Повелительница с клеймом рабыни (СИ) - Трусс Анастасия (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗
- Ты сказал Лер что-нибудь, когда она сообщила тебе о том, что чувствует?
- Нет, – ответил Ферокс. – То, что тебе грозит опасность, она знала и сама. Единственное, о чём она ещё говорила… Она просила защитить тебя.
- И что ты ей ответил?
- Правду. Что если передо мной встанет выбор, я поступлю, как повелитель. Что между миром и тобой, я должен выбрать мир.
- И как Лер отреагировала на это?
Интонация моего голоса не изменилась. Но я вспомнила вопрос старшей дочери, который она задавала мне совсем недавно: «Тебе… тебе не обидно? Ну, то, что отец… не исключает варианта – пожертвовать тобой?». По всей видимости, этот вопрос Лер задала уже после ответа повелителя драконов. Похоже, она не смогла его принять и искала у меня… поддержки, может быть. А что тогда ответила я? Что я не ждала от Ферокса иного. Пусть и не озвучив тогда для Лер главную причину. Причину, что для Ферокса это не станет тяжёлым выбором. И сейчас, услышав его слова о выборе, сказанные таким спокойным тоном я, окончательно, в этом убедилась. Но… сейчас, почему-то, я не могла бы сказать, что меня это совсем не задело. Да, его слова были правильными. Он так и должен был поступить. Встань такой выбор передо мной, я бы не поступила иначе. Но услышав это вживую… этот ровный спокойный тон… я не смогла, внутри самой себя, отнестись к этому равнодушно. Всё-таки, меня это резануло. Почему-то, к реальности мы относимся куда спокойнее, когда просто знаем факты. Совсем другое, когда мы это слышим. Слышим подтверждение своей собственной уверенности. «Но какая мне разница? Меня это, вообще, не должно волновать, – подумала я. – Тон Ферокса… Какая разница – какой он? Ведь, я знаю его реальное отношение ко мне. Чего ещё я ожидала?».
- Ей не понравился мой ответ, – тем временем, сказал Ферокс. – Она не приняла его, что было ожидаемо. Но, с того времени, ни Лер, ни Ориан с Терреллом, разговоры о тебе и Совете не заводили. Хотя я этого ждал. И они не пытались выяснить у меня какие-то подробности. Выходит… узнали всё сами?
- Не совсем сами, – вздохнула я. – Им помог Крис.
- Так и знал, что без твоего сына-демона здесь не обошлось.
- А чего ты ожидал? Что, рассказав всё Терреллу и Ориану, Лер обойдёт стороной Криса? – я покачала головой. – Ты и без меня знаешь, что Лер не меньше привязана к моему младшему сыну, чем к своим братьям-драконам.
- Я знаю об этом, котёнок. Поэтому никогда и не препятствовал появлению Кристиана Кавэлли в моём мире. И как же он смог узнать о богинях и всём остальном?
- Хищница, – коротко ответила я.
- Кристиан… допросил её? – нехорошо прищурился дракон.
«Допросил»… Ферокс использовал именно этот термин, так как не хуже меня знал, что с моей второй личностью не вышло бы просто поговорить. Она не стала бы что-то рассказывать молодому демону добровольно.
- Да, допросил. Он считал, что другого варианта нет. И, как ни странно, он был прав. Ведь, узнать что-то от меня самой у него бы не получилось.
- Думаешь, тебя он бы расспрашивать не стал? – скептически хмыкнул Ферокс. – Твой сын, всё-таки, демон – не забывай об этом, котёнок.
- Я уверена, что Крис не стал бы меня расспрашивать так, как Хищницу. Я помню – кто он, но я, также, помню и знаю, как он ко мне относится, – сказала я со всей уверенностью. – Но я не хочу обсуждать это сейчас, Ферокс. Я здесь не за этим.
- Хорошо, не будем об этом, – согласился муж, но по его взгляду я поняла, что он остался при своём мнении. – Значит, детям всё стало известно от Кристиана. Хм… но тогда выходит, что об их информированности ты узнала далеко не сегодня. Так?
- Да, так. Но я рассчитывала на то, что даже с той информацией, что у них есть, они не смогут ничего сделать. А раз так, я не видела смысла ставить тебя в известность.
- И что же сегодня изменилось, Милена? – как я и ожидала, Фероксу не понравилось, что я рассказала о детях только сейчас.
- Я испугалась, что спешка Дайоны может быть связана с ними. Шанс на это мал, но… даже он меня пугает. Я хочу, чтобы дети перестали в это лезть. Чтобы больше не подвергали себя опасности. А меня они слушать не станут, и повлиять на них я не могу. Они давали мне обещание не лезть в это дело, но нарушили его. Поэтому я хочу, чтобы с ними поговорил ты. Чтобы ты запретил им.
- Они уже сделали что-то конкретное? – помолчав, спросил Ферокс.
Я хотела ответить, но… вдруг, запнулась. Я была уверена, что что-то произошло. Причём, совсем недавно. Что-то, что заставило меня прийти к своему супругу. Но сейчас… я не могла вспомнить, что именно. Я помнила момент, когда приняла решение – рассказать всё Фероксу. Но из-за чего я к такому решению пришла… я не могла бы сказать даже под пытками своего учителя – Велиара.
- Нет, ничего конкретного, – наконец произнесла я, не захотев признаваться в провалах памяти. – Но ты, ведь, знаешь Ориана, Террелла и Лер. Знаешь их характер. Упрямством и решительностью они пошли в тебя. Неудачи их не остановят. А я не хочу… не хочу, чтобы с ними что-то случилось. Не хочу, чтобы Дайона ими, хоть как-то, заинтересовалась. Если из-за меня они пострадают…
- Я понял тебя, котёнок, – прервал меня Ферокс, и я ему была благодарна за то, что он не дал мне закончить свою мысль. – Я поговорю с ними. Но это касается только наших с тобой детей. Что ты будешь делать с Кристианом?
- Пока не знаю. Но я надеюсь, что без поддержки старших братьев и сестры, он поймёт бессмысленность своей деятельности. Если же нет… я найду способ, чтобы заставить Криса отказаться от этой идеи, – я встала с кресла, собираясь уходить.
- Сразу вернёшься в Зиграден? – спросил супруг.
- Нет, пробуду здесь пару дней. Так что, сообщи мне, когда поговоришь с детьми. И ещё… – вспомнила я. – Когда будешь присутствовать на допросе Аббадона… ты же скажешь мне, если он сообщит что-то важное?
- Конечно.
Я кивнула и пошла к двери, на секунду задержав взгляд на картине с драконессой. Диэнна утверждала, что так она видит мою вторую ипостась, если бы она у меня была. Она сказала об этом Фероксу? Вероятно. Иначе, откуда бы ему решить, что на картине я? Не из-за крыльев же…
- Котенок, – окликнул меня муж.
Я остановилась, обернулась. Он встал из-за стола, и смотрел на меня тем странным взглядом, значение которого я никогда не могла понять. Я вопросительно приподняла брови, и Ферокс, словно опомнившись, качнул головой:
- Нет, ничего.
Пожав плечами, я вышла из кабинета.
«Может, надо было, всё-таки, настоять на том, чтобы Ферокс отдал мне картину? – подумала я, идя по коридору дворца. – Вряд ли он бы слишком долго упорствовал». Хотя, честно признаться, в последнем я не была так уж уверена. Если муж принимал какое-то решение, менял он его редко – почти никогда. «И, всё равно, я не понимаю, зачем ему картина. Не любоваться же он ею собирается. Тем более что большой любви к изобразительному искусству я за ним, вроде бы, не замечала. Он на художников-то внимание обратил только тогда, когда понадобился портрет правящей супружеской пары». Я невольно поморщилась, вспомнив эту картину в зале – вот она мне, определённо, не нравилась. «Сказать, что ли, Диэнне, чтобы она ещё раз нарисовала чёрного дракона с разными крыльями? – пришла мне в голову мысль. – Раз уж Ферокс не отдал мне эту? Нет… плохая идея. Копия – это буде уже совсем не то».
Когда я вспомнила о Диэнне, мои мысли, невольно, закрутились вокруг неё. «Раз уж я в мире драконов, почему бы не навестить девочку? – решила я. – Отвлекусь от своих проблем… развлекусь. Заодно узнаю, как и когда обещанная мне картина, попала к Фероксу».
Я направилась в комнаты драконессы. И, как только я перешагнула порог её покоев, я тут же уловила, едва ощутимый, запах сирени. «Может, в мире драконов, всё-таки, растёт сирень? Или что-то похожее на неё? Такой похожий запах… – я вспомнила несколько картин Диэнны, на которых были изображены цветы и цветущие деревья. – Думаю, Диэнна хорошо знает растительность родного мира. Надо спросить у неё».