Эра разлома (СИ) - Маркелов Владислав Юрьевич (читать книгу онлайн бесплатно без .txt, .fb2) 📗
— Восьмой полк регулярной армии! В боевое построение становись! — услышал я надсадный крик командира. Сэр Линфорт выглядел ошарашенным, однако голос его оставался таким же крепким, как и всегда. Со стороны Хищников послышались похожие приказы — все полки, окружавшие гнездо, пришли в движение.
Я поспешил занять свое место в строю. Оказавшись в левой части третьей линии между Давуром и Барли, я покрепче ухватился за рукоять одноручного меча. Мы стали ждать, когда в центре полка окажутся боевые колдуны из Школы Инкантации. Заспанные волшебники Экцизес как всегда опоздали, и теперь лениво разбредались по позициям.
— И кто мне объяснит, какого черта мы атакуем сейчас? — шепнул из четвертой линии Ноланд, стоявший прямо за моей спиной.
— Почему нет? — пожал плечами Давур. — Мы могли сделать это еще вчера. Неужели вы считаете, что эрветы смогут дать нам отпор?
— Тогда на кой черт мы провели всю ночь без сна, ожидая рыцарей? — не унимался Ноланд. — Если лорд-командир Таннер посчитал, что нам нужно подкрепление Башен, зачем мы идем в атаку без них?
— Тебе какое дело? — шикнул Барли справа от меня. — Быстрее начнем — быстрее закончим! А придут эти топотуны зассатые или нет, меня вообще не колышет.
— Кончайте, парни, — прошептал я, глядя на Линфорта, который встал перед строем с высоко поднятым мечом.
— Бойцы Восьмого полка! Наши войска вступили в схватку с противником, который долгие годы терроризировал простых граждан Ригиторума! Мы накажем этих проклятых дикарей и принесем мир родному королевству! За мной, солдаты! В бой!
— На штурм! — в унисон прорычали сотни глоток, и Восьмой сорвался с места, трусцой двигаясь к южной границе гнезда.
— Ух, сейчас пойдет потеха! — в предвкушении проговорил Давур, хищно скалясь на бегу. Я покосился на него, но вскоре вспомнил самого себя в начале военной службы. Да, раньше и меня накрывала жажда крови, и я готов был нестись вперед и рвать врагов короля голыми руками.
С опытом начинаешь сильнее ценить собственную жизнь. Да и внутренний огонь, что раньше придавал сил, быстро затухает. Теперь я думал лишь о том, что нужно выдержать строй, вовремя отбить удар неприятеля, лишь бы пережить этот треклятый день.
Чем ближе мы подходили к высокому частоколу эрветов, тем мягче становилась земля. Вскоре сапоги начали проскальзывать в толстой жиже, которая скапливалась в естественном углублении, образовавшемся от тяжести вражеских укреплений. Передние линии Восьмого полка крепко увязли в грязи, однако разгоряченные началом схватки бойцы не могли стерпеть промедления. Они чуть ли не ногами пинали собственных сослуживцев лишь для того, чтобы самим занять их место в топкой слякоти.
— Чего встали, доходяги?!
— Вперед, вперед! Не медлите!
— Да тут болото самое настоящее, идиоты! — надрывался из первой линии Хелькаст, мой земляк. Его семья жила в той же деревне к востоку от Гецборга, что и мои родители.
— Эй, а ну-ка заткнулись! Смотрите туда!
Когда наша атака захлебнулась, над деревянной стеной выросла целая шеренга эрветов. Решительные воины вовсе не были похожи на испуганных остолопов, которых застали врасплох. Складывалось ощущение, что жители тундры прекрасно знали о готовящемся вторжении, и теперь спокойно приводили в исполнение собственный план.
— Щиты вверх! — заорал Линфорт, срывая голос до хрипоты. Солдаты поспешили исполнить приказ, однако в смешавшемся строю не всем удалось надежно прикрыться от вражеского огня.
Стрелы, на которых вместо оперения использовалась шерсть местных животных, туго хлестнули передние ряды Восьмого полка. Из ран несчастных резво побежали струйки крови, которые быстро примешались к жидкой слякоти под ногами.
— Откуда они здесь?!
— Ублюдки знали, что мы придем! Они все знали! — верещал боец в десяти корпусах от меня.
— Заткните паникера! — рявкнул я раздраженно, как вдруг сосед справа крепко толкнул меня в плечо.
Повернувшись, я увидел Барли. Он зарычал, как разбуженный посреди зимы медведь-шатун, когда камень из эрветской пращи стукнул солдата прямо в лоб. Хоть снаряд и прошел по касательной, его острые грани содрали с лица воина внушительный лоскут кожи. Барли прижал открытую рану и глухо бранился, пока по щекам его бежали кровавые ручейки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отважный боец будто плакал красными слезами.
Я поднял прямоугольный щит пехотинца повыше и беззвучно шевелил губами, моля Солуса о защите. Несколько камней и пара стрел вонзились в дерево, однако им не удалось пробить его насквозь.
— Цельсь! Пли!
Слева от меня раздался оглушительный грохот — то стрелки Восьмого полка наконец наладили свои аркебузы и совершили ответный залп. Их мощные ружья, установленные на подставки для стоячей стрельбы, изрыгнули яркие клубы огня.
Пламя без труда разогнало предрассветную тьму. В ослепительных вспышках поочередных выстрелов я видел, как свинцовые пули выбивают эрветов из шеренги. Пробитые крупными снарядами тела падали по ту сторону частокола, порой увлекая за собой соседей.
— Так их, гадов!
— Стреляйте, молодчики! Стреляйте, родимые!
Осознав, какую угрозу составляют аркебузиры, лучники и пращники противника сосредоточили огонь на них, однако в этот момент раздался мощнейший взрыв — будто под стеной эрветов проснулся вулкан. Осколки деревянных укреплений, большие комья земли и крупные камни разлетелись на несколько метров окрест. Звуковая волна ударила и по моим барабанным перепонкам, а ярчайший столб пламени, выросший из-под земли, чуть не лишил меня зрения.
— Не останавливаться! Вперед, вперед! — отчаянно рубил перед собой воздух Линфорт, подгоняя бойцов к образовавшейся бреши.
Что ни говори, как ни относись к этим зазнайкам, однако даже я признаю: маги Школы Инкантации не зря едят свой усиленный паек. За короткое время разобраться в ситуации и снести столь могучую преграду в считаные секунды дорогого стоит! Простым пехотинцам пришлось бы вырыть под ней подкоп, заложить взрывчатку, подвести запал. Так еще и все это под колючим дождем из стрел. Сейчас же всю работу сделали боевые заклинатели, и пехоте Восьмого полка оставалось только воспользоваться полученным преимуществом.
Большая часть лучников погибла от взрыва, но на уцелевших участках стены по бокам от бреши еще оставались стрелки. С полнейшим безразличием к собственным жизням они продолжали обстреливать наши ряды, невзирая на огонь аркебуз.
— Вот долбят, черти! — крикнул Давур, поймав еще одну стрелу в изрядно потяжелевший щит. — Все равно всех перебьем!
— Это верно! Вперед, вперед! — поторапливал нас Ноланд.
Продравшись через топкую грязь, первые линии Восьмого начали собираться в колонну с Линфортом во главе. Забыв о вражеских стрелах, которые густо усыпали землю прямо у его ног, командир отважно повел людей за собой, в еще пылающий проем в укреплениях эрветов.
— За Ригиторум! — крикнул командир, после чего таки поймал выстрел грудью.
— За Десмоса! — заорали солдаты, которые резво понеслись через раскаленный воздух. Краем глаза я заметил, как пара войсковых лекарей оттащили Линфорта в тыл. Впрочем, офицер отчаянно сопротивлялся, намереваясь продолжить сражение.
Мы с Давуром и Барли не отставали от сослуживцев, и вскоре тоже оказались внутри поселения. Ровные ряды лачуг, убегавшие до горизонта, казались заброшенными. Внутри не было ни жителей, ни мебели — лишь голые остовы с небрежно накинутыми на них шкурами. Центральная улица, которая вела вглубь городища, оказалась довольно просторной — по крайней мере, Восьмой полк мог разместиться на ней в виде колонны шириной в десять человек.
Первые шеренги Восьмого молниеносно растоптали жалкое сопротивление, которое попытались оказать эрветы. Тела нескольких десятков аборигенов были втоптаны в грязь, после чего солдаты, не найдя врагов, остановились для перегруппировки.
— Когда-нибудь видели такое? — показал в сторону хижин Ноланд. — Неужели тут кто-то живет?
— Твою мать, Барли! — глаза Давура полезли на лоб, когда он увидел залитое кровью лицо сослуживца. — Ты как, живой вообще?