Всадник из льда (СИ) - Чайка Лидия Сергеевна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
Я невольно поежилась, чем спровоцировала повышенное внимание со стороны двух приютивших меня колдунов.
— Джейк, смотри, кажется, она очнулась! — тихо воскликнула женщина.
— Угу… — протянул тот. — Похоже на то.
Делать нечего, пришлось открыть глаза и взглянуть на своих спасителей, которые стояли рядом, низко склоняясь надо мной. Оба молодые, скорее всего, муж и жена. Я заметила, что их уши украшают схожие серьги, которые обычно вдевают после бракосочетания. И у нее, и у него волосы черные, словно смоль, а глаза идентичного насыщенного серого цвета. Красивые… Неудивительно, что они от природы наделены магией.
— Ты как? — первой задала вопрос хозяйка дома. — Голова не болит, не кружится?
— Вроде нет… — пробормотала я, немного приподнявшись на локтях. — Спасибо, что помогли.
— Пока не за что, — кивнула моя собеседница. — Кстати, я Бэлла. А это мой муж Джейк.
— Я Кэри, — мягко улыбнувшись, представилась им. — Приятно познакомиться.
Мне помогли усесться, а затем Бэлла послала своего мужа за бульоном. Сама же между делом стала выпытывать из меня подробности моего путешествия. Как ни странно, я не удивилась подобному поведению со стороны женщины. Должна же она знать, кого приютила у себя в доме? А я все рассказала. Ну, почти все… Утаила одну очень важную деталь — что меня сопровождает несколько странная сова, о судьбе которой, кстати, я ничего не знаю: как она? Где сейчас перебивается? Сыта ли?
Вернулся Джейк с большой миской горячего бульона. Которую мне тут же всунули в руки, после чего принялись рассказывать о том, где я вообще оказалась и сколько мне еще идти до Пещеры Видений, о которой, как позже стало известно, знали только колдуны и шаманы. Обычные смертные о ней чаще всего не ведали.
Оказалось, я была права относительно тропы, а вот насчет периодичности, с которой поселения будут встречаться мне на пути, немного промахнулась. Чтобы попасть примерно в то же время в следующую колдовскую деревню, надо покинуть это место аж на рассвете! А к третьему поселению вообще не ясно, каким чудом и за сколько времени я смогу добраться. И идти до той пещеры не несколько дней, а целых две недели.
Страшно, конечно, но правда важнее, чем какие-то две седмицы в лишениях и неизвестности. Я слишком любила и продолжаю любить Лэйда, чтобы просто так опустить руки и смириться с его кончиной. Да, он умер, но я жива. И я имею право знать, почему он тогда передумал жениться на мне. Что за предательство от кого-то из родных? И с какой стати той странной старушке было нужно выслать меня так далеко из Инеевого Лога? Я твердо убеждена, что у нее были очень весомые причины для этого.
Пока я слушала, в меня впихнули еще куриное бедрышко и кружку травяного чая. Мне поведали немного информации о самой природе магии в мире Льдов. Оказывается, в Равии магии нет вообще. А в Стране Забвения колдуны живут свободной жизнью вместе с обычными людьми. Шаманы же, напротив, предпочитают жить отдельно вот в таких поселениях, называемых жистирами. Они много общаются с духами, проводят разные очищающие обряды, которые требуют тишины и покоя. А о каком покое можно говорить, если ты живешь в городе?
За разговорами мы и не заметили, как наступил поздний вечер. А ведь мне нужно было вставать с рассветом, да и Бэлле и Джейку — тоже. Они каждый день, равно как и остальные шаманы в жистире, поднимались очень рано, приветствуя солнце. В основном, конечно, дневное светило так и не появлялось, и люди списывали это на немилость Ледяных богов. Да, вера у нас у всех одна и та же, а вот жизненная философия отличалась кардинально. Шаманы были целиком и полностью убеждены в том, что поддерживают шаткое равновесие на нашей холодной, недружелюбной планете, а вот в моем городе, да и в других городах, полагаю, тоже, о том же равновесии даже и не задумывались.
— Кстати о равновесии, — неожиданно нахмурилась Бэлла. — Буквально вчера здесь побывал очень странный человек.
— Дорогая, по всему понятно, что это был посланник богов, — мягко возразил Джейк. — Мы же с тобой сами видели, как он разделался с теми двумя разбойниками.
— Разбойники? — заинтересовалась я. — А откуда они здесь? Из сказанного вами я поняла, что обычные люди не смогут найти ваши поселения. Так как эти двое смогли добраться сюда?
— Все оказалось очень просто, — ответил Джейк, выразительно глядя мне прямо в глаза. — Мужчины имели при себе путеводные артефакты, настроенные на нашу тропу и призванные раскрывать перед владельцем секретную защиту каждого жистира. Они прибыли к нам около недели назад и на все расспросы охотно врали, что являются шаманами с очень ограниченным даром, который виден только избранным. Им не доверяли, но недолго. Был случай, когда один из них спас женщину от свирепого раташа, что с недавних пор поселился недалеко отсюда…
— Так этот раташ не является частью вашей защиты? — невежливо перебила я.
— Вообще-то как раз является, — покачал головой шаман. — Но кто-то натравил его на местного жителя. Мы до сих пор не можем выяснить, что произошло на самом деле.
— Понятно… — пробормотала я. — А откуда взялся тот мужчина, который впоследствии уничтожил этих шаманов-разбойников?
— Он представился Карателем, — вместо мужа ответила Бэлла. — Пришел один, без войска, и сразу отыскал дом, где жили разбойники. Те даже слова сказать не успели, как их проткнули зачарованным мечом.
— А как вы поняли, что это действительно разбойники? — не сдавалась я. — По-моему, этот ваш Каратель ничем не лучше…
— Не скажи, — покачала головой женщина. — В доме убитых наши люди нашли немало планов и схем по поднятию восстания с помощью сил колдунов и шаманов.
— Восстания?! — меня передернуло. — Неужели против Владыки?
— Именно, — проговорил Джейк, задумчиво глядя мимо меня.
На этом наш разговор постепенно затих. Каждый задумался о своем, в том числе и я. Но разобраться хорошенько в полученной информации мне помешала сильная усталость, навалившаяся по истечении насыщенного тяжелого дня блужданий по снежным просторам в поисках правды.
Я уговорила Бэллу постелить мне на той же лавке, где я все это время сидела. Молодая женщина долго упиралась и как образцовая хозяйка хотела выделить мне место в гостевой комнате. Но я убедила ее, а заодно и себя в том, что с кровати мне будет намного тяжелее вставать. Просто по природе я была очень скромной и никогда не любила стеснять чужих своим присутствием, навязывать им себя и свои заботы. Но потом пришел Джейк и твердо указал мне в сторону гостевой спальни. Мол, у них тут у всех так заведено. В каждом доме, в любом жистире Страны Забвения шаманы всегда рады появлению случайного путника.
В эту ночь я спала очень плохо. Мне снились кошмары, в которых мой покойный жених с того света обвинял меня во всех смертных грехах…
«— Кэри, как ты могла?! — в который раз вопросил Лэйд. — Как ты могла изменить мне?
Мы сидели за обеденным столом в доме кузнеца и пили чай. Он пил, а я… после его слов боялась подавиться этим самым чаем.
— Я не изменяла тебе, — спокойно ответила, глядя в его печальные карие глаза.
— Изменяла… — тяжело выдохнул он. — И я сам это видел.
— Что ты видел? — простонала я. — Что ты мог видеть, если ничего не было?!
— Брось, это уже неважно… — Лэйд отвел от меня взгляд и стал рассматривать свои руки. — Меня ведь уже нет.
— Нет… — эхом отозвалась я. — Лэйд, как же мне тебя не хватает, если бы ты знал…
— Да что ты? — хмыкнул мужчина. — А я думал, у тебя камень с души упал, когда меня не стало.
Я сидела напротив него и еле сдерживала душащие изнутри слезы. Как он может говорить мне такое? Неужели с небес не видно правды?! Почему он продолжает обвинять меня в том, что я ему якобы изменила?
— Нет, нет и еще раз нет! — срывающимся голосом воскликнула. — Ушла бы я из дома, если была такой… ужасной.
— Я не знаю, куда ты там отправилась, — отрезал кузнец. — Скорее всего, тебе запудрили мозги, загипнотизировали или что-то в этом роде. Но после всего содеянного ты достойна этого бессмысленного путешествия.