Повелитель книг - Одом Мэл (читаем книги txt) 📗
Один из них был высокий и тощий, с длинными седыми волосам и бородой и лишенным какого бы то ни было выражения взглядом. У другого были ярко-рыжие волосы и усы, а веснушчатая кожа выглядела так, будто он недавно серьезно обгорел на солнце. Оба они были одеты в длинные плащи, а рыжий увешан оружием, явно участвовавшим в многочисленных боях.
— Но вовсе не обязательно, что он и дальше будет оставаться в живых, — продолжил Альдхран. — С другой стороны, конечно, Микрас может и не сразу его убить — он умеет обращаться с ножом и может хорошенько твоего библиотекаря покромсать, прежде чем тот отдаст концы.
Рыжий ухмыльнулся.
— Я это дело просто обожаю. Папаня мой мясником был.
С моря в помещение проникал холодный воздух. Сколько они плыли, Джаг не знал, но, судя по тому, как корабль взбирался на волны, они находились в открытом море. Времени с момента его пленения прошло много, и они все дальше и дальше уходили от Рассветных Пустошей.
В темноте двеллер часто вспоминал Рассветные Пустоши. Никто из тамошних жителей — если не считать гномов — не был готов к сражению за свой город. Никто не верил, что такое может случиться. Даже после того, как Жуткие Всадники на огнебыках и другие твари вторглись в Хранилище Всех Известных Знаний, обитатели Рассветных Пустошей так и не поверили в неизбежность повторного нападения. Джагу очень хотелось узнать, какая часть города уцелела после нападения…
Он вздрогнул и закашлялся, остро ощущая свою слабость и беспомощность.
Великий магистр Фонарщик взглянул на Альдхрана.
— Я не желаю, чтобы с Джагом так обращались. Я этого не потерплю. — Голос его звучал сильно и уверенно.
— «Не потерплю», значит, — издевательски передразнил рыжий. — И что же вы сделаете, Великий магистр, — отругаете меня? Заставите переписывать отрывки из книг?
Великий магистр не отрывал глаз от Альдхрана. Это явно того позабавило.
— Ты что, мне доверяешь?
— У меня нет выбора.
Альдхран удивленно приподнял бровь.
— Я мог бы тебе солгать. Ты этого хочешь? Лжи? Так тебе будет легче? — Он рассмеялся. — Что бы я ни пообещал, твоему ученику легче не станет. Ты мне, может, и веришь, но он не поверит.
— Я все же хотел бы заручиться твоим обещанием на этот счет.
Альдхран покачал головой.
— Хватит болтовни. Мне нужна эта книга.
— Ее не существует, — сказал Великий магистр.
Несмотря на боль и страх, Джаг невольно заинтересовался разговором. О какой книге они говорили, он не понимал, но узнать был бы не прочь. В конце концов, существовал шанс, что ему — к добру или же наоборот — было известно местонахождение этой книги.
Конечно, мрачно напомнил он себе, четыре шанса из пяти были за то, что книга погибла в разрушившем Библиотеку пожаре.
Альдхран выругался и принялся мерить каморку короткими быстрыми шагами.
— Ты что, за идиота меня принимаешь, библиотекарь? Великий магистр ответом его не удостоил. Переключившись на Джага, Альдхран спросил:
— А что ты думаешь, подмастерье?
Двеллер вздрогнул от такого обращения, сразу вспомнив о Крафе.
— По-твоему, книги не существует? — продолжал Альдхран. — По-твоему, я просто глупец?
Джаг не знал, куда смотреть, на человека или на Великого магистра, но в конце концов уставился на Альдхрана. Он прекрасно понимал, что может своими словами только все испортить, но любопытства сдержать не мог.
— О какой книге идет речь?
— О самой важной книге на свете, — прорычал Альдхран и яростно двинул кулаком по стене каморки. — О той, которую пытался отыскать лорд Харрион, когда жег библиотеки мира.
Повелитель гоблинов искал книгу? Двеллер даже моргнул от изумления. Сколько он ни слышал легенд и историй о лорде Харрионе, нигде не упоминалось, что тот искал какую-то определенную книгу.
— Книга Времени, — раздраженно сказал наконец Альдхран. — Последнее заклятие Золотого Тораса, вплетенное в рукопись с иллюстрациями, — заклятие, раскрывающее толщу времени. Известно, что оно было записано, но утеряно после того, как Золотой Торас был предан казни.
Джаг окончательно онемел от изумления. В то, что лорд Харрион искал эту книгу, поверить было трудно, но еще удивительнее было то, что Книгу Времени искали их загадочные враги. Любой, кто занимался книгами и библиотечным делом, знал, что трактат, раскрывавший все, что случилось в прошлом и случится во все будущие времена, была просто мифом.
Разве что миру вот-вот придет конец — тогда еще и не такое могло оказаться возможным. Сейчас, в темных глубинах трюма гоблинского корабля, такое развитие событий представлялось Джагу вполне реальным и близким.
— Я слышал об этой книге, — осторожно признался двеллер. — О Книге Времени слышали все, кто работал в Библиотеке. Это была одна из самых известных легенд, но только дети по-настоящему в нее верили. Взрослые знали, что такой книги никогда не было, да и не могло быть. Не было доказано даже то, что Золотой Торас во-обще в действительности существовал.
Тут Альдхран в очередной раз выругался и подал знак гоблину, стоявшему ближе всех к Джагу. Гоблин немедленно со всей силой наступил на раненую ногу двеллера. Когти драконета распороли ему лодыжку, и рана уже начала гноиться.
Джага ослепила вспышка боли, от которой он едва не потерял сознание. Гоблин снова облил его соленой водой, и двеллер принялся отплевываться, стараясь не вскрикивать, когда холодная вода попадала на его незажившие раны.
— Меня это начинает утомлять, Великий магистр, — холодно произнес Альдхран. — Если ты и дальше будешь продолжать меня разочаровывать, я позволю Микрасу поиграть ножичком. А кусочки, что останутся от твоего ученика, я преподнесу тебе в качестве прощального подарка.
Великий магистр Фонарщик растолкал гоблинов и опустился на колени возле Джага.
— Джаг, — воскликнул он. — Прости меня! — Великий магистр осторожно прижал его к себе. — Клянусь, я не собирался впутать тебя в то, чем занимался столько лет. До недавнего времени я ничего не знал об истинных целях лорда Харриона и о Книге Времени.
Столько лет? Двеллер с удивлением посмотрел на своего наставника.
— Все дело в книге Золотого Тораса, — объяснил Великий магистр Фонарщик. — Она действительно существует. И поскольку она на самом деле обладает всем тем могуществом, которое ей приписывают легенды, и не только им, то является крайне опасной.
Джаг попытался обдумать все те ошеломляющие известия, которые он только что услышал.
— Именно ее искал лорд Харрион, когда во время Переворота жег библиотеки, — продолжал Великий магистр. — Альдхран и его люди работают в библиотеке, устроенной лордом Харрионом втайне от гоблинов. Там они собирали документы и исследования по изложенной в этой книге теме, но не все было им доступно. И все же лорд Харрион знал, что эта книга на самом деле существует.
— Вы хотите сказать, он верил в ее существование, — поправил его двеллер. Он все еще лихорадочно размышлял по поводу Книги Времени. Как такая книга могла существовать на самом деле? Как лорд Харрион сумел скрыть свою цель от гоблинов?
И как Великий магистр сумел скрыть все это от него самого?
— Нет, Джаг. Лорд Харрион не просто верил, что книга есть, — он определенно знал это. Эта книга и он были связаны между собой, я просто не могу тебе сейчас сказать, как именно. — Великий магистр покачал головой. — Книга существует, Джаг. И тот, кто владеет ею, кому подчиняется ее сила, сможет захватить власть над всем миром.
Двеллер взглянул на своего учителя.
— А вы… вы знаете, где она?
— Не знаю. Или, во всяком случае, — Великий магистр пожал плечами, — не уверен в этом. Я все еще занимался исследованиями, когда докопался до этой информации. Там было столько всего перемешано — и ложь, и полуправда. Я надеялся, что однажды ты поможешь мне в этих трудах. Но ты и так боролся с собой, решая, чего хочешь от жизни, и я не мог добавить тебе проблем, рассказав о Книге Времени. — Он вздохнул. — Всего лишь информации о ее существовании достаточно для того, чтобы сбить с толку любого.