Чейзер (СИ) - Астахов Андрей Львович (библиотека книг txt) 📗
- Я тебя прощаю. Что ты узнал от Борга?
- Он... сам нашел меня. Сказал, что находится на пути к великому открытию... попросил помочь.
- Замолвить словечко в Трибунале за него?
- Да. Сказал, что... иначе попросит о помощи ведьм или друидов. Я ему не поверил, но... кто знает, что было у этого мерзавца на уме.
- И ты предложил ему сделку - неприкосновенность в обмен на рецепт эликсира?
- У него тогда не было готового рецепта. Он...экспериментировал.
- Поил своим дерьмом ни в чем не повинных людей?
- У него не получалось. Конечные свойства эликсира зависят...уфф... от главного ингредиента. И он искал варианты.
- Искал уцелевшие источники мирков? Или субстанцию Черного Ордена?
- Да, ты... многое знаешь!
- Много, но хочу знать еще больше.
- Мы знали, что друиды, как и Санктур, ищут средство от гиблой чумы. Я... договорился с Цельсом, чтобы он добыл это средство. Нужны были... гарантии. Я хотел... полностью контролировать процесс изготовления моих воинов.
- Цельс прокололся в Монсальвате, выморил целый город, и ты послал меня выручать его. Это я помню. Но мы сейчас о Борге говорим.
- Он... прислал мне письмо.
- Где это письмо?
- Сначала поклянись, что не убьешь меня.
- Больно ты мне нужен! Где письмо?
- Сначала поклянись!
- Черт с тобой, клянусь!
- Хорошо. Оно в шкатулке на полке со свитками. Ключ у меня в нагрудном кармане.
- Прекрасно, - я снова запихал перчатку Эдерли в пасть, вытащил ключ и направился к полке, поглядывая на притихшего мага боковым зрением. Нашел на полке ларчик из кованого железа и отпер замок. В ларчике оказались деньги и перевязанный шнурком свиток. Я развернул его и прочитал следующее:
"Ты выполнил свое обещание, и это радует. Теперь я могу работать в общих интересах, зная, что ищейки из Трибунала не сядут мне на хвост. Ты просил рецепт - вот он. Ингредиентов у меня нет, ищи их сам. Остаток обусловленной платы буду ждать в гостинице "Железный грифон" на дороге из Эттбро в Лотремон до конца этого месяца. Твой человек должен приехать один и без оружия. Если обманешь меня, пожалеешь. Не ищи меня, я сам тебя найду."
Подписи не было, но я не сомневался, что письмо написано Боргом. Ниже текста пергамент был испещрен странными знаками, напоминающими египетские иероглифы - фигурки животных и людей соседствовали с астрологическими знаками, изображениями огня, воды, звезд и деревьев. Я подумал, что это шифр, и в следующее мгновение мой смарт впервые за последние три дня подал голос и порадовал меня следующим сообщением:
Задание "Проклятие"обновлено.
Узнай больше о Преследователе Ковена.
Найди того, кто сможет расшифровать рецепт эликсира Борга.
- Сегодня твой счастливый день, Эдерли, - сказал я, пряча бумагу в сумку. - Ты вел себя хорошо, поэтому третьей части балета, членовредительской, не будет. Я шел сюда с намерением прирезать тебя, как свинью, но ты сумел вернуть мне любовь к людям, даже таким гнилым, как ты. Да еще и клятва, а своего слова я не нарушаю. Я так понимаю, что человек, который должен был отвезти Боргу деньги - это я? Можешь не отвечать, я догадался, что таково было одно из моих заданий. Что ж, засим откланиваюсь и оставляю тебя живым и невредимым. Вот, - я взял со стола хлебный нож и положил в паре метров от волшебника. - При известной сноровке ты сумеешь сам освободиться. И хочу сразу предупредить тебя: задумаешь мне мстить, пожалеешь - я сделаю так, что письмо Борга попадет к Неллеру. И про Цельса и его фокусы старик тоже узнает. Так что не буди лиха, пока спит тихо. Адьос, мучачо!
Я покинул башню Сакре-Мулен в отличном расположении духа. Вот как быстро все в жизни меняется - еще час назад я пребывал в унынии, а теперь готов горы своротить! План действий уже готов: возвращаюсь в гостиницу, обедаю, беру напрокат какую-нибудь лошадь и еду в Донкастер к мэтру Зальберу Окану - я даже не сомневался, что он сможет разобраться с зашифрованным рецептом.
Трактирщик Абель распекал молоденькую подавальщицу, когда я вошел в холл.
- Вина! - крикнул я. - И обед в комнату!
- Милорд, я прошу прощения, - трактирщик шагнул мне наперерез и склонился в глубоком поклоне. - Я очень виноват, недосмотрел.
- В чем виноват? - не понял я. - Чего недосмотрел?
- Письмо, милорд. Его принесли, пока вы отсутствовали.
- Какое еще письмо?
- Вот оно, - трактирщик вручил мне большой квадратный конверт из серой плотной бумаги, запечатанный пятью красными сургучными печатями. На поверхности конверта были заметны жирные пятнышки.
- Изольда коснулась пакета жирными пальцами, милорд, - тут же пояснил Абель.
Теперь понятно, почему он ее ругал. Я махнул рукой, сломал печати и прочитал письмо - всего три строки, написанных безупречным каллиграфическим почерком, с завитушками и надстрочными знаками:
"Господин, называющий себя эрлом Сандером Стормом, приглашается ждя беседы в замок Вальзерат в пятницу, в 6 часов вечера."
Опаньки! Вот это поворот! Похоже, моя персона привлекла внимание очень больших людей. Вот только знать бы, к добру это или к худу...
- Мэтр Абель, кто принес это письмо? - спросил я.
- Жезлоносец магистрата в сопровождении двух стражников, милорд, - ответил трактирщик. - Я еще подумал...
- У вас можно взять напрокат лошадь? - перебил я его.
- В конюшне есть чалая кобыла, но она не очень резвая.
- Меня устроит. И приготовьте мне что-нибудь в дорогу. Бутерброды, пирог, бутылку вина. Я уезжаю в Донкастер.
***
Мэтр Зальберт был очень удивлен. И обрадован.
- Где... где ты это взял? - наконец, вымолвил он, оторвав взгляд от пергамента.
- У одного старого знакомого. Оказалось, что он знаком с Боргом, более того, сумел заполучить этот рецепт. Странно, не так ли?
- Очень странно, - согласился Окан. - Честно сказать, я сомневаюсь, что Борг поделился рецептом своего эликсира с другим магом. Волшебники свято хранят свои секреты. Если Борг пошел на сделку с этим твоим знакомцем, у него на то были очень серьезные причины. Или этот рецепт - фальшивка.
- Полагаешь, Борг схитрил?
- Мы узнаем это очень скоро. Мне уже приходилось видеть подобный шифр. Это беррейская алхимическая тайнопись, некогда ей пользовались маги Санктура. Думаю, я смогу расшифровать текст, но мне нужно время. Скажем, две недели.
- Прекрасно. Тогда удачи и до встречи.
- Ты торопишься куда-то?
- Мне нужно в Данмут. Кто-то в Вальзератском замке хочет побеседовать со мной.
- Это может быть ловушка, - забеспокоился Окан. - Тебе не следует туда ехать.
- Я должен.
- Ты отважен и глуп. Что ж,желаю удачи.
Мой смарт издал веселую трель. Я вытащил его и прочитал новое сообщение:
Задание "Проклятие"обновлено.
Узнай больше о Преследователе Ковена.
Вернись к мэтру Окану через две недели.
- Вот видишь, - я показал аптекарю сообщение, - мои небесные покровители знают, что со мной ничего не случится. Так что не беспокойся обо мне.
- И все равно, возьми-ка на всякий случай, - мэтр Зальбер протянул мне маленькую бутылочку, запечатанную сургучной пробкой. - Это зелье временной невидимости. Поможет сбежать, если возникнет угроза. Однако помни, что собак твоя невидимость не обманет, они все равно тебя почуют.
- Спасибо, Зальбер.
- Джи Кей заходил и спрашивал про тебя. - Аптекарь улыбнулся. - Чем-то ты этого кана заинтересовал.
- Тем, что мы с ним постоянно попадаем в какие-то переделки. То он меня спасает, то я его. Он все еще в Донкастере?
- Да, и вроде никуда не собирается уезжать.
- Отлично. Вернусь из Данмута, встречусь с ним. Я пойду.
- Насчет пояса из змеиной кожи. Скоро тебе назначат встречу. Жди.
- Буду ждать, - ответил я и направился к выходу.
В Данмут я приехал рано утром в пятницу. До назначенного времени оставалось несколько часов, так что я, сняв номер в гостинице, занялся собой и своим платьем. А заодно плотно пообедал - кто знает, может следующий раз мне придется есть тюремную похлебку в каземате Вальзератского замка? Но не будем думать о плохом, все будет отлично. Ничего противозаконного я не совершил. Почти ничего - ну, побил Эдерли немножко, так вряд ли маг успел бы на меня настучать, приглашение в Вальзерат я получил сразу после разговора с поганцем.