Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сколько стоит небо(СИ) - Голобокова Мария (читаем книги бесплатно txt) 📗

Сколько стоит небо(СИ) - Голобокова Мария (читаем книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сколько стоит небо(СИ) - Голобокова Мария (читаем книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Я плохо поступил, исчезнув. Мог сотню раз хоть весточку передать, но почему-то этого не делал. Так что ты имеешь полное право на меня злиться, - улыбнулся он.

   Йенем продолжал молчать. И не потому, что боялся или был обижен. Он просто не знал, что сказать. Слишком уж это... похоже на шутку. Злую шутку госпожи Судьбы.

   - Или ты боишься, что я начну требовать свои права на трон? Ошибаешься, мой дорогой брат. Мне трон, знаешь ли, ни к чему. Абсолютно и совершенно. Могу даже потом подписать все нужные бумаги и прилюдно отречься, если тебе недостаточно моего слова. Впрочем, людям в Совете его точно будет недостаточно.

   Король расслабился и выдохнул.

   - За... зачем же ты тогда появился?

   - Я сопровождаю кое-кого. И сейчас встретился с тобой не потому, что захотел вдруг вернуться. Мне, поверь, хорошо было и за Драконьими Клыками.

   - Там действительно кто-то живёт? - на лице Йенема отразилось неподдельное удивление.

   - Да, живут. Эльф, люди, гномы... Все, кто сбежал от войны. Все, кто не были согласны. Можно сказать, у нас там своё королевство.

   - Где ты - король? - напряжённо спросил Радужное Пламя.

   - Нет, там есть более достойный. Я лишь советчик в некоторых вопросах, - насмешливо фыркнул Дар. - Но я пригласил тебя не для этого. Понимаешь, я сопровождаю кое-кого. Того, кто сейчас является, можно сказать, полноправным гражданином Севера. А значит, вы не имеете на него никакого влияния.

   - Ты о Лире? - тихо выдохнул король, прерывая речь брата.

   - Как ты догадался? - изумлению охотника не было предела.

   - Мы следили за его аурой по всему миру. Когда он... сбежал - по-другому это не назовёшь, - она была будто бы стёрта с лица земли. Но несколько раз мелькала. И здесь, и там, за Драконьими Клыками. Из чего был сделан вывод, что он жив и находится в относительном порядке, раз может совершать перемещения. - Смолк на несколько мгновений, потом вновь заговорил, но уже совсем другим тоном, более облегчённым: - Так он, получается, всё это время был с вами? Но... зачем он вернулся?

   - Не хочет оставлять за собой хвостов, - хмыкнул Дарриас.

   - Ты-то для чего пришёл? - вздохнул Йенем, откидываясь на спинку стула.

   - Договориться насчёт встречи с тобой. Нас же просто так к тебе не пропустят, а?

   - Ты прав. Ладно. Завтра в полдень, договорились?

   - А где тебя в это время можно будет найти?

   Король задумался, что-то прокручивая в своей голове, вспоминая.

   - Я временно обосновался в кабинете градоправителя. Там-то меня и сможете найти. В приёмной скажите, что вы по поводу эльфийского вопроса. Пропустят.

***

   До вечера ни Дара, ни Гинко в комнате не объявилось. Поэтому на ужин я спустился в гордом одиночестве. В зале всё было битком забито - выступал знаменитый в узких кругах менестрель. Поняв, что свободного столика сейчас днём с огнём не сыщешь, да к тому же слишком уж здесь велик шанс на кого-то ещё наткнуться, попросил поднять ужин на три персоны в наши комнаты.

   Пока заказывал, видимо, Дар и Ги прошмыгнули мимо меня наверх, потому что, вернувшись обратно, я застал их за обсуждением какого-то зело важного вопроса.

   - О, Лир! Ты как раз вовремя, - широко улыбнулся мне целитель. - Наш охотник договорился насчёт встречи с королём, представляешь?

   - Ка-а-ак?! - невольно вырвалось у меня.

   - А всё дело в том...

   - Ги, да подожди ты! Ты же обещал не говорить!

   - Я обещал? Когда это?! Не было такого, враки всё! Так вот, дело в том, что... Короче, позвольте вам, маэрл Саэрльх, представить кронпринца Сайрата Дарриаса Харидана, старшего брата короля Йенема Первого, именуемого также Радужным Пламенем!

   Я так и замер на месте, раскрыв рот. Несколько долгих секунд пялился на Дара, который через силу сдерживал себя, чтобы не стукнуть Гинконариэлла. И ведь сразу понятно, что шаман не шутит! Ведь, по сути, я и сам мог догадаться. Леон же точная копия своего отца! То-то мне Дар показался смутно знакомым.

   В дверь постучали. Я машинально открыл, впуская принёсших наш ужин половых. Но шокирующая новость отбила у меня всякий аппетит. Вот так вот живёшь рядом с человеком, живёшь, а он - бац! - вдруг оказывается особой королевских кровей. И что с этим делать - абсолютно неизвестно. Разве что принять как данность. Чем я в последнее время и занимаюсь в основном - стараюсь ничему уже не удивляться.

   Утром меня разбудили возмущённые крики из комнаты целителя и охотника. Метнувшись к ним на помощь, я замер у порога, совершенно не узнав Гинко. Я подумал, что всё ещё сплю. Минуту стоял и протирал глаза, не веря им. Но на Ги и вправду был аккуратный бирюзовый костюм заместо привычной рубашки с непонятными пятнами. Вьющиеся волосы расчёсаны, от левого виска идёт аккуратная косичка с бусинами на конце. На пальцах - явно фамильные кольца. Заметив меня, целитель кивнул на свою кровать, где лежал свёрток.

   - Тебе тоже следует переодеться.

   - А... где ты это взял? - с сомнением покосился я в сторону шамана, вертя в руках кобольтового цвета костюм.

   - Где взял - там уже нет, - коротко бросил Дар, которого в камзоле тоже было трудно узнать. - Главное, что в походной одежде мы туда точно не пойдём.

   Ошарашенный, я кивнул в ответ, сцапал свою одёжду и пошёл переодеваться, не задавая никаких лишних вопросов. Надо, значит надо. Хочется так нашему охотнику - или его надо теперь кронпринцем Дарриасом величать и на "вы" с ним общаться? - и всё тут. Спор окончился, даже не начавшись, можно сказать.

   А ещё стало понятно, что не так уж и просто не только охотник, но и целитель. Гинко, раньше казавшийся мне несобранным и чересчур весёлым, был сейчас серьёзен как никогда. И было отчётливо ясно, что ни он, ни Дар на шутки не настроены.

   В ратуше, куда мы прибыли на встречу с Йенемом, людей было много. Все куда-то бегали, носили какие-то бумажки, о чём-то спорили, иной раз даже на повышенных тонах, отчего шум и гвалт в приёмной стоял неимоверный. Пока Дарриас отправился сообщать о нашем прибытии куда следует, мы с Ги устроились в уголке. Целитель ушёл в себя, ничего невидящим взором буравя пожилого мужчину напротив себя. Я прислонился к стене, искоса наблюдая за всеми вокруг. Опасался наткнуться на кого-то, встретить знакомое лицо. Не знал просто, что можно будет сказать в этом случае. Вот и боялся.

   Боялся, пока не увидел знакомые ножны, по которым я и узнал Дельвига. Ведь этот меч я собирался подарить ему на день рождения. Он стоял спиной ко мне, но не узнать его я просто не мог. Рыжик вытянулся, стал шире в плечах. Волосы за неполный год моего отсутствия у него отросли и теперь, если бы не были собраны в короткий хвост, опускались бы чуть ниже плеч. Ко всему прочему, мой товарищ по комнате был одет в форму королевского гонца.

   Наверное, я слишком пристально на него смотрел, и Дельвиг это почувствовал. Вот и обернулся ко мне Сораль. Растерянность в его взгляде быстро сменилась радостью. Мой рыжий друг кинулся ко мне, сгрёб в охапку. Раньше я смотрел на него сверху вниз, поскольку был выше ростом, а сейчас возникла в голове мысль, что он может запросто меня задавить.

   Как только он отпустил меня, я сделал глубокий вдох, готовый к радостным воплям и громким речам Сораля. Но он, мне на удивление, молчал. И улыбался до ушей. А я прочёл на его жилетке золотые буквы: "Всадник Дельвиг Сораль, владелец алмазного дракона Руш". От гордости за своего друга я на минуту потерял дар речи.

   Вот так бы мы и стояли, глядя друг на друга, растягивая улыбку на лицах с каждой секундой всё шире и шире, если бы не подошедший Нейвир. Чародей, казалось, даже не заметил меня, схватил Дельвига за плечо и попытался было его утащить. Потом только заметил меня и тоже замер.

   - А я-то думал, кто тут такой переполох поднял, что Радужное Пламя перенёс половину встреч, - тихо выдохнул Нейвир, ошарашено, не веря в происходящее ни на йоту. - Велено было вас провести в зал собраний.

Перейти на страницу:

Голобокова Мария читать все книги автора по порядку

Голобокова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сколько стоит небо(СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сколько стоит небо(СИ), автор: Голобокова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*