И маятник качнулся… - Иванова Вероника Евгеньевна (книги онлайн полные TXT) 📗
Я, разумеется, угадал. Комендант вздохнул и откинулся на спинку кресла.
– Вы умны.
– Не так, как хотелось бы, но я не жалуюсь.
– Браво!
Три громких хлопка повисли в неловкой тишине. Портьеры в глубине кабинета раздвинулись, выпуская на сцену еще одно действующее лицо. Знакомое до боли.
Мастер Рогар пересек комнату и небрежно уселся на край стола:
– Как самочувствие?
– Твоими молитвами, неплохо.
Мастер выглядел жутко довольным: даже борода топорщилась как-то… игриво.
– Вот видите, сколь полезными бывают здравый смысл и разумный подход к решению проблемы! – обратился он к коменданту.
Тот немного смутился:
– К сожалению, я не имел удовольствия пройти обучение под вашим руководством…
– Я тоже, – нагло встреваю в разговор.
– Как это? – Голубые глаза недоуменно моргнули.
– Сам до всего дошел! – гордо заявил я.
– Да уж, он у меня такой… самородок, – улыбнулся в усы Мастер.
– Самородок… Самовыродок… Попрошу не выражаться!
Все, под хвостом уже не одна вожжа, а целый десяток.
– С ним всегда… нескучно, – пояснил Рогар совершенно ошалевшему от наших реплик коменданту.
– Я заметил… – растерянно кивнул тот.
– Я так понимаю: претензий ко мне у вас лично, как представителя властей, нет? – решил уточнить я.
– Претензий… Можно сказать, что…
– И в самом деле, не нужно мямлить, любезный, – пришел на помощь Мастер. – Я могу подтвердить все слова этого молодого человека и засвидетельствовать, что он действовал исключительно в интересах города и его жителей. Тем более что большинство докладов, полученных вами, говорят о том же.
– Но я хотел бы знать… – Комендант все не оставлял попыток прояснить ситуацию. Пришлось остудить его пыл:
– Вы хотите узнать за один час все тайны мироздания, но не видите связи между простейшими вещами, сударь… – Я искоса взглянул на своего хозяина. Вдруг он будет против махонькой нравоучительной лекции? Рогар против не был, отнюдь: оценив вступительную фразу, он поощрительно улыбнулся и слегка качнул головой. Типа, «не робей, все в порядке». И я продолжил:
– Поверьте, вам сообщено достаточно для того, чтобы вынести решение. На своем опыте могу сказать: оно будет не только справедливым, но и правильным. Возвращайтесь к тем вещам, в которых вы разбираетесь лучше, чем кто-либо другой, а нам оставьте все остальное…
Когда мы покидали кабинет, я краем уха поймал бормотание коменданта:
– Ну и кто из них Мастер, хотел бы я знать?
Я прислонился к крепостной стене, растирая уставшие от железа запястья. Рогар стоял рядом, задумчиво пожевывая (и где только взял?) травинку. Он, как и в предыдущие наши встречи, был одет по-походному, и большую часть гардероба и арсенала успешно скрывал просторный плащ.
За порогом крепости серые глаза мигом посерьезнели, а над бровями пробежали морщинки.
– Хорошо, что я прибыл вовремя, – после недолгого молчания сообщает мне хозяин.
– Вовремя? – позволяю себе слегка удивиться.
– Вовремя, – повторяет он и поясняет: – Для того чтобы предотвратить намечавшиеся неприятности.
– Я бы и сам справился.
– Это и пугает, – притворно-обеспокоенно вздыхает Рогар.
– Нет, правда, справился бы! – горячо подтверждаю я.
– С целой Гильдией магов? – щурится мой собеседник.
Я легкомысленно улыбаюсь:
– С целой – не пробовал, а вот один-два мне вполне по зубам.
– Любопытно было бы узнать, как ты это делаешь… – бормочет Рогар. Я хмурюсь, собираясь дать отпор, и он, чувствуя грядущее сопротивление, отступает: – Но это может и подождать.
– А что – не может? – спрашиваю из вежливости.
– Всякое разное… – Он переводит взгляд куда-то вдаль. – Тебя не касается.
– Ну и ладушки! – радуюсь я. – А какие дела потребовали твоего присутствия в Мираке?
Он снова смотрит мне в лицо.
– Если скажу, что искал тебя, поверишь?
– Не-а.
– И правильно. Хотя, кроме всего прочего… Признаюсь, еще несколько дней назад меня огорчал тот факт, что я не знал, где ты обретаешься, – нарочито безразлично говорит мой хозяин.
– Но теперь-то знаете!
– Знаю. Правда, остается вопрос: как ты сюда попал?
– Вышел из леса.
Честность – лучшая политика, не правда ли? Я искренне так считаю. Рогар, похоже, придерживается сходной точки зрения, потому что продолжает тему:
– Ну, разумеется, из леса! Спуститься с этих гор было бы проблематично… А как ты оказался в лесу?
– Об этом лучше рассказала бы женщина, утащившая меня из-под носа доктора.
– Согласен, – кивает хозяин. – Вот только одна незадача…
– Что такое? – с притворной озабоченностью интересуюсь я.
– Она мертва.
– Да что ты говоришь!… Ай, как дурно… В самом расцвете лет…
– Прекрати паясничать, – обрубает мое «выступление» Рогар. – Если тебе нравится на людях выставлять посмешищем себя и меня заодно, на здоровье! Но наедине будь любезен хоть несколько минут побыть серьезным.
– А надо ли? – сомневаюсь я.
– Надо, – отрезает мой собеседник. – Я должен получить не груду кривляний, а достоверные сведения.
– Ну, как хочешь, – обиженно насупливается ваш покорный слуга.
– Кстати, спасибо за Клемета. Дважды спасибо.
– Не понимаю… – предпринимаю попытку уйти от разговора. Безуспешно.
– Я же сказал: не кривляться! Будешь отрицать, что спас его жизнь?
– Не буду, – вздыхаю я.
– Ты мог этого не делать, но сделал. Почему?
– Было бы глупо позволить вздорной бабенке свободно распоряжаться чужими жизнями, ты так не считаешь?
– Эта «бабенка», как ты ее назвал, была опытным магом. Готовым к любым неожиданностям, – задумчиво роняет Мастер.
– К любым, но не ко всем, – уточняю я.
– Ты уберег Клемета от заклинания, которое уничтожает разум… И приложил руку к смерти Наставницы. Недурно для начала.
– А кто тебе сказал, что это только начало? – огрызаюсь я. – И вообще: мне не пришлось бы напрягаться и рисковать, если бы ты воспользовался услугами обычного курьера! Тогда Мэтт не попал бы в лапы к шаддам и не рассказал бы магичке то, что ей вовсе не обязательно было знать!
– Ну, оборотни – отдельная история, которую я пока не собираюсь трогать. Но только – пока, – многозначительно добавляет Рогар. – А вот с магичкой все куда сложнее. Я обязан доложить начальству о причинах смерти квалифицированного преподавателя Академии. И что, по-твоему, я должен придумать?
– А не надо ничего придумывать. – Я беспечно машу рукой. – Положим, она проводила эксперименты с пространственными переходами, и один из опытов пошел не так, как планировалось. Портал схлопнулся сам в себя. Экспериментаторша погибла под руинами здания.
– Не успев сбежать? – скептически вопрошает Мастер.
– Знаешь ли, изменения в структуре Пластов иногда сопровождаются выбросами или поглощениями Силы, так что… Она вполне могла, утратив бдительность, потерять и жизнь.
– Спасибо за правдоподобную версию.
– Всегда к твоим услугам, – шутливо раскланиваюсь.
Рогар критически окидывает меня взглядом и резюмирует:
– Мало того, что пугало, так еще и грязное…
– Я же не на королевском приеме был! – обижаюсь. Точнее, думаю, что обижаюсь.
– Надеюсь, что когда-нибудь смогу насладиться этим зрелищем, – мечтательно улыбается мой хозяин.
– Каким? – делаю вид, что не понимаю.
– Тебя. На королевском приеме, – хохочет Мастер и добавляет: – Идем, надо же привести твою светлость в порядок.
– Я – в полном порядке, – заверяю я своего собеседника.
– И не голоден ни капельки? – поддразнивает он.
– Ну… Немножко, – признаю скрепя сердце.
– Тогда тем более нужно торопиться… А то ты кого-нибудь съешь! – Он уверенно направляется вниз по улице. Не слишком быстро – чтобы иметь возможность вести обстоятельную беседу. Не слишком медленно – чтобы не мешать прохожим.
– За Дэриена – отдельное спасибо.