Житие мое. Трилогия - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
«Почему бы им было не передохнуть на месте!» — невольно подумал Дэнис, столкнувшись в толпе с неопрятным бродягой, и тут же устыдился своих мыслей. Он считал себя человеком гуманным и просвещенным. Вот только эта вонь… Она просто сводила его с ума.
Всю жизнь мечтал посетить столицу летом. Вот спал и видел попасть в пустыню по самой жаре. Спрашиваете, каким образом столица Ингерники оказалась в таком гадком месте? Наверное, потому, что после развлечений короля Гирейна и отцов — инквизиторов Хо — Карг остался единственным (вообще единственным) городом бывшего королевства Ингерланд. И все равно, можно было выбрать место получше.
Тепловой насос на крыше поезда трудился из последних сил, ощущение было, как у бифштекса, путешествующего через духовку. Разглядывая в окно поезда соляные чеки, в которых с незапамятных времен добывали селитру, я размышлял о том, что город, основанный рабами и каторжанами, не может прийтись по душе черному магу. В принципе так бы и оказалось, но… Какой же тут сервис!!
На платформе меня встречали два олуха из местного надзора, изображающие из себя радушных хозяев. Мне почти сразу удалось сбагрить им чемодан, основным достоинством которого была свинцовая зачарованная прокладка в днище, скрывавшая от посторонних глаз дядькину книгу (заодно, если кому — то придет в голову проинспектировать хранящиеся там снадобья, можно будет сказать, что это не мое). Жить сразу стало легче (в буквальном смысле). Потом был бесплатный ужин. Да, да, да! Намеков делать не пришлось — сами оплатили и не поморщились.
Вот, значит, каково быть настоящим магом, крутым и черным. Понравилось! Потом была машина с личным шофером, бесплатные реактивы, комплект носков моего размера и тапочки в номере. Настроение испортило только то, что я оказался не один такой.
С утра пораньше решил опробовать местную купальню. Немного непривычно: душа нет, одни тазики. Зато есть общий бассейн. В первый раз увидел, как четыре черных мага проводят время совместно и не ссорятся. Двое чистильщиков (этих по мордам узнаешь всегда) вяло проклинали какую — то комиссию. Поджарый маг (судя по мускулатуре и специфическому загару — из армейских) медитировал с мокрой тряпочкой на голове. Пожилой чародей непонятной специализации печально сидел на приступочке в углу бассейна (как вспомнишь, что творится днем на улице, так тоже погрустнеешь). Я нежился среди воздушных пузырьков около часа, пока Макс отмокал в бадье под лестницей, а когда вернулся, обнаружил рядом с моим зомби давешнего соседа. Пришлось сыграть в немого трагика, мужик внял и отвалил.
Потом был завтрак, он же и обед. Вкусно, много и ни грамма выпивки, даже пива не подавали. Естественно, сожрав свои порции, все черные моментально разбегались искать заведение повеселее, зато в углу обнаружилась компания эмпатов, чинно вкушающая зеленый чай и, похоже, намеренная провести за этим занятием весь день.
Подумал и остался пить чай с эмпатами — бегать по такой жаре было выше моих сил. Здесь меня нашел этот местный, не то шпик, не то экскурсовод, и принес план города. Стало веселее. Пока не спала жара (этот момент легко определялся по уходу эмпатов), я сидел и методично просматривал карту на предмет любых названий, связанных с театром, баснями, ботаникой и непосредственно Пьеро Сохане. Наконец — то у меня появился шанс разрешить навязшую в зубах загадку! Письмо, стоившее жизни моему дяде, определенно содержало в себе ребус, который, с точки зрения пославшего, должен был быть понятен адресату интуитивно. Я знал дядю Гордона пятнадцать лет, следовательно, имел все шансы понять ход его мыслей. Просто мне предстояло немного дольше провозиться, возможно, посетить несколько мест, а потом «драгоценный друг» будет просто счастлив рассказать, что это такое он «торжественно хранил» «преемственности ради». Но Хо — Карг оказался огромным городом, и необходимых ассоциаций с ходу набралось за три десятка, я старательно записывал их на бумаге, которую принесли по первому требованию (какой сервис!). К концу изысканий голова стала похожа на чугунный шар.
Вечером лечил нервы, гуляя по сувенирным магазинам с экскурсоводом. Пытался вспомнить, как этого парня зовут (неудобно все — таки). Поздно ночью вернулся в номер и вывел Макса погулять (физической нужды у него нет, но бегать ему нравится). Возвращаясь, обнаружил у подъезда трех боевых магов — сидели и делали вид, что они ни при чем (скамейку откуда — то приперли). Притворился, что я их в упор не замечаю — не люблю армейских, нудные они.
— Нет, сегодня я его не видел… Нет, это не разумно. Вокруг толчется слишком много народа… Откуда мне знать, может, у бойцов Зертака фестиваль?.. Все это лучше будет сделать в понедельник… У него охранный монстр, я позволю себе напомнить… До свидания, сэр.
Глава 2
Утром понедельника Дэниса отловил приятель из отдела, курирующего военных экспертов (сейчас эта публика шла в Аранген потоком, и работы в отделе было завались).
— Ты, это, поосторожнее там! У наших слух прошел, что некроманты подняли зомби, теперь Зертак носится с идеей опробовать его в боевых условиях. Если что, сразу дави манок и падай плашмя — плетения выше пройдут.
При мысли о битве чародеев Дэниса передернуло. Надо надеяться, кураторы сумеют удержать своих подопечных в рамках приличия, и они не подвергнут риску жизнь гражданского персонала. Тем более что спасаться бегством Дэнис был не способен физически: вчера вечером он так вымотался, что по возвращении домой заснул прямо в купальне. Давно с ним такого не было! А все почему? Потому что молодой и энергичный некромант до поздней ночи носился по мелочным лавкам как заводной. Его добычей стали: большая розовощекая кукла, отрез материи с очень миленькими цветочками, моток кружева и две здоровенные иллюстрированные книжки сказок (естественно, таскать все это пришлось Дэнису). Для кого Тангор старается, было непонятно (по документам детей у него еще не было), но черный ребенок не прикоснулся бы к таким подаркам даже под страхом смерти.
Куратор опасался, что мага придется вытаскивать из номера волоком. Отнюдь: Тангор пришел в управление сам и вовремя, не хамил, не скандалил и старательно выполнял указания ассистентов. Ну просто ангельский характер! Правда, заполнять анкету в трех экземплярах маг отказался категорически и, по — быстрому накидав ответы, посадил Дэниса за переписывание. Куратор не возражал: по чистописанию у него всегда было «отлично».
Когда в кабинет аккуратно, но без стука зашел невысокий человек в строгом сером костюме (униформе службы безопасности), Дэнис даже обрадовался: подопечный не будет скучать, следовательно, на подвиги его не потянет.
— Добрый день, мистер Тангор, — поздоровался офицер. — Уже заканчиваете?
— Пишем.
Дэнис тихо вздохнул, старательно выводя в нужной графе название задрипанной краухардской деревушки и к нему — пространные пояснения в скобочках (одноименных селений в горах было десятка три). К завязавшемуся негромкому разговору куратор не прислушивался, чтобы не наделать огрехов в незнакомых словах. Он как раз заканчивал заполнять второй лист, когда по нервам прошлась волна неприятной дрожи, другой и внимания бы не обратил, но на курсах службы поддержки обычных людей старательно учили различать признаки, свидетельствующие о присутствии Источника. Заметить магию простому человеку было сложно, но можно, и как раз сейчас рядом кто — то собирался ворожить.
— …а тот, кому чего — то не хватает, сейчас получит в морду, — очень вежливо произнес Тангор, продолжая неторопливую беседу.
Из — за несоответствия тона до Дэниса не сразу дошел смысл сказанного.
— Неприятностей не боишься? — почти прошипел офицер.
— Трупы мстить не умеют! — безапелляционно заявил начинающий некромант.
Куратор заполошно вскинулся и от увиденного взмок — за считаные мгновения спокойный разговор превратился в жестокое противостояние. Черные в упор сверлили друг друга взглядами, почтенный офицер неестественно изогнулся и прижал руку к груди в подозрительном жесте. Тангор на жесты не тратился, на его лице цвела не лишенная обаяния, но совершенно безумная улыбка, в глазах почти не осталось радужки, только огромные, наполненные яростью зрачки. В ход вот — вот должны были пойти Источники.