых и Мусорные горы.

— В смысле — «Мусорные»? — не поняла Марика. — Почему — «Мусорные»?

— Потому что — «Мусорные». — Мэнси глубоко вздохнул — «бодрости» у него прибавилось, но не настолько, чтобы ощущать себя совсем хорошо. — Это действительно горы, но они не каменные, они из мусора, самого разного. Спрессованные металлические предметы, груды полиэтилена и медные чушки, обломки пластика и каркасы машин, разные детали и старые покрышки — да все, что там есть, не перечислишь. Там и оружие встречается, между прочим. Те стволы, что вам достались — они из Мусорных гор.

— Вы же богачи, — вырвалось у меня. — Это же золотое дно!

— Вот только что-то я сомневаюсь, что это добро просто так достается любому, кто туда придет, — заметил Голд. — Да, Мэнси?

— Да, — без запинки ответил тот, снова чуть не упав, Азиз в последний момент поймал его за ворот жилетки, на которой я только сейчас заметил надпись «Warriors». — Туда вообще мало кто ходит, только несколько кланов готовы рисковать головами, один из них, между прочим — мой. Сначала надо пробраться по узкой косе вдоль моря Мертвых, которое не просто так получило свое имя. Ну, а потом — горы, по сравнению с ними море — это так, пустяк. Что те мертвые против тех, кто живет в Мусорниках.

— А кто там живет? — жадно спросила Марика, которая до смерти любила вот такие истории.

— Те, кто всегда обитают в подобных местах, — Мэнси посмотрел на девушку и понимающе кивнул. — В той жизни вы на свалках, видимо, не бывали?

— Не бывали, — подтвердила почему-то Настя, а не Марика.

Да я и сам не очень понимал, кого Мэнси имеет в виду. Крыс, что ли?

— Если есть свалка — то при ней всегда есть охрана, — пояснил «атомщик», обменявшись взглядом с напарником. — Там живут стражи Мусорных гор.

— И они вообще не люди, — закончил его фразу Фрэнки. — Больше скажу — они наш вид очень не любят. В смысле — людей.

— Ух ты, — Марика даже подпрыгнула на ходу. — А если поподробней?

— Давайте лучше по порядку, — предложил я. — Мэнси, расскажешь? Ну, если это не секрет?

Глава двадцать четвертая

Если честно — рассказ Мэнси меня впечатлил. Ну, вернее, не то, что впечатлил, а заставил призадуматься.

Вот интересно, чем именно руководствовались те, кто замутил всю эту реальность в ее теперешнем виде? Что у них было в головах, какую дурь они курили перед тем, как нарезать эту землю на ломти? Нет, возможно, программа сама все это сделала так, как есть, но я в подобном все-таки сомневаюсь, причем, чем дальше, тем больше. Есть в этом всем какая-то изощренная логика, некое ехидство человека, наступающего сапогом на муравейник, и с интересом смотрящего на суету в нем.

Нам вот с кочевниками достались абсолютно усредненные лес, степь и река. Что значит «усредненные»? Ну, с одинаковым успехом они могли существовать в любом из трех исходных миров, указанных в рекламном буклете. Во «Фьюче», конечно, с определенной натяжкой — но почему бы и нет?

А этим ребятам из-за бугра, то есть — из-за горы, достался чудно скроенный и ладно сшитый мир невеселого постапокалиптического будущего. Скажем так — такой, каким его представляли себе фантасты и кинематографисты последние лет триста-четыреста.

Пустыни, руины всех видов и размеров, дефицит воды и прочая экзотика. Плюс водоем, получивший название «Море Мертвых», которое полностью отвечало реальности. В этом соленом море жили вполне себе настоящие зомби — пустоглазые, хваткие и вечно голодные. По последней причине они не пропускали мимо себя ни одной живой души, если им удавалось ее учуять или услышать. Жило их в этом водоеме много, двигались они достаточно шустро и, если вставали на след, то могли преследовать потенциальную жертву километров пять-шесть. Потом, правда, оставляли ее в покое — без соленой влаги их тела начинали распадаться на части.

Впрочем, ребята из Атом-сити не сетовали на такое соседство. Зомби оказались не только опасными, но и достаточно полезными тварями. Во-первых, их убийство давало не так уж мало опыта, уровня до двадцатого-двадцать пятого на них можно было качнуться без проблем. Во-вторых, они оставляли после себя разный мусор, в котором иногда можно было найти что-нибудь полезное. Например — листок из «Свода», патрон или какую-то экзотическую безделушку, вроде компаса.

Перейти на страницу:

Васильев Андрей читать все книги автора по порядку

Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Время рокировок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время рокировок (СИ), автор: Васильев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*