Калейдоскоп.В центре чужой Игры (СИ) - Пешкова Наталья (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
— Так мы и так… — начала я, но маг меня перебил:
— Я же вам говорю: "Приходите завтра!", а вы всё время сегодня приходите!
Больше не обращая на нас внимания, он зашуршал какими-то порошками, что-то измеряя на весах, часть ссыпал в пробирку, часть откладывал в сторону.
— Эй, парень, — позвала я.
— Вы ещё здесь? — раздосадованно спросил алхимик, поднимаясь из-за стола и шагая к нам навстречу. — Убирайтесь! Это частная территория! Мне некогда!
— Да ты нам и не нужен! — раздражённо заявила я. — Скажешь, где твой учитель, и мы тотчас же уйдем!
— Учитель? — задумался молодой человек, удивленно приподнимая бровь и запуская ладонь в волосы. — В школе, наверное. А почему вы его у меня ищите?
— Ты меня достал! — разозлилась я, хватая парня за грудки. — Нам сказали, что он здесь живёт. Короче, ты нам показываешь, где искать Эдигорана мудрого, и мы от тебя отстанем!
— Кого? — совсем растерялся парень, даже не пытаясь сбросить мои руки. — Но моего учителя зовут мастер Словэй Хансар.
— Как? — теперь обалдела я.
— Ты бы, дорогуша, — захихикал Верран, — отпустила многоуважаемого Эдигорана мудрого. Вряд ли он согласится нам помогать, если ты порвёшь его рубашку.
— Так ты Эдигоран? — спросила я, растерявшись, не замечая, что крепче сжимаю ткань рубахи. — А чего молчал?
— Если ты его не отпустишь, он скоро и дышать не сможет, — фыркнул урс.
— Ой, прости, — спохватилась я, отдергивая руки и аккуратно разглаживая на парне рубашку.
Тот поспешил отскочить в сторону.
— Ты ведь на меня не обижаешься? — шагнула я к магу, дружелюбно улыбаясь.
— Нннет, не обижаюсь, — пролепетал Эдигоран, видимо, забыв напрочь, что он крутой маг.
Или его сила и знаменитость слегка преувеличены, как и слухи о склочности — очень милый юноша.
— Вот и замечательно, — обрадовалась я. — Ты нам даешь ар-диар и забываешь о нашем присутствии.
— Ар-диар?
— Или ты не умеешь это лекарство готовить? — подначила я его.
— Умею, конечно, — купился "знаменитый лекарь" как мальчишка. — Надо посмотреть, но вроде бы кое-каких травок у меня нет. Придётся поискать.
Но тут зелье, кипящее над огнём, как-то подозрительно зачпокало. Парень, ойкнув, кинулся к столу, что-то срочно добавляя в состав и размешивая его палочкой.
— Надеюсь, ты не зелье превращения в вампира готовишь? — спросила я.
— А что такое возможно? — заинтересовался маг, даже голову соизволил поднять и на меня посмотреть. — Кто-то это уже пробовал? Где можно ознакомиться с результатами эксперимента?
— В Тел-Кристо, — усмехнулась я. — Там этих результатов полные развалины!
— Тел-Кристо? — парень задумался и принялся рассуждать вслух. — Как можно привить человеку свойства вампира? Подобные исследования, конечно, очень интересны. Но если в итоге они привели к уничтожению целого города, то ими лучше не заниматься. А ты точно знаешь, что именно из-за этого опыта произошёл взрыв?
— Нет, не из-за этого. Но тот придурок, что его проводил, весьма этому поспособствовал — нарушил ход чужого эксперимента, и в итоге — уничтожении Тел-Кристо.
— То есть зелье превращения в вампира само по себе не опасно? — глаза парня аж заблестели от предвкушения нового интересного исследования.
— Зелье — нет. А вот его результаты очень опасны. Про хайтаррассов слышал?
Алхимик кивнул, задумчиво почесав затылок.
— Думаю, — продолжила я, — тебе не очень-то захочется переквалифицироваться в людоеда.
— В людоеда? Почему?
— Потому что способности вампира обращаться туманам хайтаррассы получают, только сожрав кого-нибудь.
Парень подошёл к окну, ненадолго уставился на улицу, о чём-то размышляя.
— Ты права. Подобный эксперимент лучше не продолжать. Тем более что у меня и своих задумок хватает. А ты откуда всё это знаешь?
— Эмппы нашла в Тел-Кристо и посмотрела.
— Интересненько, — протянул Эдигоран, но тут состав в колбе усиленно забулькал.
Маг кинулся к столу, бросив нам на ходу:
— У меня тоже эмппы есть, познавательные. Вон там на верхней полке. Можете посмотреть, только сейчас не мешайте!
На верхней полке в самом углу обнаружилась всего одна бусина, которую я с силой сжала, чтобы увидеть, что же там записано. Н-да, очень познавательно! Я бы даже сказала супер информативно, с самим Эдиком в главной роли! А в целом данную работу можно было бы назвать "Анатомические особенности гомо сапиенс мира Мэйдес и способы их размножения". Одно плохо в этих эмппах — отключить нельзя, пока до конца не просмотришь. Когда "кино" закончилось, я была в самом "хорошем" настроении — вот мне больше делать нечего, как наблюдать за всякими извращенцами! Я размахнулась и запустила злополучную бусину в полёт. Надо же, попала — прямо в затылок этому придурку.
— Что случилось? — поднял голову парень.
— Что?! — возмутилась я. — Да так, ничего особенного! Ты мне что подсунул?
— Это мои исследования на тему "Лесные травы Зелёной зоны". А что?
— Ну, теперь мне всё ясно. Интересно только, какую травку ты курил, перед тем, как всё это снимать?
Эдигоран задумчиво почесал затылок, поднял эмпп с пола и начал его просматривать. И чем дольше смотрел, тем больше краснели его щёки.
— Ой! — смущенно проговорил он потом, — это не та запись. Я же сказал тебе, на верхней полке надо эммпы брать.
— А я на верхней и брала!
— Да? — удивлённо протянул Эдик, прошёл к шкафу, порывшись там, извлёк целую связку бусин. — Вот на нижней полке, как я и говорил. Ты не там искала!
— Ну разумеется! — фыркнула я, поняв, что спорить с этим ботаником бесполезно.
Ха, а ведь точно ботаник, причём в обоих значениях!
— Слушай, так что там с лекарством. Ты нам его сделаешь?
— Но я занят…
— А эмппы, найденные в Тел-Кристо, не сделают тебя ненадолго свободным?
— Ты мне их отдашь? — глаза мага загорелись ярче солнца. — О! Это же такая редкость! Тем более с описанием экспериментов. Да, я сделаю вам ар-диар. Только у меня одной нужной травки нет, найди её, и получишь зелье.
— Какой именно?
— Асгалы. Только сейчас её разыскать трудно, она почти отцвела.
— Ну, это-то как раз не проблема, — улыбнулась я, поглаживая в кармане специальный мешочек с означенной травкой.
— Давай! — он протянул трясущуюся от предвкушения ладонь.
Я отдала пакет с растением.
— Нет, — разочарованно протянул маг, — эмппы давай. Я хочу магические выкладки посмотреть.
— Сначала зелье, потом — эмппы. И кстати, бусины с выкладками и результатами я тебе не отдам.
— Почему? Мы же договорились? — удивился Эдигоран.
— Я пока не уверена. Вот поговорю с твоими учителями, выясню, что ты за фрукт, можно ли тебе доверять. И вот тогда…
— И вот тогда своё лекарство и получишь! — обиженно заявил Эдик.
— За ар-диар я отдам тебе те бусины, где записана история мальчишки, из-за глупости которого был уничтожен Тел-Кристо. Ведь никто не знает причину взрыва. А ты увидишь собственными глазами, — продолжала соблазнять я. — Остальные маги обзавидуются!
— Ладно. Завтра утром приходи, получишь ар-диар.
— Так долго?
— Лекарство сутки готовится.
— Хорошо, — решила закрепить успех я. — Только мне надо три порции, и две комнаты в доме, чтобы переночевать.
— Переночевать? Зачем?
— Так проследить, чтобы ты на посторонние дела не отвлекался.
— Ладно, живи, только не мешайся! — согласился маг. — И один эмпп вперёд.
— Хорошо, — кивнула я, выдав парню один эмпп — тот, где записано, как Хайтавэрон принял решение стать вампиром.
Маг, схватив новую игрушку, плюхнулся в кресло, стоящее у окна, сообщив напоследок:
— Комнаты там, в конце коридора, — и нырнул в чужое воспоминание.
Вот когда я пожалела, что оставила Зару часть бусин, пусть и не самых важных, но они раскрывали причины такого поступка Хайта. Эдика бы они точно заинтересовали. Хотя Зара ведь без бусин не оставишь, а непросмотренные не отдашь, вдруг там что ценное. Ладно, Эдигорану и этих хватит!