Костёр в ночи (СИ) - Криптонов Василий (лучшие книги TXT) 📗
В этот момент мы показали первые свои силы.
Ветер засвистел где-то наверху. Там, где мы стояли, даже листочек на деревце не шевельнулся. Ураган зародился на крыше дома, послушный печатям Акади и Алмосаи, и обрушился вниз, по ту сторону стены. Очередной удар Гетаинира не достиг цели. Он с криком улетел куда-то далеко.
Я прикрыл глаза, вновь, как и в прошлой битве с лягушками, подключаясь к Стихии. Теперь, с опытом, это далось мне легче. Я сразу же настроил Воздушное зрение и увидел, как ветром сносит вниз по холму целые толпы дико вопящих людей. Стараниями наших Воздушных магичек, до нас не долетало ни звука.
Вмешиваться я не стал, лишь чуть-чуть помог воздушным потокам распределиться. Растворился в них мыслью, скользнул вниз по холму...
Люди, яростно матерясь, откатывались, налетая друг на друга, сшибаясь и разлетаясь в разные стороны. Но никто не погиб, по крайней мере, пока. Детей я не увидел. Значит... Значит, они оставили их в домах. Да есть ли где-нибудь предел человеческой тупости?!
Это, наверное, походило на приручение дикой лошади. Я оседлал порыв ветра своей мыслью и взмыл вверх. Пролетел над головами горе-воителей, над крышами домов. Город выглядел мёртвым сейчас, когда практически все его жильцы собрались не в кабаках, а под стенами Каменного стража. И всё-таки пока ещё здесь было просто темно. Пока ещё — спокойно...
Ветер иссякал. Я напряг последние силы, чтобы лёгким дуновением долететь до восточной границы города, и мне это удалось...
Лес практически исчез в тумане. Казалось, будто на Дирн течёт густая сметана, вываливающаяся из огромной банки какого-то великана...
Сделать я уже практически ничего не успевал. Моя власть на таком расстоянии попросту исчезала. Но, сконцетрировав то, что было, я попросил здешний воздух помочь, и успел заметить, как туман отшвырнуло назад. Метров на десять — это было меньше, чем ничего... И, разумеется, лягушек это не сдержит. Что им тот туман? Так, удачное прикрытие. Скакать можно и без него.
Не было возвращения назад, похожего на обратную перемотку. Передо мной просто погасла одна картинка и появилась другая. Чьё-то лицо. Губы шевелятся, руки трясут за плечи... Я моргнул, постепенно приходя в себя. Звуки нехотя стали пробиваться сквозь вату, забивающую уши.
— Мортегар?! Да что с тобой, в конце-то концов? Ты меня слышишь?
Я тряхнул головой и пришёл в себя окончательно. Узнал человека, стоящего передо мной — это был ректор Дамонт.
— Времени нет, — сказал я вместо приветствия и покрутил головой.
Между домом и окружающей его стеной появилась целая куча народа. Правильнее, наверное, было бы назвать это не кучей, а армией. Я увидел несколько знакомых по Ордену лиц, узнал Кевиотеса. С удивлением заметил и Логоамара, стоящего среди своих, сине— и зеленоволосых воинов, некоторые из которых уже облачились в ледяные доспехи.
Наш клан Огня сконцентрировался вокруг меня. Никто толком не готов был полностью довериться тем, кого ещё вчера считали врагами, пусть и вынужденными...
— Объясни мне, что происходит, — требовал Дамонт. — Ты — глава клана Огня, так?
— Так. Я — маг Пятой Стихии, — сказал я и показал ему четырёхцветную печать. — Из леса на город идёт нечто чудовищное. И... Нам понадобится больше воинов. — Я ещё раз окинул взглядом собравшихся. — Гораздо больше. Все, кого получится подтянуть.
Я чувствовал, какое неизгладимое впечатление произвели на Дамонта мои слова, вкупе с демонстрацией печати. И тем большим уважением проникся к нему, когда он сразу, опустив лирику, перешёл к делу:
— Объясни мне, как пользоваться твоим заклинанием. Я никогда не видел подобных символов.
— Никогда не скачивали китайских приложений без русской локализации? — Я истерически хихикнул. — Ладно-ладно... Просто используйте первое заклинание в ветке, вам предложат выбрать адресата. Можно выбрать кого угодно. Наверное, получится добавлять сразу целые Ордена или рода... Не знаю, попробуйте. Я пошёл.
— Куда пошёл? — вмешался Лореотис. — Там эти...
— Да плевать уже на этих! — крикнул я. — Они побросали в городе детей, а там с минуты на минуту появится туман.
Я внаглую отодвинул Дамонта, который впал в транс, пытаясь достучаться до остальных рыцарей из нашего Ордена. Я вытянул руку перед собой, сделал крохотное усилие, и участок стены как будто растаял, впитавшись в землю, из которой и был воздвигнут.
— Стена рухнула! — заорал ковыляющий к дому Гетаинир. — Мы побеждаем! У них заканчиваются си...
Он осекся, увидев отблески горящих костров на доспехах рыцарей.
— Господин глава нашего доблестного клана! — крикнула с крыши госпожа Акади. — Мы можем спуститься? Нас не убьют и не арестуют?
— Спускайтесь! — крикнул я. — И летим в город. Попытаемся сдержать туман и лягушек, пока остальные не подойдут...
Что-то напало на меня сзади, обхватило руками и ногами, вцепилось так крепко, что не оторвать. Я покачнулся.
— Что... Натсэ?
— Ты сказал: «летим», — спокойно произнесла она мне на ухо. — Так летим!
— Но...
— Что «но»? По-твоему, я здесь останусь? Скажи «да», и я сверну тебе шею, обещаю.
— Мортегар, она ведь свернёт, — забеспокоилась Авелла. — Лучше и вправду полетели...
Я покачал головой. Вот ведь... Ну ладно, этого следовало ожидать.
— Пацан, — позвал Лореотис. Я повернул к нему голову. — Подожги там чего-нибудь, да поярче, чтоб отсюда видно было. Мы трансгрессируем. Остальные! — Он повысил голос, обернувшись к рыцарям и Кевиотесу. — Ждите, пока я вычерчу руну на земле.
Гетаинир как раз этим и занимался. Лихорадочно выцарапывал пальцами на земле руну. Я скрипнул зубами. Ну уж нет...
Шагнул вперёд, шепнул слово Воздуху, и Гетаинир, вскрикнув, подлетел. Повис в метре над землёй, яростно трепыхаясь без всякого толку.
— Вы! — заорал я, выйдя на склон холма, обращаясь к ошалелым людям, не знающим, то ли продолжать нападение, то ли бежать без оглядки. — Вы — идиоты! Оставили беззащитными своих детей, доверились жулику, который собирался вас ограбить и отдать на съедение лягушкам. На город идёт голем из трёх Стихий, а вы подняли оружие на нас... Да ещё моё оружие! Которое я вам и сделал!
Это было правдой. Я только теперь заметил, что многие люди были вооружены подозрительно знакомыми мечами...
— Морт, я тебе ухо откушу, — страстно прошептала Натсэ.
— А я — второе, — сказала Авелла.
— А я тебе в задницу эти мечи затолкаю, — подключился Лореотис. — Да что у тебя в башке творится?!
Ну что за дилетантские вопросы?! Прекрасно ведь меня знает. А ну как я на полном серьёзе объясню? Он же сам умом тронется. Есть бездны, в которые лучше не заглядывать. Если рассудок и жизнь дороги вам, конечно.
— Сознаю свою вину, — буркнул я. — Меру, степень, глубину. И прошу меня отправить на текущую войну.
Чьи это слова — я знать не знал, но так обычно говорил папа, когда субботним утром, придя домой с перегаром и трясущимися руками, протягивал маме букет роз. Благо, у него такие косяки случались нечасто, и обычно стишок маму смешил. А мне показалось, что это стихотворение прекрасно подходит к моему случаю. Сказал — и воздух подхватил меня, понес над землёй, далеко от всех тех, кто осуждал меня, кто грозил расправой... Ай, блин, больно!
— М-м-м, ухо, — промурлыкала Натсэ, так и висевшая у меня на шее.
— Подожди, пока приземлится! — крикнула, поравнявшись с нами, Авелла. — А то упадёте.
— Держусь из последних сил! — вздохнула Натсэ.
***
Мы опустились на землю возле самой восточной улицы. Сначала мы с Натсэ, потом — Авелла и сразу вслед за ней — Акади с Алмосаей.
— Кошмар, — охарактеризовала ситуацию последняя.
Иначе и не скажешь. Туман уже проглотил три ближайших к лесу дома. Из густой белизны торчали только коньки крыш. И земля под ногами была мокрой — болото изо всех сил рвалось в Дирн.
Акади первой сориентировалась. Подняв руки, заставила ураганный ветер ударить в туман. Белое нечто колыхнулось. Мне показалось, что это уже и не туман вовсе, а что-то действительно вязкое, густое.