Отдать долги. Книга 3 - Вахненко Елена Владимировна "HelenV" (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Та помедлила, раздумывая над ответом.
— Во-первых, твоя лояльность… и понимание.
— Моя лояльность? — удивился Хозяин.
— Да, — кивнула колдунья. — Но деталей пока лучше не касаться. Ну, а остальное все зависит от доброго случая.
— И только лишь? — скептически уточнил Хуан.
Кандида склонила голову набок, размышляя.
— Ну, еще важно, чтобы Лихач оказался прав.
— Лихач? Какой лихач? — недоуменно спросила Диана.
На лице Хозяина отразилась досада, колдун даже чуть покраснел.
— Я, я Лихач! — утомленно пояснил он и недовольно покосился на Кандиду. — Эта упрямица любит меня называть таким дурацким прозвищем.
— А что? Неужели я буду хоть кого-то постоянно величать хозяином? — невозмутимо отозвалась Кандида.
Диана насмешливо улыбнулась — пожалуй, впервые за утро. Хуан тоже выглядел вполне удовлетворенным. Недовольно выказывал лишь сам «лихач».
— Мы вроде бы говорили о другом, — хмуро напомнил он. — О том, что важно, чтобы я оказался прав.
— Да, именно, — кивнула Кандида.
— Быть правым всегда приятно, но в чем конкретно я должен быть прав?
— Ты сказал, что мы все преувеличиваем одаренность Арвена. Что он — дутый пузырь. Важно, чтобы ты оказался прав хотя бы на десятую долю. Чтобы Арвен был не чужд чисто человеческих слабостей.
— Он их и не чужд, — сухо отозвалась Диана. — Но при этом Арвен — далеко не дутый пузырь. Увы!
Глава 8. Метод соблазна
С тех пор, как много лет назад Диана ушла к Хуану, жизнь Арвена стала невероятно скучной. Порою он сам не понимал, зачем постоянно продлевает свое существование. Действительно, может, смерть куда предпочтительнее?
Впрочем, теперь скука осталась в прошлом хотя бы на время, и дни снова наполнились смыслом. Маг ощущал себя почти молодым. Ему вновь было интересно жить и нестрашно просыпаться по утрам. Как когда-то в былые времена…
Вот и сегодня Арвен спустился к завтраку в превосходном настроении. Стол на террасе был уже накрыт, а самого хозяина поджидала неожиданная гостья.
— Кандида, ну и ну! — покачал головой Арвен. — После всего, что случилось, смело с твоей стороны прийти вот так, без предупреждения!
— Но я вообще смелая, — улыбнулась она.
Устраиваясь за столом, Арвен с удивлением отметил, что Кандида изменила привычному стилю одежды. Обычно она делала гладкую прическу без лишней затейливости, выбирала максимально строгие, хотя и безупречно элегантные наряды и отдавала предпочтение дорогим неброским украшениям. Однако сейчас женщина распустила волосы по плечам, надела сильно декольтированное и отделанное ворохом кружев платье, напудрилась и подвела глаза. Ее шею несколько раз обвивала жемчужная нить, а в ушах покачивались крупные серьги-подвески.
«А она хороша собой! — подумал Арвен, одобрительно оглядывая красотку. — И в ней есть что-то общее с Дианой…»
Обе — яркие длинноволосые шатенки с карими глазами и чувственными телами. Обе — страстные и темпераментные натуры. Обе — опытные колдуньи. И как он раньше не замечал, что они невероятно похожи?!
— Неплохо выглядишь, — сдержанно обронил Арвен, разбавляя свой утренний кофе молоком. — Составишь мне компанию за завтраком? Или ты не голодна?
— Я всегда голодна, — многозначительно сказала гостья. — Иногда мой организм требует пищи, иногда — страсти… любви.
Собеседник удивленно взглянул на Кандиду. В ее тоне засквозили новые нотки…
— Я рад за твой организм, — после паузы холодновато отозвался Арвен и приступил к завтраку.
— Просто рад? — с нажимом спросила она, наклоняясь над столом. До мага донесся сладковатый аромат ее духов.
— Говори прямо, чего ты хочешь, — с ноткой раздражения попросил Арвен, с таким остервенением разрезая внушительную отбивную, словно именно она была причиной его плохого настроения.
Колдунья хрипло рассмеялась, запрокинув назад свою красивую голову. По телу колдуна прошла дрожь, ему было откровенно не по себе. Он продолжал демонстративно есть, хотя вкуса блюд почти не ощущал. Ему казалось, он жует не сочную свиную отбивную, а подошву.
— Чего я хочу? — словно в раздумье повторила женщина. — Вернее было бы спросить, КОГО я хочу. Тебя!
Арвен громко фыркнул и, подняв взгляд от тарелки, приготовился дать резкий и насмешливый ответ, но увидел полные жизни и огня глаза Кандиды и чуть стушевался. Эта страстная особа никогда не смотрела на него ТАК!
— Ты просто испугалась моей реакции на свое предательство, — куда спокойнее, чем собирался, произнес Арвен, пожимая плечами. — Но я не наивный школьник, чтобы поверить тебе.
Хотя, черт возьми, ему ужасно хотелось поверить… тем более что Кандида сейчас была невероятно похожа на Диану!
— Ты боишься моей реакции, — твердо повторил он, убеждая, скорее, себя самого. — Моей мести.
— А за что тебе мстить мне? — с самым невинным видом поинтересовалась женщина.
— Ну и наглость! — поневоле восхитился маг, качая головой. — Ты еще спрашиваешь?!
— Спрашиваю, — кивнула Кандида. — Что такого ужасного я совершила?
— Тебе напомнить? — прищурился Арвен.
— Зачем же? Я знаю, что ты скажешь. Но с какой стати ты решил обидеться на меня за то, что я завела себе нового любовника?
Арвен нахмурился. С этой точки зрения он на ситуацию не смотрел…
— Ты не просто завела себе нового любовника, — все-таки возразил маг. — Ты перешла на сторону врага.
— Какого врага? — подняла брови в демонстративном удивлении Кандида. — На чью сторону я перешла? Я просто решила, что глупо тратить усилия на самого Хуана, когда у него есть куда более сговорчивый двойник.
— Что ж, прекрасно, — сухо сказал Арвен. — Пусть так. Но сюда-то ты зачем пожаловала? Извиниться?
— Мне не за что извиняться, я ведь объяснила.
— Тогда зачем ты тут?
Кандида откинулась на спинку стула и пожала плечами, легко улыбаясь:
— Зачем? Затем, что я разочаровалась и в Хуане, и в его двойнике. Зато все эти дни я нередко вспоминала ТЕБЯ.
— Не сомневаюсь, — криво усмехнулся Арвен, встретив взгляд собеседницы. — Меня опасно забывать.
— Я вспоминала тебя в ином смысле… — мягко возразила женщина и, протянув руку, коснулась кончиками пальцев ладони мага. Тот отдернулся, словно соприкоснувшись с раскаленным железом, и сердито процедил:
— На что ты рассчитываешь, Кандида? Что я растаю и подпаду под твои чары? А потом решу оставить в покое твоих новых дружков?
— Они мне вовсе не дружки, — передернула плечами женщина. — И плевать я хотела, что ты с ними сделаешь!
Арвен презрительно фыркнул, но промолчал.
— Не веришь мне? — вздохнула Кандида. — Что ж… как знаешь. Уговаривать не стану.
С этими словами она и ушла, оставив Арвена в полнейшем недоумении. Он никак не ожидал, что женщина сдастся так быстро. Неужели обиделась?
Однако пару минут спустя удивление перешло в странную пустоту и одиночество… отдаленный отголосок тех чувств, с которыми он познакомился после расставания с Дианой.
На следующий день Кандида появилась снова, и Арвен, к собственной досаде, почти обрадовался ее визиту, хотя и вел себя со сдержанным равнодушием.
Они вместе пообедали, общаясь, словно старые друзья. Гостья пребывала в хорошем настроении: часто смеялась, шутила, да и ела с отменным аппетитом.
Обед растянулся почти на час: сначала подали густой гороховый суп, потом принесли салат и мясо, после настало время десерта. Арвен редко сидел за столом так долго и ел так обильно, но на сей раз блюда доставляли ему особое удовольствие. Возможно, благодаря прекрасному обществу…
Арвен подспудно и с некоторой опаской ожидал повторной «атаки» со стороны Кандиды, но женщина попыток соблазнить его больше не предпринимала. К окончанию трапезы маг даже ощутил что-то сродни разочарованию.
— Все было безумно вкусно! — похвалила Кандида, когда они перешли в гостиную пить кофе. — Благодарю за приятный обед.