Визит из невыразимого (СИ) - "Pinhead" (библиотека книг TXT) 📗
Он приобнял её поплотнее, опустил голову и стал покрывать её лицо нежными поцелуями, и она тут же расплылась в глупой улыбке, зажмурившись, как довольная кошка. Это продолжалось пару минут, он чувствовал, насколько сильно сидело в нём это желание — касаться губами её лица, сколько раз оно всплывало, поднималось к самой поверхности, и сколько раз он мучительно подавлял его, представлявшегося таким естественным и простым, что было странно отказывать себе в нём. А ей, казалось, вообще не нужно было более ничего, казалось, она способна вот так стоять, всё с той же глупой улыбкой, опущенными, словно брошенными вниз руками, и ощущать на себе его прикосновения сколь угодно долго. Постепенно он перешел ниже, на её шею, бережно поворачивая её голову в разные стороны. Очки немедленно стали мешать, и он понял, что пришла пора уже перестать маячить тут посредине этой убогой комнаты. Он подхватил её на руки одним движением, снова поражаясь, до чего мало в ней было веса, и её бедра сплющились на его руке, что зажгло в нём, вдобавок к переполнявшей его нежности, еще и первый огонек настоящего влечения.
— Здесь есть, мм… более подходящее место?
— Я не спрашиваю тебя для чего, — прошептала она ему в ухо, как ей казалось, заговорщически, но, в действительности, с изрядной долей смущения, — но спальня дальше по коридору.
— Ага!
Пока он нёс её по коридору, ему пришла в голову мысль, что стоит всё-таки поинтересоваться, что это за такое странное непритязательное место, в котором они находились. Потому что меньше всего на свете ему хотелось сейчас, чтобы кто-то их прерывал.
— Это квартира Отдела Тайн, — сообщила Гермиона, не прекращая улыбаться ни на секунду, — ты разве не заметил, что она снаружи меньше, чем внутри?
— Нет, хм, как-то не обратил внимания. И для чего она нужна?
— Ну, это служебная квартира, для разных всяких встреч. Здесь нам никто не помешает. Мне стоило большого труда, чтобы заполучить её на сегодня. Ты же не думаешь, что у Отдела много квартир? Так что цени это, — снова прошептала она ему на ухо.
Он подумал, что она как всегда всё предусмотрела, вряд ли им было бы очень комфортно на Гриммо, учитывая обстоятельства. Теперь до него, кажется, дошло, почему Джинни назвала его дурачком в их разговоре о её новом месте жительства.
Впрочем, сейчас ему следовало, во что бы то ни стало, выкинуть из головы мысли о Джинни. И о Роне тоже. Он знал, что вполне способен ляпнуть что-нибудь такое в самый неподходящий момент, поэтому дал себе зарок контролировать себя на этот счет строже некуда.
Спальня своей обстановкой не сильно отличалась в лучшую сторону от остальной квартиры, но, по крайней мере, тут была довольно широкая кровать, застеленная светло-зеленым покрывалом, и когда он откинул в сторону его край, бельё, обнаружившееся под ним, было чистым и, самое главное, обычным, не шёлковым, иначе ему пришлось бы сильно постараться, чтобы самому не начать истерически хихикать.
Он бережно опустил Гермиону на постель, выпрямил ноги, и она снова проявила полную покорность, лежа ровно в той позе, в которой он её положил, продолжая улыбаться глуповато-блаженной улыбкой. Это было даже слегка не в её духе, но если в какой области Гермиона и не умела взять всё в свои руки, так, видимо, в этой.
Он, наконец, снял очки и продолжил с того места, на котором остановился. Принялся целовать её тонкую шею и вырез на рубашке. Бархатность её кожи восхищала и поражала его. Он и раньше знал, до какой степени она приятна на ощупь, но сейчас словно всё сильнее и сильнее втягивался в это желание вновь и вновь пробовать её на вкус, хотелось буквально не пропустить ни одного фрагмента, куда еще не касались его губы. Он двигался медленно, сверху вниз, расстегивая одну за другой пуговицы на её рубашке, чтобы уже наконец распахнуть её, убрать совсем это препятствие, как вдруг почувствовал её руки, прижавшие тонкую ткань к своей груди. В этом движении было что-то истерическое. Он попытался осторожно, мягко убрать эти руки, эту нежданную помеху, но их владелица, похоже, довольно твёрдо решила не позволить ему это сделать. Он поднялся к её лицу и вопросительно уставился на неё. Теперь она уже не улыбалась, а смотрела на него довольно жалобным взглядом.
— В чём дело? — прошептал он удивленно.
— Ни в чем. Я просто… Я просто стесняюсь, — сказала она и немедленно залилась краской.
«Стесняется?!» Почему она ведет себя, как третьекурсница?
— Эй, тут кто-то давеча обещал скинуть с себя всё при первой же возможности.
— Мало ли! Я думала… думала, что так и будет. А теперь… Понимаешь, — она бросилась объяснять ему, видя его удивленный взгляд, — это же ты, Гарри! Как только я подумаю, что это ты, так тут же начинаю чувствовать, что вся какая-то не такая.
— Ты говоришь полную ерунду! — улыбнулся он, целуя кончик её носа. — Ты самая лучшая!
— Ничего не могу с собой поделать. Ты не мог бы как-нибудь… ну… обойтись без этого?
— Без чего? — опешил он.
— Ну, без того, чтобы меня совсем раздевать?
«Ага, сейчас! Ты хочешь всё испортить? Я не дам твоим тараканам этого сделать!»
— Знаешь, Гермиона, я бы, может быть, и выполнил твою просьбу, но, к сожалению, уже поздно об этом говорить. Поезд ушёл.
— Почему? — она приподняла голову с удивлением.
— Да просто я уже и так всё видел, так что поздно стесняться, — признался он. Сейчас его признание было абсолютно оправданным.
— Как видел?! Когда?! — всполошилась она.
— Частично, когда жили в палатке, а недавно в номере «Убежища» — полностью.
— Как, совсем полностью?!
— Ну, кто же виноват, что ты спишь голой? Я просто зашел к тебе, потому что волновался, почему ты не просыпаешься. Ну и… всё увидел. Но я сразу вышел!
— Ты!.. Ты!.. — её глаза расширились от смущенного негодования. — Как ты посмел?! Ты просто ужасен, Гарри Поттер! Я доверяла тебе, а ты!
Она замолотила ладонями по его груди, а он принялся потихоньку хихикать.
— Это нечестно! — наконец резюмировала она, в притворном бессилии отбрасывая руки в стороны.
— Я был не прав, но в результате получилось к лучшему, — сказал он, пользуясь моментом и распахивая её рубашку.
Она немедленно залилась таким румянцем, что он даже не подозревал, насколько сильно её кожа способна краснеть.
«Ну, сущая школьница, никакая не замужняя женщина!»
— Они ужасны, да?.. — пролепетала она еле слышно, прикрывая глаза от стыда.
Он едва не задохнулся, и опустил вниз голову, чтобы она не увидела его собственные глаза, вылезшие из орбит. Да что с ней такое?!
«Кто тебе такое внушил?!» Он тут же проглотил едва не сорвавшийся с губ вопрос, вспомнив свой зарок ни в коем случае не касаться прежних отношений. Ему не должно быть дела до прошлого, он должен думать о том, что происходит сейчас, вот прямо сейчас.
— Они замечательные! — произнес он с чувством. — Они похожи на трамплинчики. Посмотри…
Он осторожно провел указательными пальцами сверху вниз по её грудкам, поражаясь их удивительной упругости, и она немедленно вздрогнула от его прикосновения.
— Видишь, они просто чудесны!
— Тебе правда нравится? — спросила она с огромным сомнением, едва не плача.
— КОНЕЧНО! — он всем своим видом постарался показать, насколько.
Похоже, она всё-таки поверила, потому что слегка успокоилась. Он полностью стащил с неё рубашку, потом очень осторожно, чувствуя насколько это смущает её, взял в руки её груди, медленно поглаживая, и прихватил губами её сосок. Потом другой. Она шумно выдохнула.
— Нет, тебе правда нравится? — спросила она снова, опустив глаза вниз, на него, но на этот раз он уже предпочел не отвечать. И так нетрудно было догадаться по его всё более настойчивым ласкам, что он без ума от её маленькой груди, которая так чудесно ложилась в ладонь.
«Как будто специально для меня», — мелькнула у него мысль, потому что ему и вправду сейчас казалось, что эта форма и размер буквально идеально подходят под его желания. Подхватить снизу ладонью это полукружие и мягко сомкнуть пальцы на остром конусе, сжав топорщащиеся, твердые соски. Нет, это и вправду была «его» форма и «его» размер!