Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Врата Су'тут. Книга 1 (СИ) - Вал Ярослав Сергеевич (читать книги полные .TXT) 📗

Врата Су'тут. Книга 1 (СИ) - Вал Ярослав Сергеевич (читать книги полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Врата Су'тут. Книга 1 (СИ) - Вал Ярослав Сергеевич (читать книги полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Едва лже-Астерианда появилась в дверях зала, к ней тут же поспешил молодой человек в нарядном темно-синем камзоле. Взгляд его голубых глаз был мутным от выпитого вина.

- Госпожа Киар. - Залепетал юнец, бережно прикладываясь к ее руке робким поцелуем. - Наконец я могу выразить вам свое восхищение!

- А почему раньше не мог? - Удивилась Хайнерни.

Парень смутился. Не говорить же, что он боялся подойти к ней, пока Айлорэ Анг рядом. Всем было известно, что Астерианда Киар почетная гостья, поэтому все мужчины вынуждены были держаться поодаль. Но сейчас хозяин напивался в другом зале, а это значит, что можно попытаться урвать хотя бы небольшую долю благосклонности.

- Вы были заняты. - Уклончиво ответил он. - Но сейчас я надеюсь, вы хоть немного...

Хайнерни не обращала внимания на лепет этого сопляка. Глазами она старательно выискивала в толпе знакомую фигуру Айлорэ. Его нигде не было. Но источник информации стоит рядом с ней и все еще что-то говорит.

- Где господин Анг? - Спросила лже-Астерианда.

Молодой человек поперхнулся посредине витиеватой фразы и слегка отшатнулся. Да, об Астерианде Киар ходило множество слухов, которые, кроме как дурной славой и не назовешь. Но чтобы настолько?

"Я что-то не так сказала?" - Забеспокоилась Хайнерни.

- Господин Анг напивается в соседнем зале. - Собеседник выпрямился, взгляд его затвердел, а в голосе вместо обожания начали проскальзывать гневные нотки.

- Благодарю. - Ласково улыбнулась лже-Астерианда, чтобы хоть как-то сгладить свою грубость, и отправилась разыскивать цель.

Музыканты устало играли веселую мелодию, несколько пар до сих отплясывали заводной танец, но многие уже расположились на небольших диванчиках и вели задушевные пьяные разговоры. Особо отличившихся в употреблении напитков, вышколенные слуги уносили в гостевые комнаты. Было видно, что веселье идет на спад, но без разрешения хозяина музыканты не смели прекратить игру. Не им решать, когда прием окончится. Айлорэ напивался, как и говорил высокородный юнец, в соседней комнате. Сидевший рядом с пьяным Айлорэ человек был совершенно трезвым и безуспешно пытался что-то ему втолковать. Хайнерни, заметив трезвого мужчину решила не испытывать судьбу и подождать. Она отдавала себе отчет, что, несмотря на все старания Астерианды, подобный маскарад работает только в окружении пьяной публики. К тому же говоривший был явно из тех, кому позволялось больше, нежели обычному стражнику. Он внимательно оглядывал танцующих, в то время как остальные стражи не смели даже взглянуть в сторону аристократов. Хайнерни поспешно вышла обратно. Потоптавшись немного у входа, она отвечала на любезности воспрянувших духом мужчин.

Вдруг сверху послышались крики. Охрана насторожилась, а говоривший с Айлорэ мужчина и вовсе поспешил к лестнице наверх, чтобы разобраться в происходящем. Хайнерни несмело двинулась к цели, когда внезапно музыка смолкла.

- Уважаемые господа и дамы. - Громко произнес один из стражников. - В особняке пожар. Пожалуйста, пройдите к выходу.

Гости неодобрительно зашумели. Послышались пьяные требование вернуть музыку, кто-то орал спросонья, чтобы слуги немедленно принесли ему выпить. Кто-то возмущался, что какой-то простолюдин смеет указывать, что им делать. Но никто и не подумал последовать умному совету. Даже Айлорэ оторвал мутный взор от стола и посмотрел на творящийся вокруг бардак. Только когда со второго этажа повалил дым, аристократы, поняли, что о пожаре стражник не шутил. Что тут началось. Люди бросились будить спящих товарищей, громко крича при этом. Дамы визжали от страха и бесцеремонности, с которой слуги выпроваживали их на улицу. Наверх бегали стражники, на время, отбросив длинные алебарды и взявшие бадьи с водой. Во всем этом хаосе множество заклинателей, как среди аристократов, так и среди охраны не заметили слабый всплеск энергии очень похожей на темную.

Хайнерни выходила из особняка, не забывая при этом держать спину прямо. Ее вел один из ее личных слуг, прямо к экипажу. Благодаря всеобщей панике и темноте, никто не заметил произошедших с Астериандой изменений. Та в свою очередь лихорадочно прикидывала, что же ей делать дальше. Добираться в таком платье к энайскому району будет очень проблематично. К тому же следовало отделаться от надоедливых слуг, которые уже распахивали дверцу дорогой черной кареты, украшенной золотыми узорами.

Пришлось сесть. Экипаж сорвался с места, унося с собой лже-Астарианду. Ехали недолго. Свернув в очередной раз, кучер был вынужден остановить лошадей.

- С дороги, бродяга! - Послышался его недовольный окрик. Двое охранников, двигавшихся позади на крепких жеребцах, выехали вперед, чтобы разобраться с возникшей проблемой.

Хайнерни недоуменно выглянула из окошка. Как раз в это мгновение, знакомый силуэт "бродяги" начал двигаться. Изогнутый клинок блеснул в свете каретного фонаря, и один из охранников свалился с лошади, не удержавшись в седле с разрубленной подпругой. Второй охранник пустил лошадь на наглеца, но тот оказался проворнее. Уклонившись от меча, Эверстен поднырнул под лошадиное брюхо, разрубая крепления второго седла. Ночная мостовая украсилась еще одним всадником, упавшим с лошади. Между тем возница тоже не сидел просто так. Он вытащил из потайной ниши, сделанной в козлах, небольшой арбалет и старательно целился в юркого нападавшего. Выстрелить ему не дала вовремя подоспевшая Хайнерни. Она успела толкнуть его в сторону, как раз тогда, когда он готов был стрелять. Не ожидавший такого предательства со стороны своей госпожи, кучер рухнул на многострадальную мостовую, где его тут же обработал Эверстен, выбив сознание.

- Ух, я уж боялась, что меня отвезут в особняк к этой стерве. - Облегченно выдохнула Хайнерни, бросаясь на шею телохранителю.

- Простолюдинку видно даже ночью. - Раздался до боли знакомый, надменный голос.

Хайнерни обернулась в сторону темного переулка как ошпаренная, наблюдая как из него появляется Астерианда в ее! костюме.

- Что она тут делает?! - Воскликнула девушка.

- У нас мало времени. - Отделался любимой фразой Эверстен. - Переодевайтесь.

- С радостью. - Улыбнулась госпожа Киар.

Она спокойно перешагнула через бесчувственные тела своих людей и проследовала в карету. Эверстен не обманывался насчет этой циничности. Именно по просьбе Астерианды, он оставил в живых ее людей. Пока Хайнерни хлопала глазами, бывшая пленница заняла самое удобное для переодеваний место - карету.

- Ты мне все объяснишь. - Прошипела она, уходя в темный переулок.

* * *

Когда Хайнерни и Эверстен скрылись в темноте, Астерианда с легкой улыбкой посмотрела им в след. Потомственная аристократка никогда в жизни не испытывала таких ярких эмоций за столь короткое время. Ей было всего тридцать семь лет, а уже начала замечать, что теряет вкус к жизни. Наскучили постоянные приемы, конные прогулки, различные турниры и прочая бессмысленная ерунда. Сегодня Астерианда впервые за долгое время по-настоящему боялась, нервничала и переживала, а потом испытывала пьянящий азарт, когда пришлось уходить из особняка дурака Айлорэ. Она и не подозревала, какой интересной может быть жизнь. Печально улыбнувшись, Астерианда, вышла из кареты и принялась приводить в чувство слуг.

- Госпожа? - Удивленно воззрился на нее кучер, когда она легонько попинала его по ребрам. - Что это было?

- Проверка, идиот! - Заморозила его голосом Астерианда. - Поднимай остальных, мне холодно.

* * *

- Почему ты ее не убил? - Накинулась на наставника Хайнерни, едва они покинули джелийские кварталы.

- Мы разве уже в безопасности? - Вместо ответа, строго спросил Эверстен.

- Нет, но...

- Или ты забыла, что у энаев теперь так же опасно, как и у нас?

Хайнерни не нашла, что ответить на это и замолчала, мысленно обещая устроить дома такой допрос, что глаза полопаются. Дома... Когда-то домом был уютны особняк, с мраморными полами, с белокаменными стенами, а теперь это чердак в глуши энайского района. Джелийка двигалась за телохранителем и вздыхала о своей нелегкой участи. Единственное, что хоть немного грело ее сердце, это частично свершившаяся месть. Когда поднялась паника, она предельно точно вспомнила порядок действий, по наложению проклятия и в точности их выполнила. Правда, оно получилось весьма слабеньким. Айлорэ Ангу, сыну главы Древесной обители остался год жизни. Это вызывало разные чувства. С одной стороны, ему остался всего год, а с другой, этот год придется жить в подполье. Нет, Эллин нужно покинуть, как только Келеано Анг будет проклят. А потом затаиться и просто ждать. Ждать начала новой жизни.

Перейти на страницу:

Вал Ярослав Сергеевич читать все книги автора по порядку

Вал Ярослав Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Врата Су'тут. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Врата Су'тут. Книга 1 (СИ), автор: Вал Ярослав Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*