Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тогда наши планы совпадают, — уведомил его я. — Правда, поддержки в военных вопросах мы вам оказать толком не сможем, сами видите — группа моя невелика. Но кое-что для вас мы сделаем. Например — доведем вас до гор и обеспечим доступ к проходу на ту сторону. Прикроем огнем, если что.

— Ну, вы уже спасли наши жизни, — Мэнси несомненно меня понял. — Это уже ставит меня в положение должника. А если бы вы нас еще до гор довели — то это было бы прекрасно. Если же вы в день «икс» окажетесь на месте предполагаемого сражения и при необходимости подстрахуете нас — то это будет неоценимый вклад в нашу победу. Мы там ребята, конечно, простые и достаточно жестокие, но добра не забываем.

— Надеюсь, Джон Адамс узнает об этом разговоре? — напрямую спросил я у него.

— Однозначно, — заверил меня Мэнси. — Я все расскажу ему в деталях, умолчав только об одной частности. Ну, у нас же должны быть свои маленькие тайны и свое маленькое дело. Интимное, я бы назвал его так.

Фрэнки заржал как лошадь — как видно, слово «интимное» вызвало у него определенные ассоциации.

А «одна частность» — это, надо думать, «травка». Ох, торгую «воздухом». И товара-то еще нет, а покупателей на него уже пруд пруди.

— Тогда в путь, — я глянул наверх, где за вершинами деревьев виднелось небо. — До гор путь неблизкий, хотелось бы там оказаться до темноты, чтобы прикинуть дальнейший маршрут. Проход далеко от леса?

— Главный — да, — подумав, ответил Мэнси. — Тот, про который кочевники знают. А другой, который даже не проход, а так, отнорок — не слишком, за несколько часов до него дойти можно. Есть еще один, мы через него и пробрались в этот раз сюда, в степь, но он совсем далеко, почти у реки, до него топать и топать.

— Несколько часов по открытому пространству — это сильно. — Голд вздохнул. — И это при том, что горы наверняка под контролем и приглядом.

— Прожекторов у кочевников нет, — приободрил его я. — И потом — это в степи человека издалека видно, тут другая ситуация. Ночь, подножья гор — авось, проскользнем. Опять же — про отнорок этот никто не знает, они сейчас пасут те два прохода, а то и только один — главный. Если совсем край будет — постреляем. Хотя последнего не хотелось бы — шум поднимать неохота.

— Ладно, дойдем — посмотрим, что к чему, — хмуро ответил мне Голд.

Через пару минут мы покинули место привала и отправились в сторону гор, которые были теперь от нас не так уж и далеко.

Глава двадцать пятая

Если совсем честно — величественность гор я так до конца и не ощутил. Может, потому, что мы достигли их уже в темноте, может — потому, что они появились как-то вдруг. То есть — вот опушка леса, вот — каменная осыпь, за ней — серая поверхность камня, уходящая куда-то вверх, в черноту неба. Нет, это все равно выглядело внушительно, но я ждал чего-то большего. Хотя, может дело в том, что — ночь?

— Ну, не такие уж они и непроходимые, эти горы, — справедливо заметил, задирая голову вверх, Голд, несомненно, думающий о том же. — Если заиметь снаряжение.

— Со снаряжением — да, — согласился Мэнси. — Вот только где его добыть? Веревку — ладно, это не вопрос. А скалорубы, карабины, что там еще? Плюс — не просто же так это место называют «Огненной грядой». Никто и никогда не знает, где и когда полыхнет огонь.

Ну да, он упоминал о том, что есть тут такая особенность, и что название этой горной системы появилось не на ровном месте. Дело в том, что время от времени, то тут, то там камни внезапно охватывало пламя — высокое, яркое и беспощадное. У тех, кто попадался в эту огненную ловушку, шансов на выживание не было.

— Не похожи эти горы на вулканические, — Тор обвел темную каменную громаду взглядом. — Я был с отцом в Исландии — они выглядят по-другому.

— А это и не вулканы, — Мэнси засмеялся. — Это — «Огненная гряда». Здесь огонь может возникнуть в любой момент и в любом месте. Да вон, смотрите, прямо как по заказу.

Он ткнул пальцем в далекое яркое пятнышко, только что появившееся где-то на горизонте.

— Вот вам и наглядная иллюстрация, — с удовлетворением пояснил он. — Сейчас там море огня, и будет он полыхать от пяти минут до пары дней. Ну да, вероятность попасть в этот миниатюрный ад вроде бы невелика, поскольку горная цепь — она длиннющая. Вот только наш опыт показывает, что огонь частенько полыхает именно там, где находятся люди. Исключение — тоннели, там огня не бывает никогда. Мы даже специально проводили эксперименты.

Тут он осекся, видимо, не зная, как я посмотрю на подобные вещи. Понятно же, что опыты они проводили на рабах, а не на себе.

А мне еще вспомнился рассказ Китти про то, как их лидер ходил сюда, к горам, и вернулся обратно злой и задумчивый. Не по этой ли причине? Может, он тоже попробовал взять горы на приступ, мужик он был хотя и малахольный, но рисковый.

— Ну что, сегодня пойдем, или до завтрашнего вечера обождем? — Голд зевнул и глянул на небо. — До рассвета еще часов пять, по идее можем обернуться туда и обратно, если до тоннеля ходу на самом деле два часа.

— Времени нет, — немедленно отозвался Мэнси. — Мне с Адамсом надо непременно поговорить до того, как мы рванем обратно на эту сторону.

Кстати — вот и подходящий момент, чтобы задать вопрос, который у меня давно вертелся на языке.

— Слушай, — я подошел к нему. — Только пойми меня правильно, хорошо? Это не просто любопытство, нам надо знать, с кем мы имеем дело.

— Ты странный парень, Сват, — негромко засмеялся Мэнси. — То ли застенчивый, то сильно хитроумный — не знаю даже, что из этого верно. По идее, ты сразу должен был у меня спросить: «Эй, парень, а ты кто там, за горами, такой есть?».

— Так ты бы сразу мне и соврал чего-нибудь, — в тон ему сказал я. — С чего тебе невесть кому правду говорить? Нет, ты и сейчас можешь соврать, но мы вроде как теперь почти партнеры, и по лесу столько вместе отмахали, так что вероятность этого снизилась.

— Все-таки сильно хитроумный, — хлопнул меня по плечу Фрэнки. — Но у нас все проще, запомни это, брат. Нам скрывать нечего, мы обычные парни, которые просто живут, стреляют и таскаются в Мусорные горы за добычей и адреналином. Какие там тайны, что нам делить? Мы — там, вы — тут. Потому и неясно нам — чего этот дикарь из степи на нас так вызверился? Что же до Мэнси — он правая рука Лефти Лью, вожака банды «Воины гор». Это третья по величине банда Атом-сити и Пустошей, в ней почти сотня отчаянных парней состоит, Джон к нему прислушивается. А, может, уже и больше, Лефти, когда мы уходили на эту сторону, что-то не поделил с Хью Рваным. Так что его бойцы, возможно, уже и наши.

Про это мне Мэнси рассказывал. Когда одна банда разносила на щепочки другую, то ее бойцы частенько вливались в ряды победителей. Это потихоньку сокращало поголовье банд, которых изначально было немало, что наводило на определенные мысли.

— Не всегда извилистый путь приводит тебя туда, куда ты хотел попасть, дружище, — добавил от себя Мэнси. — Сват, если все время везде искать подвох, то непременно когда-нибудь его не заметишь. Мало того — ты еще и людей начнешь ненавидеть, а это совсем уж плохо.

— Золотые слова, — восхитилась Марика. — Вот видишь, не одна я так думаю!

— Мэнси, я и сам это знаю, — мне было немного неловко. — Просто последние месяцы — они меня к такому образу мысли приучили. У вас там, за горами, судя по всему жизнь простая и открытая, а у нас, здесь… Не знаешь, от кого и когда нож в спину ждать. Вот и наловчился везде второе дно искать. Нет, мои люди — они не такие, это да. Но вот чужаки — там такие иногда попадаются персонажи, что рука пистолет сама ищет.

— Погано у вас тут, — подытожил Фрэнки. — Так что, ребята, если вы не передумали прикрыть наши задницы — может, пойдем? Что время тратить?

— Не изменились наши планы, — твердо сказал я. — Все в силе.

— Тор, Джебе — головной дозор, — привычно скомандовал Голд. — А замыкающим я пойду, от греха.

— Азиз в голова, — неожиданно сообщил ему зимбабвиец. — Тор — замыкающий. Так лучше.

Перейти на страницу:

Васильев Андрей читать все книги автора по порядку

Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Время рокировок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время рокировок (СИ), автор: Васильев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*