Горы Маджипура - Сильверберг Роберт (читать книги .txt) 📗
— Кулпойны, — произнес Коринаам. — Очень вредные животные.
Харпириас вынул из зажима свой энергомет.
— Попробую сделать предупредительный выстрел, возможно, это их отпугнет.
— Бесполезно. Они ничего не боятся. Дайте мне оружие.
Харпириас нехотя передал энергомет метаморфу. Коринаам слегка приоткрыл люк экипажа и просунул в щель ствол излучателя. Перед глазами Харпириаса мелькнули яростные огненные глаза, капающие слюной челюсти, ряд зубов, похожих на желтые серпы. Коринаам хладнокровно прицелился и выстрелил. Раздался полный боли, леденящий кровь вой, и кулпойн отскочил от экипажа. Из зияющей на его теле раны потоками хлестала кровь, разлетающаяся каплями удивительного фиолетового цвета.
— Ты всего лишь ранил его, — заметил Харпириас с некоторым презрением.
— Вот именно. Как можно больше крови, в этом все дело. Смотрите, что сейчас произойдет.
Кулпойн с ревом пустился бежать, спотыкаясь и как-то боком, через ледяные торосы, на бегу лихорадочно кусая себя за раненое место.
За ним тянулась полоса лиловой крови. Остальные кулпойны немедленно прекратили атаку на караван и бросились за ним. Через сотню ярдов догнали, окружили и стали рвать когтями, а когда он упал, набросились на свою жертву. Даже на таком расстоянии от их мерзкого рычания сотрясался экипаж.
— А теперь оставим их обедать, — сказал Коринаам и запустил экипаж на полную скорость.
Харпириас оглянулся только один раз, и то, что он увидел, заставило его поморщиться от отвращения.
Еще день и ночь, и еще один день и ночь… и все время лиловая Элминан возвышалась над ними, как высокомерный страж; и наконец они достигли западного края горы и начали огибать ее дальний склон. Этот переход занял еще полтора дня, и теперь Харпириас смотрел уже вверх, на северный склон Элминан, устрашающую вертикальную плиту, гладкую и отвесную, у подножия которой лежала груда громадных валунов.
Неудивительно, что эту гору нельзя преодолеть, а можно лишь обогнуть.
Местность у основания горы была сухой, как пустыня, и совершенно голой. Время от времени из безоблачного неба без предупреждения и без видимой причины срывалась молния и ударяла в землю с неистовством разгневанного божества, взметнув вверх мгновенную вспышку пламени. Даже Коринаам казался подавленным, и они постарались миновать гору как можно быстрее.
Теперь на горизонте показались последние из девяти великих гор Граничья Кинтора. Две из них: Тейл и Самарил — Мудрая Сестра и Жестокая Сестра — находились на востоке, а на западе, так далеко, что она казалась всего лишь черным бугорком на фоне неба, стояла Кантавинорка — Старшая Сестра, имеющая три вершины. Однако маршрут, которым вел их Коринаам, шел прямо вперед, на север, мимо последней стоянки охотников, через самую северную зону исследованных земель в пустынную, скованную льдами глушь, где царит вечная зима и стоит такая тишина, будто на все вокруг наложено мрачное заклятие. Харпириасу казалось, что они направляются на крышу мира.
Интересно, отваживался ли кто-нибудь во всей истории Маджипура забраться сюда прежде? Ну да, конечно же отваживался: совершенно очевидно, что Коринааму знакомы эти дороги, и он уверен в выборе пути.
Тем не менее мир вокруг казался Харпириасу девственным, неизведанным и непостижимым.
Знакомые до мелочей города Маджипура, лежащие где-то далеко позади, в теплом летнем мареве, перестали быть для него реальностью, превратились в порожденные богатым воображением города-мифы, которые не могли существовать в действительности. Невообразимо огромное пространство гигантской планеты, простирающееся до неизведанных областей южного полюса, словно перестало существовать. Реальной оставалась только эта суровая земля снегов, туманов и сверкающих скал. Придет ли когда-нибудь конец их путешествию? Харпириас почти не сомневался, что ему суждено вечно двигаться все вперед и вперед, все дальше и дальше углубляясь в холодную и бесплодную таинственную неизвестность; что хмурый и загадочный метаморф вечно будет вести их за собой в нескончаемом путешествии во времени и пространстве.
Но все в конце концов приходит к своему завершению.
Однажды утром Коринаам указал на темную линию, простирающуюся на горизонте с востока на запад. Казалось, что вырастающая впереди сплошная стена из камня, высотой в сотни раз превышающая рост человека, лишает их всякой надежды на дальнейшее продвижение.
— Владения отиноров, — произнес Коринаам.
Харпириас в недоумении огляделся.
— Где?
— За этой линией гор.
— Но в ней же нет прохода!
— Есть, принц, — ответил Коринаам. — Один проход есть. Всего один.
Проход представлял собой клинообразное отверстие в скале, скорее даже трещину, по ширине едва ли большую, чем экипажи. Коринааму потребовалось два дня, чтобы ее найти, и были моменты, когда у Харпириаса возникало подозрение, что метаморф не имеет представления о том, где она может находиться. Наконец перед ними открылся узкий коридор. Коринаам остановил экипаж и знаком предложил Харпириасу выйти.
— Нам придется отправиться туда пешком, — объяснил метаморф. — Это единственно возможный способ. Следуйте за мной.
Харпириасу не хотелось покидать парящие машины, но другого выхода, похоже, не было.
Сквозь такую узкую щель машины не пройдут.
Приказав солдатам построиться в колонну по два, он поставил впереди самых крупных и свирепых на вид скандаров и вместе с Коринаамом зашагал во главе отряда вперед, в царство отиноров…
… И оказался в скрытом от всех, необычайно прекрасном и странном мире.
Ограда из нависающих, увенчанных снежными шапками гор, которые прятали страну отиноров от внешнего мира, уходила вправо и влево, затем изгибалась внутрь, словно желая чуть севернее встретиться и соединиться с противоположной своей стороной, — таким образом образовался глубокий каньон, по форме напоминающий эллипс, полностью замкнутый и защищенный высоченными стенами из черного камня. Внутри каньона простиралось огромное снежное поле, ярко сверкающее под полуденным солнцем; в дальнем конце этой широкой площади, у подножия скальной стены, стоял сияющий ледяной город: прочные здания высотой в два и даже в три этажа, сложенные из прямоугольных блоков льда, с поразительной точностью подогнанных друг к другу и нарядно украшенные хаотичным сложным узором причудливых ледяных парапетов и башенок. Тысячи расположенных под разными углами плоскостей отражали солнечный свет, и тысячи тысяч слепящих лучей плясали в воздухе, словно рой алмазных пчел.
По всей видимости, подумал Харпириас, солнце проникало в этот закрытый со всех сторон каньон всего на несколько часов, да и то лишь в середине лета. Все остальное время в году круто уходящие вверх стены бросали на поселение отиноров густую тень. Это темное и таинственное, холодное и угрюмое место способно вызвать клаустрофобию. Но сейчас все здесь дышало радостью и выглядело прекрасным.
Пораженный видом этой призрачной маленькой империи во льдах высокогорья, Харпириас застыл как вкопанный. Тем временем из ледяного города показались фигурки людей и пустились бежать через открытое пространство навстречу пришельцам.
— Отиноры, — сказал Коринаам. — Сохраняйте спокойствие, не делайте угрожающих жестов.
Они были похожи на демонов. Название «отиноры», как объяснил Коринаам, на местном наречии означало либо «скрытые», либо «священные»; какой из переводов был правильным все еще оставалось неясным. Но в тех, кто приближался к ним сейчас, не было ничего, говорящего о святости: человек двадцать рычащих, волосатых, неуклюжих с виду мужчин, одетых в кое-как сшитые меховые шкуры; лица и руки размалеваны неровными полосами контрастирующих друг с другом цветов. Хотя все вооружение отиноров состояло, по-видимому, только из копий и грубых мечей, их вид свидетельствовал о том, что они готовы и даже рады напасть на чужаков.
Харпириас оглянулся и увидел, что некоторые из его скандаров беспокойно зашевелились. Послышались щелчки затворов — энергометы готовили к бою.