Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без сокращений .txt) 📗

Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, малявка вырос. А поскольку с ним Вульфгар, я уверен, что бояться нам сейчас нужно не за них, а за орков!

Он поднял кружку и чокнулся с Кэтти-бри, потом с Дзиртом, а за ними последовала целая толпа дворфов, желающих выпить с королем.

Так продолжалось довольно долго. В зале звучали крики и смех, дворфы клялись, что орки Королевства Многих Стрел пожалеют о том дне, когда выползли из своей вонючей крепости, и много раз поднимались кружки с воплями «Делзун!» и «Бренор!».

У одной из стен зала расположился хор. Дворфы затянули мелодию, одновременно печальную и приятную; они пели песни о войне, о победе, о великом горе. Во время одной из песен, более веселой, чем остальные, некоторые из пирующих пустились в пляс, и кто-то окликнул Дзирта и Кэтти-бри, приглашая их присоединиться.

Они вышли из-за стола, а танцующие дворфы расступились и образовали круг вокруг пары, весело требуя танца.

Дзирту и Кэтти-бри никогда прежде не приходилось танцевать, тем более в присутствии зрителей. Но они много раз тренировались вместе, выступая противниками в поединке, и, наверное, не нашлось бы двух других существ во всем Фаэруне, которые настолько тонко чувствовали бы друг друга, умели бы предугадывать движения партнера. Они легко, грациозно, уверенно двигались по «танцевальной площадке», поглощенные друг другом, и никто не мог бы заметить в их танце ни малейшей неловкости или ошибки.

Бренор, глядя на танцующую пару, невольно улыбнулся. На душе у него стало легче, когда он увидел, что эти двое любят друг друга, как и прежде. Сцена эта вернула его в дни перед Магической чумой, когда Кэтти-бри и Дзирт наконец признались друг другу в любви и полностью отдались ей. А сейчас эта любовь снова захватила их.

«Нет, не снова, – подумал Бренор. – Любовь жила в их сердцах все это время».

Вечная любовь.

Он кивнул своим мыслям, беспокойство и дурные предчувствия куда-то исчезли.

И он вернулся к выпивке, снова поднимал кружку, обнимался с сородичами, пожимал руки.

Когда Дзирт и Кэтти-бри вернулись на свои места, а Бренора на некоторое время оставили в покое, он случайно взглянул в дальнюю часть зала и заметил короля Эмеруса, Рваного Даина и Парсона Глейва. Сидя за небольшим столом, дворфы были поглощены оживленным разговором с Атрогейтом.

Дзирт проследил за взглядом друга, затем с озабоченным видом посмотрел на Бренора. Бренор многозначительно подмигнул и, подняв руки, дал понять приближавшейся компании дворфов, что с него пока хватит. Он решил подобраться к этому столу и узнать, что же такое может рассказывать Атрогейт Эмерусу. Но когда он поднялся и направился в угол зала, до него донесся голос какой-то женщины:

– Ничего себе, это для меня как пощечина.

– Точно, ведь теперь он король, – с горечью ответила вторая женщина. – Такие, как мы, недостаточно хороши для него.

Бренор остановился, подбоченился и наклонил голову, чтобы скрыть улыбку, появившуюся в рыжей бороде.

О, он прекрасно знал этих двух!

– Может, отвесить хорошего пинка по его волосатой заднице, – предложила первая, и дворфы, слушавшие этот разговор, разразились хохотом.

– Отличная мысль, а потом отломаем рог от дурацкого шлема да прямо в эту самую задницу и засунем, – согласилась вторая.

Женщины бросились на Бренора, но как раз в этот момент он обернулся и поймал обеих, а может быть, они поймали его или все трое поймали друг друга.

И его расцеловали, да еще как расцеловали – в обе щеки, в губы.

Когда Бренор сделал перерыв, чтобы отдышаться, то заметил Дзирта и Кэтти-бри, которые стояли рядом, с изумлением уставившись на эту сцену. Он немного отстранил от себя женщин, продолжая крепко обнимать их за плечи.

– Дзирт, дочка моя, Кэтти-бри, познакомьтесь! Это сестры Опустившийся Молот – Таннабричес и Маллабричес, два самых крепких бойца из всех, которые когда-либо рубили орков! – провозгласил Бренор. Взглянул на Таннабричес, потом на ее сестру-близнеца, и вспомнил их прозвища: – Кулак и Ярость!

– Добрая встреча! – произнесла Таннабричес.

– Очень-очень приятно познакомиться! – добавила Маллабричес.

– Рада, что вы привели нам обратно нашего Малыша Арр Арра, – заявила первая.

– Ах, сестрица, разве ты забыла, что он теперь король? – пожурила ее Маллабричес.

– Ага, – недовольно отозвалась Таннабричес. – Король Бренор, так нам сказали.

– И причем он уже не молодой. Сейчас ему, оказывается, четыреста лет, ах, бедные старые ноги уже не держат его!

– Бедные ноги у него будут, когда мы устанем плясать! – воскликнула Таннабричес, а потом они с сестрой под одобрительный рев зрителей потащили Бренора на «танцплощадку».

Дзирт и Кэтти-бри, довольно улыбаясь, уселись на свои места и принялись смотреть представление: три танцора запинались, кривлялись, шатались, спотыкались друг о друга. В их пляске не было ничего грациозного – они скорее напоминали троих измученных жаждой дворфов, дерущихся за последнюю кружку пива. И тем не менее Дзирт и Кэтти-бри никогда не видели своего вечно надутого, ворчливого друга таким счастливым.

Пир продолжался, и по крайней мере на одну ночь Компаньоны из Халла смогли забыть об орках, кишевших наверху, на земле, и о друзьях, заблудившихся в темных туннелях.

Но только на одну ночь.

Часть первая

ЗИМА ЖЕЛЕЗНОГО ДВОРФА

Снова потеряны.

Эта ситуация превратилась для меня и моих спутников в навязчивый кошмар; это относится и к вернувшимся ко мне старым друзьям, и к новым компаньонам, с которыми я недавно путешествовал вместе. Сколько же раз я поодиночке или со своими друзьями погружался в бездну отчаяния. Моих товарищей превращали в камень, они попадали в плен к могущественному черному магу, к дроу, а некоторые считались мертвыми сотню лет!

И все же мы снова вместе, друзья вернулись ко мне. Иногда мне кажется, будто боги наблюдают за нами и в нужный момент вмешиваются в нашу жизнь.

А может быть, они наблюдают за нами потому, что забавляются нами как игрушками.

И вот мы снова вернулись к прежнему: Реджис и Вульфгар пропали в туннелях Верхнего Подземья. В их исчезновении было нечто неотвратимое и безнадежное. Я почувствовал это, когда дьявольская ловушка поглотила их и каменная дверь со стуком стала на свое место. Мы слышали, как Реджис падал куда-то далеко-далеко. Но, судя по всему, он не рухнул в бездонную пропасть, а покатился по наклонному туннелю, ведь известно, что орки предпочитают не убивать врагов, а захватывать их в плен.

Однако это не вселяет в меня надежду, поскольку я знаю, как орки обычно обращаются со своими жертвами.

В первые дни после нашего возвращения я убедил короля Коннерада удвоить охрану нижних туннелей и позволить мне выбраться за пределы относительно безопасной территории Мифрил Халла в те области, которые, насколько нам известно, были захвачены орками. Бренор умолял меня разрешить ему пойти со мной, но одному мне легче незаметно передвигаться в Подземье. Кэтти-бри сначала просила меня остаться в крепости, потом заявила, что попробует найти наших друзей при помощи магии.

Но я не в состоянии спокойно сидеть в безопасности за стенами Мифрил Халла, зная, что Вульфгар и Реджис там, снаружи, вспоминая их крики о помощи. Я до сих пор едва ли не каждую минуту слышу эти крики. По ночам ко мне возвращается один и тот же кошмар: я вижу, как мои дорогие друзья в отчаянии пытаются пробиться в занятые дворфами нижние туннели, в которых почти невозможно разобраться хафлингу и человеку. Тупик за тупиком, ловушка за ловушкой, засада за засадой. Перед моим мысленным взором они яростно сражаются с врагами, потом бегут обратно, во тьму, преследуемые копьями орков, их злобными воплями.

Как я могу оставаться за железными стенами, зная, что мои друзья сейчас снаружи, в предательских туннелях?

В крепости у нас множество дел, не буду отрицать. Мы должны найти способ прорваться сквозь кольцо осаждающих и изменить ход войны в нашу пользу, пока Серебристые Болота еще не потеряны окончательно. Я все время думаю о несчастьях, свалившихся на эту страну…

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Месть железного дворфа отзывы

Отзывы читателей о книге Месть железного дворфа, автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*