Рождение ярости (СИ)Гион - ле Гион Илья (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
В конечном счете воспоминания Инго навалились друг на друга, смешались и уволокли в мир снов.
* **
На следующее утро Инго проснулся от жуткого грохота. Шкаф, который стоял рядом с дверью, теперь валялся на полу. К тому же кто-то раскидал всю его одежду по всей комнате.
Искать виновника этого беспорядка долго не пришлось. Его выдали белые уши, с черными кисточками, которые высовывались из-под комода. Снежок уже не в первый раз забирается в его комнату и учиняет в ней разгром. В первую же ночь, как только он тут появился, этот зверек прошелся по всем комнатам, и перевернул их вверх дном. Больше всего пострадала тогда комната Маверика, так как алхимик хранил там некоторые, особо ценные ингредиенты, к которым Снежок подошел с особым вниманием, не упустив ни одной склянки. Целую неделю, после этого, в подземельях стояла невообразимая вонь от смешавшихся зелий. Но на этом Снежок не остановился. Как только все стали более тщательно запирать свои комнаты, он переключился на ванную. Подождав, пока Мавис пойдет мыться, он выгреб все ее нижнее белье из корзины, и стал носится с ним в зубах по всему подземелью. После этого все стали запирать не только свои комнаты, но и шкафы. Но вчера, Инго, похоже, забыл закрыть комнату, и поэтому сейчас ему пришлось разыскивать свою одежду по всем углам.
Подняв шкаф на место, он достал куртку. Пока он это делал, Снежок успел выскочить из комнаты.
— «Давай, убегай, пока я добрый. В следующий раз завяжу тебе уши в узел» — подумал он, натягивая штаны.
Выйдя из комнаты, он успел увидеть довольно грациозный пируэт в исполнении Мавис. Из-за того, что в этой части коридора было много корней, Мавис часто спотыкалась о них. Облокотившись о стену, она громко выругалась.
— Еще сотня падений, и ты сможешь запомнить, что тут находится корень. — сказал Инго.
— Мог бы за столько лет их вырубить уже. — с раздражением ответила она.
Как будто он не пытался от них избавиться?! В течении первого года он несколько раз очищал пол от этих природных помех, но каждый раз корни отрастали вновь.
— А что ты вообще тут делаешь? — поинтересовался Инго.
— Пришла разбудить тебя. Делрой и Мави скоро уходят, поэтому мы хотим еще раз повторить план.
— А не рановато ли? — Инго достал карманные часы. Времени было еще половина двенадцатого.
— Им нужно больше времени на подготовку. Нужно будет убедиться, что пираты нас не обманут и помогут заключенным сбежать.
Сказав это, она развернулась и пошла по коридору, ведущему в столовую.
Войдя вслед за Мавис, первое, что бросилось в глаза Инго, был Крикс. Чемпион был одет во фрак синего цвета, обшитый толстыми узорами, и кружевными манжетами на рукавах. Инго и раньше видел Крикса в парадных нарядах, но в таком пестром, видит в первый раз.
— Ни слова! — краснея проговорил Крикс, заметив улыбку на лице Инго. — Уже все уши прожужжали. Да, вид идиотский. Хотя мне сказали, что это последний писк моды.
— Скорее предсмертный хрип. — сказал Маверик, который возился со своей алхимической трубкой. — Ты похож на арлекина в этом наряде.
— Которого переехала карета. — добавил Джаспер.
— Я же попросил. — умоляюще произнес Крикс.
— Ладно вам, нормальный костюм. — проговорил Делрой. Сидя за столом, он засыпал какой-то желтоватый порошок в кожаные мешочки. — В Ли Лий все женщины будут твоими.
Комната наполнилась смехом. Все присутствующие знали, что район Ли Лий, который находился в Лимминг Мун, славился своими проститутками. Но в отличие от похожих районов в других городах, женщины Ли Лий были еще и искусными убийцами. Трудно сказать, за чем туда шли больше, за любовью или за смертью. При этом проститутки сами решали браться им за работу или нет. Отсюда и появилась фраза: «все женщины Ли Лий будут твоими», которой подбадривали неуверенных в себе мужчин. Считалось, если уж женщина из Ли Лий согласилась обслужить, то значит не все потерянно.
— Да ну вас. — Крикс махнул рукой, и усевшись на стул, сложил руки на груди.
— Это что, «светлячки»? — спросил Инго, разглядывая мешочки с желтым песком.
— Да. Подумал, что стоит сделать несколько, вдруг пригодятся. — кивнул Делрой.
— А разве в арсенале Мави нет чего-нибудь более действенного? — спросила Мавис, садясь за стол.
— На самом деле это очень полезная вещь. «Светлячков» придумал сам Рейме. Они бесшумные и…ну, они не взрывоопасные. — сказал Маверик, пуская из рта струю оранжевого дыма. Взяв со стола железную ложку, он сунул ее прямо в это облако. Послышалось шипение, и как только дым рассеялся, Инго увидел, что ложка вся покрылась ржавчиной и вот-вот развалится.
— Мавис сказала, что вы уже уходите. — обратился Инго к Делрою.
— Да. Сначала заглянем в порт. Нужно будет задержать корабль морского патруля, а иначе пираты не смогут подплыть к городу.
— Вроде бы морской патруль никогда не доставлял пиратам особых проблем. — задумчиво проговорил Инго.
— Лучше перестраховаться. Кстати, насчет подстраховки. — Делрой передал Инго несколько свитков. — Это карта тюрьмы. Там отмечены места, где может стоять стража. А еще отмычки. — с этими словами он достал кожаный сверток, но на этот раз протянул его Мавис.
Та тут же развернула его. В нем оказался целый набор взломщика. Множество тонких шпилек и крючков. Был даже перстень с янтарем на конце, чтобы подсвечивать замочные скважины. Инго заметил, что на каждом инструменте стоял герб, на котором был изображен ворон на фоне луны.
— Это же герб твоей семьи, Делрой. Зачем тебе набор для взлома замков? — удивился Инго
— Никогда не знаешь, что произойдет. Нужно быть готовым ко всему.
Еще раз повторив все важные аспекты плана, Делрой и Маверик отправились в город. Мавис, как только они ушли, тут же стала перебирать зелья, которые оставил им алхимик.
— Даже не знаю, брать их с собой или нет? — проговорила она, держа в одной руке инструкцию Маверика, а в другой пузырек с синей жидкостью.
— Мави говорит, что они не взорвутся. — сказал Инго, изучая карты, которые ему передал Делрой.
— Я все-таки был бы поосторожней. Когда Мави говорит, что «не взорвутся», это значит, что они не разнесут пол дома. — вставил Джаспер, который все еще сидел за столом.
— Ничего не понимаю в его каракулях. — с раздражением в голосе сказала Мавис, отрывая взгляд от заметок Маверика. — Вот тут написано «остекленяет». Что это вообще значит? Такого и слова то нет!
— Понятия не имею. Может быть превращает в стекло? — пробубнил Инго. Сам он тоже не хотел использовать эти зелья, но знал, что без них им будет намного сложнее проникнуть в тюрьму.
— Ладно, пожалуй, я тоже пойду. — взяв бутылку с ромом, Джаспер направился к выходу.
— Тебя же не пропустят в тюрьму с твоим мечом. — сказал Инго, наблюдая за тем, как Джаспер старается зажать свой длинный меч между подмышек, чтобы открыть дверь.
— Я же говорю, в порту одни идиоты. Приди к ним хоть ведьма, они кроме бутылки ничего не увидят. — сказал Джаспер и вышел за дверь.
Крикс тоже долго засиживаться не стал. Спустя полчаса он ушел, сказав, что пора идти на банкет. Хотя Инго был уверен, что сперва он заглянет в ателье за новым костюмом.
Просидев за картами до обеда, Инго сходил к Аластору за новым мечом. Точнее, он взял один из оставшихся мечей, которые они нашли в спрятанной комнате. Аластор забрал все оружие себе, чтобы изучить его. Но Инго был недоволен выбором. Оставшиеся мечи были какой-то неправильной формы. Сначала лезвие шло прямо, но потом искривлялось, словно серп. Аластор сказал, что такие мечи называются «шотелы», и что они предназначались для пробития щитов. Но Инго вовсе не нужно было пробивать щиты.
В половине шестого вечера он вошел в гостиную, где застал Мавис в полном обмундировании. На поясе у нее висел сверток с отмычками, а рядом стояла сумка с зельями. Маску, которая должна защитить их от ядовитых испарений, она закрепила на сумке.
— Ну что, готов? — спросила она, проверяя содержимое сумки.