Семь невест рыцаря Дмитрия_1-2 часть (СИ- доработанное) - Шек Павел Александрович (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗
— Толкай, раз, два, дружно! — низком голосом кричал кто-то снизу. — Это сюда неси!
Я разлепил глаза, пытаясь что-нибудь рассмотреть в предрассветной темноте. Снизу послышался металлический лязг и новые голоса рабочих.
— Черт, уснул-таки, — пробубнил я, растирая ладонями лицо. От неудобного положения ныла поясница и плечо. Скинув одеяло, я полез из кабины. "Интересно, кто ко мне заглядывал, пока я спал?".
— Мастер Дима, доброе утро, — поздоровался со мной бригадир техников, обслуживающих доспех. — Простите что разбудили, госпожа Анна приказала начать подготовку…
— Я не спал, — пробубнил я. Проходя мимо, я хлопнул его по плечу и направился к бочке с водой. — Время сколько?
— Полчаса до рассвета, — он последовал за мной, прикрикнув на одного из рабочих, чтобы тот не копался с инструментом.
— До столицы далеко?
— Так, как бы, видно ее уже. Только что вышли из каньона. Вот, — он протянул мне полотенец, висевший на гвоздике рядом с бочкой. — Госпожа Анна просила, когда вы спуститесь, сказать, чтобы…
— Дима! — за спиной, как всегда неожиданно материализовался Пьер. — Пошли, такой вид тебе покажу. Сольвия собственной персоной. Иди, работай, не мешай, — он подтолкнул прораба к другим рабочим.
К столице остров подходил с северо-западной стороны, и солнце должно было появиться со стороны города. Сейчас уже можно было рассмотреть двухэтажные каменные дома, теснившиеся довольно близко друг к другу. В отличие от приграничных городов Ротери, столица Сольвии стояла намного выше. Море Эны едва доходило до уровня длинного причала. Да и свободного места в городе почти не было. Узкие улочки, переплетались между собой и терялись в переулках между домами.
— Портовый район, — Пьер сказал это как матрос, не видевший полгода родной город. — Не самый богатый в городе, да преступность тут… Кабаки, склады, верфь. Здесь живут в основном те, кто занят в порту. Ну и те, кто их развлекает, одевает, кормит.
Небольшие деревянные краны, выстроившиеся вдоль причала, напоминали цапель у воды. За ними виднелись упомянутые Пьером склады. Сейчас причал был почти пуст.
— А вон там, стена внутреннего города. За ней ремесленные кварталы. Там где трубы дымят.
— А жилые кварталы?
— Жилые? — не совсем понял он. — Мастеровые обычно живут там же, где работают, ну а состоятельный класс и дворяне живут с другой стороны от дворца. Во время разлива стена сдерживает большую часть Эны.
Огромный дворец, совсем не такой как в моем сне, стоял в самом центре города. Строили его так, чтобы он представал во всей красе для тех, кто выходил из каньона. Невысокий, в четыре этажа, плюс шпили, выглядел он как на открытке средневековых европейских замков. Помниться, я такие в детстве собирал.
— А это, я так понимаю, Атлика? Или же он у вас тут для красоты висит?
Прямо над городом, в каких-то тридцати, сорока метрах, висел огромный остров, ничем не уступающий по размерам нашему. Тень от него должна была накрывать приличную часть города. Если бы я жил в доме, над которым зависла такая громадина, мне было бы страшно. К дворцу он не приближался, чтобы не задеть его шпили.
— Он не рухнет?
— Нет, — Пьер медленно покачал головой. — Это, конечно, не линкор Шурифон, но и он может находиться в разряженном поле Эны. Проблема в том, что теперь Сольвии туда не подняться.
— А Милость Света где? — я не сразу заметил небольшой остров церкви, припаркованный в самой дальней части прибрежной полосы города.
— Демоны с ними, — махнул рукой Пьер. — Пошли завтракать.
— Подожди минуту.
Солнце медленно поднималось, понемногу освещая город. Действительно завораживающее зрелище, чем-то похожее на картину из сказки. Сюда бы фотоаппарат, шикарные снимки можно было бы сделать. Вздохнув, я направился за Пьером.
К моему удивлению, завтракать мы шли не к дому Катрин, а к резиденции королевы. Когда я вошел в обеденный зал, меня посетило странное чувство дежавю. За столом уже сидели рыцари Сольвии и Мария. Все в красивых платьях, прямо как на торжественном приеме. Я даже растерялся.
— Заставляешь нас ждать, Дмитрий, — Мария сделал жест, приглашая меня сесть.
— Прошу меня простить, — я укоризненно посмотрел на Анну. Я ведь даже не переоделся подобающе. Могла бы и предупредить.
— Сегодняшний день должен был стать праздничным. После долгого отсутствия мы вернулись домой, — начала Мария. — Но день этот омрачен нашей общей бедой. Те, кто ставит себя выше Сольвии, выше интересов его народа, пытаются захватить власть в свои руки. Они с легкостью распоряжаются и продают наши земли, — она обвела нас взглядом. — Я прошу вас не стоять в стороне, наблюдая, как то, чего добивались наши предки, рушится у нас на глазах. Я призываю вас сражаться за свою страну, за благо народа, который верит в нас. Я могла бы еще много говорить, но словами не выразить всего. Пока у нас есть немного времени перед битвой, давайте поедим, — она сделал жест служанке.
Официальная часть, судя по всему, закончилась, и прислуга принялась накрывать на стол. Катрин наклонилась к Марии, что-то тихо говоря ей.
— Анастасия, как ты себя чувствуешь? — спросила Анна. — Может, не стоило тебе вставать?
— Все в порядке, — она улыбнулась. — Я уже устала все время лежать. Да и не так плохо я себя чувствую.
— Ты все еще бледная. Если почувствуешь себя плохо, сразу скажи.
Только через час, когда солнце уже достаточно поднялось над островом, мы были готовы к вылету. Так как остров не мог приблизиться к замку, нашему десанту предстояло самостоятельно добираться до замка. Транспортных кораблей у нас было всего три, плюс две четырехместные лодки, совершенно не годившиеся на роль десантных кораблей. Торвальд вызвался возглавить передовую группу на кораблях, ну а Франц должен был высадиться на берегу и прорываться к замку пешим ходом. Можно было бы выделить ему в помощь Фай или Элону, но это вызвало бы довольно большие разрушения в самом городе.
Кстати об эльфийках. Мне пришлось долго объяснять им, чтобы они не связывались с рыцарями Сольвии, которые выступят против нас. В крайнем случае, быть максимально аккуратными с ними. Ну а с рыцарями Атлики и церкви, можно было не церемониться.
— Ты чего улыбаешься? — Анна повернулась в кресле, нахмурившись, глядя на меня.
— Да так, просто хорошие новости.
— Ну, так поделись, может и мне станет весело.
— Пьер только что сказал, что по каньону, из которого мы вышли, движется несколько военных кораблей разных стран.
— И ты думаешь, что к нам идет помощь, которую Мария просила у других королевств? — недоверчиво спросила она. — А может это подкрепление Атлики? Мало ли, кого они еще подкупили, чтобы разделить наши земли.
— Вполне может быть…
— Ваше Величество, герцогиня Тирина Ротерби связывается с нами по открытому каналу.
— Ну что ж, если они хотят, мы их выслушаем, — Мария удобнее устроилась в кресле. — Соединяйте.
Битву за свое королевство Мария пропустить не имела права, и приняла решение лично руководить всем процессом. Тем более Франц и князь Торвальд покидали остров, чтобы лично возглавить штурм дворца.
Капитан кивнул своему помощнику и тот вывел изображение на главный экран. Герцогине было уже за сорок, но она все еще сохранила былую привлекательность для мужчин, на зависть женщинам ее возраста. Ее черные, пышные волосы были уложены так, чтобы удерживать корону на голове. Мария терпеть не могла такую прическу, так как на эту укладку уходило минимум два часа.
— Рада видеть тебя кузина, — первой начала Тирина. За троном, на котором восседала герцогиня, виднелся край древнего стяга Сольвии.
— Ты что-то хотела сказать, кузина? — Мария вопросительно приподняла бровь. — Ты бы сделал нам одолжение, сказав, что решила сдаться, но тебе на это не хватит ни мудрости, ни решимости.
— Как всегда остра на язычок, — улыбнулась Тирина. — Отнюдь. Я великодушно хотела предложить капитулировать вам. В этом случае за тобой и твоими сообщниками останутся все привилегии и статус в обществе, соответствующие вашему положению. Я призываю всех, кто меня сейчас слышит, сложить оружие. В противном случае вы все будете считаться изменниками и преступниками.