Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка прошла мимо караульных, бросив беглый взгляд на коллекцию старинного вооружения и гобеленов, повествующих о делах давно минувших дней. Поднявшись по лестнице, прошла по этажу, отведенному послам и придворным из заморских стран. Здесь еще больше стражников, оружия и ковров.

Западное крыло принадлежало королю и его телохранителям. Сюда Эстора тоже решила не сворачивать: слишком уж гнетущее впечатление производили на нее застывшие, как статуи, королевские Клинки. Да и официозный декор ее не радовал — все стены были увешаны портретами бывших монархов. К тому же это место будило в ней неприятные воспоминания: именно здесь год назад произошла злополучная встреча ее кузена с королем Захарием, на которой она имела несчастье присутствовать. Пожалуй, прошло уже больше года…

«Он демонстрировал меня королю, как купец свой товар».

Смешно, еще пару лет назад подобная мысль привела бы ее в ярость, теперь же Эстора смирилась. Это являлось составной частью ее существования в качестве наследницы клана Кутре. Отец всегда рассматривал ее как достойный восхищения предмет, обещавший в будущем большие брачные дивиденды. Дорогостоящий товар для продажи. Мать учила Эстору хорошим манерам и самообладанию. Однако, сама того не желая, воспитала в девушке некоторую холодность и отчужденность.

Сейчас леди Кутре решительно повернула в сторону от западного крыла, хотя — кто знает? — возможно, когда-нибудь ей придется поселиться здесь, среди бывших монархов, в качестве жены нынешнего короля. В конце концов, Захарий неплохой человек, не уставала повторять себе Эстора.

И при этом продолжала мучаться вопросом: «Фрайен, почему ты меня покинул?» Увы, мертвые не способны дать ответ.

Низко склонив голову — так, что покрывало упало на плечи — леди Эстора зашагала прочь от западного крыла. Замок в плане представлял собой прямоугольник с садом в центре. На протяжении веков к нему добавлялись различные пристройки, так что к настоящему моменту он превратился в настоящий лабиринт. В некоторых частях замка, чтобы попасть на самый нижний этаж, предварительно требовалось подняться на самый верхний. Только центральный сад сохранял свою первоначальную планировку.

Эстора свернула в галерею, которая вела в южное крыло, и замерла на ходу. С другого конца коридора ей навстречу шел король Захарий в сопровождении любимого хилландерского терьера и неизбежного телохранителя. Он шагал, сцепив руки за спиной и опустив взгляд под ноги — очевидно, погруженный в свои мысли. Девушка обратила внимание, что на голове у Захария не было драгоценной ленты — символа его могущества.

На какой-то миг Эсторе показалось, что король пройдет мимо и не заметит ее. Но тот, приблизившись, поднял глаза. В них отразилось удивление. Девушка присела в глубоком реверансе:

— Милорд.

— Миледи, — поклонился в ответ Захарий. Клинок — на сей раз женщина — замерла у стены, да так, что ее вполне можно было принять за один из экспонатов. Пес же, тяжело дыша, уселся у ног хозяина.

— Я смотрю, вы припозднились сегодня вечером, — сказал король.

— Так же, как и вы, Ваше Величество.

Он ответил со смущенной, почти виноватой улыбкой:

— Полагаю, вы правы. Правду говоря, никак не мог заснуть. Вот и подумал: а вдруг небольшая прогулка поможет развеяться.

— Со мной та же самая история, Ваше Величество. — И теперь они уже оба улыбнулись.

Задумавшись, король поглаживал бороду с отсутствующим и слегка обеспокоенным видом. Затем, будто приняв решение, предложил:

— Может, мы прогуляемся вдвоем?

Первым желанием Эсторы было отвергнуть предложение, но это означало бы просто отсрочку неизбежного. Они оба — и уже довольно давно — сознательно избегали общества друг друга. Но сейчас девушка подумала: если планам ее отца суждено все-таки сбыться, то неплохо узнать поближе будущего супруга.

— С удовольствием, милорд.

Захарий из вежливости развернулся и пошел в том направлении, куда держала путь леди Эстора. Девушка слегка посторонилась, и они зашагали рядом. Следом ковылял старый терьер, весело помахивая обрубком хвоста. Женщина-Клинок пристроилась сзади.

Умение держать язык за зубами входило в число непременных добродетелей Клинков: присягая королю на верность, они обещали среди прочего хранить в секрете все, что видели и слышали во дворце. И тем не менее Эстора считала, что желание посплетничать является неотъемлемой чертой человеческого характера. А она — наследница богатого клана с двусмысленным положением при дворе — представляла собой просто идеальный объект для пересудов. Девушка незаметно бросила взгляд через плечо. Но нет, королевский телохранитель следовала за ними, как всегда бесстрастная и настороженная. Казалось, женщину совершенно не волнует тот факт, что ее господин прогуливается с леди Эсторой.

В разговоре воцарилась неловкая пауза, и Эстора сразу же вспомнила материнские наставления на сей счет:

— Скажите, какие новости из провинции Хилландер? — спросила она у Захария.

При упоминании о его родных местах с лица короля будто маска упала. Удовольствие и благодарность, с которыми он кинулся отвечать на вопрос Эсторы, подсказали девушке, что она не ошиблась с выбором темы. «Задача женщины, — говаривала ее мать, — заключается в том, чтобы облегчать жизнь мужчины. Для этого ты должна задавать только те вопросы, на которые он отвечает с охотой и радостью».

Взгляд короля сделался рассеянным, он задумчиво поглаживал бороду.

— Полагаю, там сейчас вовсю идет камбала, — сказал он. — Все рыбаки в море… Знаете ли, там до сих пор живут по старинке — как их отцы и деды.

Эсторе показалось, что в голосе Захария прозвучала легкая зависть. Ведь сложись все немного иначе, и он сейчас находился бы в родной провинции в качестве лорда-губернатора Хилландера, а не правил в Сакоре. Но… все случилось, как случилось. Король сидит в замке, а его доверенному управляющему придется заниматься делами провинции до тех пор, пока у Захария не подрастет совершеннолетний наследник.

При мысли, что этот ребенок вполне может оказаться ее собственным, Эстору бросило в краску.

А король все рассказывал: про свежий ветер, который дует с моря, про горы, которые высятся на берегу, про рыбаков, тянущих сети… Он делал это так живо, что девушке казалось, будто она видит все собственными глазами. А еще она поняла, что Хилландер не так уж сильно отличается от ее родного Кутре.

— Я, например, — говорил Захарий, — всегда любил сырую, облачную погоду. В такие дни можно с чистой совестью остаться дома — посидеть с книжкой у камина или заняться еще чем-то тихим и приятным.

— Я вас прекрасно понимаю, — поддержала его леди Эстора.

Время за разговором текло незаметно. Девушка с удивлением обнаружила, что они по четвертому разу уже проходят по одному и тому же коридору. Король, судя по всему, вообще не смотрел по сторонам. Терьер по-прежнему трусил следом, вывалив язык и повиливая хвостом. Женщина-Клинок сохраняла все ту же почтительную дистанцию.

— Ну вот, — усмехнулся Захарий, — я, похоже, ударился в ностальгию… Разговариваю, как желторотый школьник.

— Да нет, милорд, — возразила девушка. — Скорее, вы говорите, как человек, который очень сильно любит свою родину.

— В любом случае, я весьма благодарен вам за эту прогулку, за то, что выслушали меня, отвлекли. В последнее время мысли мои обычно заняты неприятными проблемами.

Очевидно, король имел в виду ситуацию в провинции Д'Айвари, догадалась Эстора.

Ей было приятно, что Захарий выбрал ее своей слушательницей. Интересно, а захотел бы он поделиться с ней государственными заботами? «Когда-нибудь, дочка, ты станешь женой человека высокого звания, — говорила ее мать. — Человека, несущего груз государственных забот. И ему понадобится умный и заинтересованный собеседник. Поэтому ты должна научиться слушать и беседовать с искренним интересом». Перед глазами Эсторы был пример матери. На протяжении многих лет она наблюдала, как та мягко и умно вела беседы с отцом, вникая во все и, по мере возможностей, снимая груз с его души.

Перейти на страницу:

Бритен Кристен читать все книги автора по порядку

Бритен Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Зов Первого Всадника отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Первого Всадника, автор: Бритен Кристен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*