Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стоило за маркизой закрыться двери кабинета как вокруг раздались смешки, тихий свист и восхищенные комментарии. А на меня со всех сторон посыпались шуточки.

— Барт, ты это видел? Не повезло тебе, дружище. Быть рядом и не сметь прикоснуться к такой лапочке.

— Старик, ты же не станешь присматривать за ней слишком пристально?

— Я кажется передумал подписывать контракт. Барт, я устраняюсь и отдаю первенство тебе совершенно добровольно. Но ты пару раз отвернешься в сторону…

Казалось, что от долгого ожидания и безделья у них отказала способность думать и анализировать, и то что маркиза осталась в кабинете, куда первым направился Корд, насторожило только меня.

— Думаете, как всегда, не той головой, — мои слова вызвали взрыв хохота. Совсем забыли где находятся. — Зачем, молоденькой маркизе оставаться и самой присутствовать при разговоре с нами? — Смех стих почти сразу.

До всех начала доходить нелогичность ситуации: легкомысленная кокетка, управляющий делами маркиза Блисс и наемники в одном кабинете при разговоре.

— Что ты думаешь обо всём этом Бартрейн?

— Я не думаю, — мысль оформилась быстро, и я встал и в абсолютной тишине подошёл к двери и приоткрыл её, нарушая контур магической защиты. Надеюсь, что сделал это достаточно тихо и незаметно.

— Они примут ваше предложение. Все трое, — слова управляющего звучали тихо, но мы прекрасно услышали его.

— Всё потом, метсер Батлерг. Приглашайте метсера Клиффора.

— Позвольте мне сказать, миледи. Вам не стоит заключать контракт с телохранителем лично. Я могу это сделать в качестве посредника.

— От моего имени или от имени маркиза Блисс?

— От имени вашего мужа.

— И полностью контролировать действия этого человека, отдавать ему распоряжения от имени моего мужа, от моего имени, а от чьего ещё? Кто помимо вас сможет распоряжаться им? Любой мужчина кровный родственник маркиза, если его не найдут? Не так ли? — В голосе маркизы отчетливо звучало раздражение и недовольство. — До этого момента вы вели себя безупречно, метсер Батлерг. Не заставляйте менять мнение о вас. И кстати, подготовьте отчеты о проведенном расследовании покушения на меня. Вы передадите их моему телохранителю сразу же.

— Лорд Клиффор откажется от вашего предложения.

— Я предпочитаю услышать это от самого метсера Клиффора, маркиза сделала ударение на слово метсер.

Что она хотела показать этим? Посмотрим.

Дальше слушать необходимости не видел, а вот выдать себя мог. Так же тихо прикрыл дверь. При всей серьезности услышанного, хотелось рассмеяться — удивленные и задумчивые лица оставшихся в комнате веселили. Расслабились, повелись на внешность и ошиблись.

Снова рискнуть и заключить контракт с маркизой или настаивать на заключении через управляющего вместо посредника? Или развернуться и уйти: работать по любой из специализаций гильдии смогу и дальше. За десятилетия работы в Гильдии наемников я приобрел не один навык. А можно просто пожить при дворе в своем законном статусе.

Через несколько минут я вошел в кабинет, так и не решив для себя ничего.

**********

— Метсер Батлерг, принесите документы, о которых я вам говорила, — было понятно, что маркиза хочет остаться со мной наедине и нашла предлог, чтобы удалить управляющего. Значит, предложит что-то, что не вписывается в обычные рамки. — И сами подготовьте контракты, впишите в них те условия, которые выдвигаю. Не привлекайте к этому помощников — я не хочу, чтобы через час дом гудел от слухов.

Дождалась пока недовольный и раздраженный мужчина выйдет за дверь и заговорила:

— Опекун — телохранитель мне пока не нужен. Поэтому предлагать вам контракт по специальности я не стану. У меня к вам другое предложение, — я сумел не показать своей заинтересованности, наоборот изобразил полное безразличие к её словам. У меня промелькнула мысль, что юная маркиза сама пока не знает зачем нанимает нас. — Я хочу, чтобы вы подписали такой же контракт, как я предложила вашим товарищам. Бессрочный и без четко оговоренных обязанностей.

— Мне не интересно ваше предложение, — пожалуй стоит немного поиграть с ней в те игры, в которых я опытнее миледи Блисс.

— Тем не менее, вы всё ещё сидите здесь, а не направляетесь к выходу.

— Я жду, когда вы озвучите все, что хотели. Ведь ЭТО ещё не всё, что вы хотели сказать.

— Вы тоже не расскажете мне, почему находитесь здесь, а не во дворце выполняете контракт по опеке дочери графа Трейтора, — никто не мог сообщить ей об проваленном контракте. Только… если специально отправляли запрос в Гильдию.

Или ударила она наугад, а попала точно в цель? Ни для кого не было тайной, на кого я работал последние месяцы.

Разговор маркиза вела совсем не как молоденькая девушка, скорее, как имеющий опыт делец. И это несоответствие в поведении, внезапные перемены от интуитивного до профессионального, заставляло не думая бежать как можно дальше от этого контракта, от самой миледи Блисс, от задания Гильдии и от тех чувств, которые будила во мне внешность девушки.

Естественные для любого мужчины, но не для наемника моего уровня.

— Что вас пугает, метсер Клиффор? — Вопрос оказался неожиданным. Никто и никогда не мог обвинить меня в трусости. На манипуляцию тоже было не похоже.

— Мне нужно время обдумать ваше предложение.

— Метсер Батлерг принесет все, что касается нападения на меня и моего супруга. Хочу попросить вас, не принимать решения до того, как просмотрите эти бумаги, — было в голосе и взгляде девушки что-то такое, от чего захотелось наперекор всему согласится на любое её предложение.

Но с меня хватило одной ошибки. Нить эмоциональной привязки к Ларинии должна была давно истончится или хотя бы оборваться. Но… она только крепла каждым днем все сильнее. Я пропустил тот момент, когда ещё мог оборвать её без посторонней помощи.

Тем не правильнее и не логичнее выглядело желание защитить и оберегать именно эту женщину. Если я заключу контракт с Хейллин маркизой Блисс, то это может обернуться еще большей катастрофой.

Контракт через посредника мог бы мне помочь ослабить и наконец разорвать эту неестественную связь. Но контракт лично с маркизой просто перебросит её на новый объект.

Терять любую возможность приблизиться к этому семейству не хотелось. Как не хотелось и попадать в полную зависимость от ещё одной манипуляторши.

Маркиза встала и отошла к окну, давая мне возможность собраться с мыслями.

— Если вы всё-таки откажетесь заключать контракт на моих условиях, то я хотела бы попросить вас о разовом контракте. Или озвучить приемлемые для вас условия, но на долгий срок. Там вы можете обсудить с коллегами и обдумать с комфортом, — она кивком указала на дверь.

— Что происходит, Барт? — Ну и кто бы сомневался, что Мессой заметит меньше меня?

— Думаю, что ничего хорошего, — Корд опередил меня с ответом.

— А что тут думать? Расследовать покушение на миледи Его императорское величество Славлен не торопится, так же как и искать пропавшего маркиза, — Лескот потянулся в кресле как сытый кот и предвкушающе улыбнулся. — Думаю, что именно этим мы и займемся. Вы как хотите, а я не могу пропустить такое развлечение. Да и при дворе мне бывать не доводилось. Надо расширять горизонты.

— Тебе репутацию спасать надо, а не лезть в очередную задницу, — Мессой, как обычно, не постеснялся в выражениях, но это всё равно было мягче того, что сказал бы я. Брань вертелась на языке, готовая сорваться в любой момент.

Еще один маг вышел из кабинета маркизы. Его появление сняло напряжение, царившее в комнате после моего появления в ней. На лице любимчика женщин и неунывающего балагура отражалось такое удивление и недоумение, каких мы не видели никогда.

— Ну и как тебе лапочка? Всё ещё желаешь, чтобы Барт отвернулся? — Мессой не мог не поддеть Ольвейга.

— Ты не готов покорять эту вершину, друг? — Даже всегда серьезный Лескот не остался в стороне от общего веселья. Он очертил руками воображаемые округлости в районе груди и рассмеялся.

Перейти на страницу:

Полевая Рина читать все книги автора по порядку

Полевая Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ), автор: Полевая Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*