Кукловод - Вольный Виталий (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗
Фабул даже не заметил, как оказался среди несущихся во весь опор людей, прикрывая с одной стороны Олдера, а с другой стороны подсаживая коротконогого Бинго себе на плечо. Если бы дорога не шла все время под гору, им было бы никак не успеть уложиться в отведенные десять минут, но уклон сделал свое дело, позволив покрыть около мили в установленное время. Вылетев из-за валунов на окраину того, что было когда-то базой, Фабул перевел дух и оценил масштаб разрушений. Пространство между покореженной оградой и массивными воротами, лежащими рядом с зияющим черным проемом, было покрыто воронками и устлано телами. Ни одной целой структуры не осталось стоять на обожженном пространстве базы. В нескольких местах догорали танки и небольшие бронированные автомобили. Со стороны того, что было когда-то входом, доносилась массированная стрельба, но в целом база была под контролем атакующих. Несколько десятков низкорослых смуглых солдат в оливковой униформе встретили отряд Управляющего нацеленными автоматами, но вместо шквального огня откуда-то сбоку донесся знакомый голос сеньора Габриэля:
– Господин Гарин, база захвачена, мы им хорошо всыпали.
На лице мексиканца играла широкая улыбка, хотя его униформа была в нескольких местах покрыта копотью:
– Потерь вышло не так уж много. Бойцы команданте Рауля оказались выше всяческих похвал.
Управляющий сделал знак своему отряду, чтобы они остановились и перевели дух, а сам молча протянул руку Габриэлю, которую тот с удовольствием пожал.
– Хорошая работа, сеньор Габриэль! Дальше начинается то, за чем, собственно говоря, мы сюда и прибыли.
Заметив некую тень, легшую на лицо мексиканца, Евгений Давидович спросил:
– Что-то не так?
– Сопротивление мы подавили, но мои люди не могут проникнуть внутрь. Понимаете, там… – Габриэль неловко замолчал.
– Могу догадаться. Там находится нечто такое, от чего даже самых отважных людей охватывает необъяснимое чувство ужаса. Так?
– А вы что, знали заранее и не предупредили?
– Нет, не знал, но догадался. Эта технология мне известна и называется «поле депрессии». У нас есть необходимые средства, чтобы его подавить. Так что ваши люди свою задачу выполнили, можете теперь заниматься своими делами. У вас ведь имеются собственные планы, не так ли?
Габриэль опять улыбнулся:
– А как же! У нас есть кому помочь в Калифорнии. Там теперь жарко, а отсюда до побережья совсем близко.
– В таком случае я не буду вас задерживать. Для внешнего охранения хватит бойцов команданте Рауля.
Габриэль отсалютовал, кивнул своим людям и двинулся резвым шагом прочь от базы. Раздались гортанные приказы, и основная масса солдат резвым шагом потянулась вслед за своим командиром. Почти все они были покрыты копотью, многие – кровью, кое-кто нес на себе погибших или раненых товарищей, но у всех в глазах все еще светился азарт скоротечного боя. Фабул покачал головой – еще до вечера многие из них могут погибнуть, в свою очередь захватив с собой в иной мир немало своих врагов. Победа в бою – как наркотик. Раз попробовав, уже невозможно от нее отказаться, несмотря на смертельную опасность такого рода увлечения. Фабул сам прошел когда-то через это.
Управляющий повернулся к Пельменю:
– Принимайтесь за работу, нужно заглушить генератор поля. – Он развернулся к остальным. – Как только его не станет, будьте готовы к бою. Пока поле присутствует, враги тоже не могут нас эффективно атаковать, но как только оно исчезнет…
Пельмень тем временем достал из объемистых сумок на спине Ника пару непонятных приспособлений и стал их устанавливать на камне невдалеке от входа. Базука протянул провода к еще одной сумке, тихо чертыхаясь себе под нос. Бойцы построились полукругом на расстоянии около сотни ярдов от провала, но из темноты не доносилось ни звука. Повисла тишина, прерываемая лишь возней техников да треском догораемого пламени Внезапно откуда-то сзади полились мощные аккорды музыки. Все присутствующие, как один, повернулись на звук. Как и предполагал Фабул, там стоял Рендал, держа в руках необычного вида гитару. Генерал и раньше догадывался, что лютня барда не так проста, как она выглядит, но чтобы она могла превращаться в совершенно другой инструмент, он не знал. Рендал тем временем взял аккорд и запел мощным голосом. Слова песни зазвучали вместо привычного имперского на английском, но для Фабула не составляло труда их понять. Волшебный голос барда, казалось, заполнил все его существо:
Как только бард замолчал, Фабул оглянулся. Бойцов вокруг него, казалось, переполняла какая-то невидимая энергия, в воздухе повисло почти ощущаемое напряжение, которое нарушил голос Управляющего:
– К бою!
В следующее мгновение вся масса людей в унисон бросилась в разверстый зев входа, на ходу доставая свое оружие. Фабул немного задержался, подхватывая полурослика, но, когда он догнал своих товарищей, сопротивление было уже подавлено. За самодельной баррикадой валялось несколько тел в камуфляже, но их число явно не соответствовало важности объекта. Яркое солнце снаружи едва освещало огромное пространство холла. Густая тень в глубине зала не позволяла толком рассмотреть, что же там творится. Фабул попытался сфокусировать свое зрение, но в этот момент Парагон поднял руку перед собой:
– Осторожно! Там что-то есть!
Фабул тут же отпрыгнул в сторону, и это, возможно, спасло его жизнь, так как темнота взорвалась сполохами света, и там, где только что стояли бойцы Центра, в воздух полетела каменная крошка, а в лицо дыхнуло сильным жаром. Фабул прислонился спиной к одной из колонн, которые тянулись вдоль стен, и осторожно выглянул из-за нее. Около входа осталось лежать два тела, одно обгорело до неузнаваемости, а второе еще даже шевелилось. Генерал бросил ментальный призыв:
– Все целы?
Отозвался Олдер: