Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Как все начиналось (СИ) - Дубровный Анатолий Викторович (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗

Как все начиналось (СИ) - Дубровный Анатолий Викторович (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Как все начиналось (СИ) - Дубровный Анатолий Викторович (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кто вы? Вы уничтожили Чёрную Смерть!

Девушка спрашивала на своём языке, но и Докия, и Листик её поняли.

— Я Листик, а она Докия. А ваш вонючка сам виноват! Мы его не трогали! — Развела руками Листик, как бы показывая, что виноватой себя не чувствует.

— Вы победили Тартрумса! Вы победили его драконов! — заговорил до этого молчавший мужчина, стоящий рядом.

— Ага, — повернулась к нему Листик и осторожно спросила: — А нам за это ничего не будет? Мы ведь не нарочно, он первый начал!

Мужчина удивлённо, хоть и со страхом посмотрел на девочку и, приложив руку к сердцу, поклонившись, произнёс:

— Я, Вотормас, благодарю вас, отважная повелительница, женщина–драк… — Мужчина смущённо запнулся, хоть это и была девочка, но до того титула, которым он попытался её величать, ей было далеко. В смысле не отважная повелительница, а женщина. Девочка кивнула и предложила:

— Называйте меня по имени, Листик, мне так больше нравится! И не надо повелительницы, а ещё можно на ты.

Мужчина, не отнимая руку от сердца, снова поклонился и почтительно произнёс:

— Благодарю тебя, Листик, за спасение моей дочери и за избавление народа эрэлов от злобного…

— А разве вы не сабурманы? — удивилась Листик.

— Так нас называют жители Склавонии, — кивнул Вотормас, он решил, что будет проще отвечать на вопросы рыжей девочки, она их задаёт, не дослушивая то, что он пытается ей сказать. А она вывалила ворох следующих:

— А почему вы решили напасть на Склавонию? Почему лан был среди вас? И если вы рады, что его победили, то всё?таки почему он был среди вас? А почему…

— Листик, не всё сразу! — вмешалась Докия. — Дай уважаемому Вотормасу ответить на те вопросы, что ты уже задала!

— Ага, — согласно кивнула девочка и уставилась на эрэла. Тот посмотрел на ведьмачку и поклонился ещё раз:

— Я готов удовлетворить ваше любопытство, но рассказ будет долог. Будьте моими гостями! Мой шатёр — ваш шатёр!

— Ага, — снова кивнула Листик и в свою очередь посмотрела на Докию: — Пойдём, а? Раз зовут в гости, значит, чем?нибудь угостят, а то мы так быстро собирались, что даже позавтракать не успели!

— Листик, вряд ли у них здесь будет вишнёвое варенье, — покачала головой Докия. Хоть девочка и охотница обменялись этими фразами на склавонском, Вотормас их понял, он, улыбнувшись, сказал Листику:

— Да, вишнёвого варенья у нас нет, но есть другие сладости, ничуть не хуже!

— Я пока не пробовала ничего лучшего, чем вишнёвое варенье, — сообщила Листик, вызвав улыбки слушавших разговор. В этот момент застонала, снова потерявшая сознание дочь Вотормаса, тот озабоченно оглянулся и скомандовал:

— Подготовьте носилки для транспортировки Элие, она не сможет сидеть в седле. Прошу меня извинить, но я должен позаботиться о своей дочери. Как только будет подготовлена её транспортировка, мы сразу же отправимся ко мне в шатё… — раздав указания своим соплеменникам, предводитель эрэлов, повернулся к Листику и Докии. А девочка, не дослушав, сказала:

— Не надо носилки, её же будут по земле нести, а это долго! Ей покой нужен! Её надо уложить в постель, а не таскать на носилках! Я её сама понесу, показывайте дорогу!

Последние слова произнёс дракончик, шагнувший к лежащей девушке. Бережно взяв её своими лапками, Листик повернулась к Вотормасу:

— Возьмите с собой Докию!

— И прикажите прекратить движение к лесу, — посмотрела на предводителя эрэлов ведьмачка, — я так понимаю, теперь вы тут самый главный?

Вотормас кивнул и, повернувшись к своим подчинённым, отдал соответствующие распоряжения, те полетели на своих драконах в разные стороны, останавливать уже пришедшую в движение орду. Пригласив Докию сесть позади себя, эрэл послал своего дракона в небо. Листик легко поднялась следом. Докия отметила, что верховой дракон эрэла летел не так плавно, как Листик, если девочка–дракон почти не махала крыльями, то чёрный дракон это делал весьма энергично, и каждый взмах сопровождался довольно сильным рывком. И если бы раненую Элие усадили в седло, то такой полёт был бы для неё мучительным. Вотормас с беспокойством поглядывал в сторону Листика, когда та сказала, что понесёт Элие сама, то он не посмел возразить, а теперь переживал за дочь.

— Не беспокойся, — закричала Докия, свистящий ветер мешал нормально разговаривать, а вот с Листиком она говорила, не повышая голоса, и всё было прекрасно слышно. Ведьмачка махнула рукой в сторону изумрудно–золотистого дракончика: — Посмотри, она почти не машет крыльями! И ветра там не ощущается!

Повернув голову, Вотормас с удивление увидел, что рукав рубашки Элие свободно свисает вниз, а не трепещет по ветру, что было бы вполне естественно при такой скорости полёта. К облегчению Докии, полёт длился недолго, и драконы опустились у ещё не разобранного большого шатра. У этого шатра уже стояли богато одетые люди. Они поклонились Вотормасу и его спутникам, когда же Листик передала раненую двум воинам и превратилась в рыжую девочку, встречающие, склонив головы, опустились на одно колено:

— Повелительница…

— Ага, — прищурилась Листик, — вместо того чтоб тут кланяться, лучше бы угостили!

Такой ответ немного обескуражил степняков, а Вотормас окончательно сбил их с толку, пригласив девочку, обращаясь к ней на ты:

— Идём, Листик, я сейчас же распоряжусь об угощении.

В шатре Докия укутала девочку в какой?то кусок цветастой ткани, сокрушаясь, что не взяла с собой её сарафан.

— Мы же на разведку летели, — возразила девочка, — а угощаться можно и без сарафана!

Чем больше Вотормас смотрел на отношения этих двоих, тем больше удивлялся, казалось бы — повелительница, которую признали драконы эрэлов, и простая женщина, ну не совсем простая — очень умелая ведьмачка, но всё же они совсем не ровня, а отношения как двух подруг, старшей и младшей! Причём младшая — повелительница!

Пока Листик угощалась, Докия ничего не спрашивала. А когда увидела, что девочка прервалась, высматривая — что бы ещё взять, быстро задала первый вопрос:

— Почему ты назвала того носатого мага ланом?

— Мой народ, ну к которому я принадлежу, называется дракланы. Как ты поняла, мы имеем две ипостаси. Нет, мы не оборотни, просто две ипостаси, — начала отвечать девочка. Почему так она не стала объяснять, возможно, сама не знала. Докия кивнула, а Листик продолжала: — Эти две ипостаси — хуман и дракон. Нет, не человек, многие из дракланов во второй ипостаси мало похожи на людей, они покрыты чешуёй, вот так.

Тело девочки покрылось чешуёй, но не изумрудно–золотистой как у Листика–дракона, а такой же, как её кожа — тёплого золотистого цвета. Докия кивнула, чешуя у Листика исчезла, и она продолжила:

— Вот! Но есть и такие, у которых всего одна ипостась: драконья или хумана. Те, у кого только драконья, зовутся — драки, а те, у кого только хумана — ланы. Они считаются неполноценными, но драки больше обычных дракланов и гораздо сильней, а ланы обладают большими, чем у дракланов, магическими способностями. Так мне Тайша говорила, я до сих пор не видела ни одного лана, но, увидев, сразу узнала.

— А чем он тебя так? Что ты еле двигалась? Это у него было какое?то оружие? — спросила Докия, воспользовавшись, что Листик замолчала и потянулась за очередной сладостью. Девочка отрицательно помотала головой:

— Не–а, это универсальный накопитель. В него можно не только силу закачивать, но и готовые заклинания, а потом их выпускать. Чтоб сплести заклинание, даже подготовившись, ну ты знаешь — нужно время, а тут раз! И готово! Вот он и попытался набросить на меня заклинание подчинения и связывающее, одновременно.

— И это у него почти получилось! — качая головой, сказала Докия, а напрягшийся Вотормас спросил девочку:

— Что это за заклинания? И как тебе удалось от них избавиться?

— Однажды заклинание подчинения было на меня наложено. Но я сумела его расплести и сделала так, чтоб оно с меня соскальзывало. Ну, не само по себе, я его как бы сбрасываю. Но на это тоже требуются силы, а у этого лана оно было очень мощным, гораздо сильнее чем то, что было на меня когда?то наложено. Поэтому защититься от второго — связывающего у меня сил не осталось, почти. Вот. — Девочка улыбнулась, но не задорной своей улыбкой а как?то растерянно. Тряхнув головой, Листик продолжила: — Может я бы и отбилась, но там были гурувы…

Перейти на страницу:

Дубровный Анатолий Викторович читать все книги автора по порядку

Дубровный Анатолий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Как все начиналось (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как все начиналось (СИ), автор: Дубровный Анатолий Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*