Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без сокращений .txt) 📗

Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ба, эльф, нет уж, оставь мне этого пса! – возразил Бренор, и Дзирт широко ухмыльнулся.

– Он надеялся, что ты так и скажешь, – обратилась Кэтти-бри к своему отцу, и прежде чем Бренор успел сообразить, что она говорит каким-то лукавым тоном и находится в странно приподнятом настроении, Тазмикелла протянула вниз огромную лапу, схватила Бренора и унесла его прочь.

Окружавшие его дворфы сначала взвыли от ужаса и неожиданности, но затем, разобравшись, в чем дело, разразились радостными криками.

* * *

Воин из Эверлэнда слетел со спины лошади и, корчась в предсмертных муках, рухнул на землю – Хартуск своим огромным клинком вспорол ему живот. Орк выпрямился, поднял меч, зажатый в одной руке, другую руку стиснул в кулак и ею тоже взмахнул над головой. Издав победный рев, он крикнул своим воинам, что ход битвы изменился в их пользу.

Но прежде чем орки и другие твари начали восторженно вопить, в небе показался дракон и, хлопая крыльями, завис над орочьим вождем. Остальные, пригнувшись, разбежались по сторонам.

Разумеется, драконица могла бы прикончить Хартуска на месте, но она не стала этого делать. Вместо этого она снизилась и опустила перед вождем дворфа, которого несла в лапе.

Какой-то орк поднял лук и хотел пристрелить дворфа, но один из трех всадников дракона опередил его и застрелил орка серебряной стрелой; стрела ударила с такой силой, что подбросила орка в воздух.

Бренор Боевой Молот, очутившись на земле под Тазмикеллой, выпрямился и отряхнулся.

– Долго я ждал этого дня, – объявил дворф. Он поправил однорогий шлем, вытащил из-за отполированного до блеска волшебного щита кружку с элем и поднял ее, собираясь произнести тост. – За то, чтобы твоя мерзкая башка покатилась по земле, – провозгласил он и одним огромным глотком осушил кружку.

Хартуск зарычал и поднял огненный меч.

Бренор рассмеялся ему в лицо и взмахнул зазубренным топором.

Они сшиблись, словно пара разъяренных великанов. Хартуск наступал, теснил дворфа огромными взмахами своего длинного клинка.

Но Бренор в эту минуту слышал песнь Клангеддина. Он ощутил небывалую силу в руках, сердце его трепетало от возбуждения. Снова и снова меч Хартуска ударялся о щит, но даже волшебное оружие в руках огромного орка не могло оцарапать изображение кружки с шапкой пены, которое украшало щит, дважды побывавший в огне Кузни Гаунтлгрима.

Орк постепенно растратил силы, и после дюжины выпадов взмахи меча стали слабее.

Теперь настала очередь Бренора. Он прыгнул вперед, очутился почти вплотную к орку, нанес удар топором и помял прочный панцирь; затем начал теснить врага, шаг за шагом.

Сделав очередной шаг назад, Хартуск быстро отдернул меч. Потом сделал мощный выпад, выставил клинок перед собой и издал победный рев, думая, что дворф не успеет поднять щит, не сумеет уклониться ни влево, ни вправо.

Но Хартуску не хватило времени нанести удар.

Бренор подпрыгнул, совершил немыслимый пируэт и отставил правое плечо назад. Развернувшись вокруг своей оси почти в горизонтальном положении, он как будто завис в воздухе, как будто преодолел притяжение Торила и парил, подобно кондору на восходящем потоке воздуха – или подобно драконам, которые наблюдали за ним сверху.

А для Хартуска время словно замедлилось, мучительно замедлилось, потому что Бренор на лету нанес удар тяжелым топором. Орк, руки которого, занятые мечом и щитом, были вытянуты вперед, не смог защититься от дворфа, напавшего сверху.

Пожелание Бренора, за которое он только что выпил, сбылось.

Эпилог

– До Обальда ему было далеко, это точно, – произнес Бренор в ответ на многочисленные крики «ура» и «хей-хо», которыми его приветствовали.

Он с остальными королями сидел вокруг небольшого костра перед воротами крепости Темная Стрела.

После гибели Хартуска сражение быстро обернулось полным хаосом, и остались лишь небольшие очаги сопротивления: как это было в обычае у «воинов» Королевства Многих Стрел, они больше волновались о спасении собственной шкуры.

Многие орки и прочие твари бежали в тот день с поля боя – несколько десятков тысяч их отправились на север, к горам.

– Они еще могут вернуться, – предупредил король Эмерус.

– Допустим, но мы всех их выследим и поубиваем, – согласился король Харнот.

– Разобрать крепость Темная Стрела, до последнего бревна! – объявил Бренор. – И бросить их в Сарбрин. Мои ребята в Мифрил Халле их выловят и пустят на дрова.

– Твои ребята? – хитро переспросил король Эмерус и покосился на короля Коннерада, который поднял голову, услышав это странное замечание.

Бренор перевел взгляд с одного короля на другого и от души рассмеялся:

– Нет! Ребята Коннерада. Мое дело здесь сделано, друзья. Передо мной лежит дорога, которую еще нужно пройти.

– Обратно в Долину Ледяного Ветра? – поинтересовался король Коннерад, но Бренор покачал головой:

– Я скоро все вам расскажу.

Он заметил приближавшихся Дзирта и Компаньонов из Халла и жестом подозвал их. Он знал, где они сейчас были и с кем встречались.

– Что тебе удалось разузнать, эльф? – спросил Бренор, когда Дзирт подошел.

– Орки не вернутся, – ответил Дзирт. – По крайней мере, в ближайшее время, и нет такого короля или вождя, который повел бы их в бой. Теперь большинство их подчиняется Лоргру, сыну Обальда, а у него нет желания завоевывать новые земли. – Договорив, он посмотрел на Синнафейн, и эльфийка понимающе кивнула. В конце концов, частично эта война началась из-за того, что Лоргру проявил милосердие по отношению к пей.

– Не важно, какие у него там желания, обратно мы его не пустим! – воскликнул король Харнот, и остальные, включая Бренора, закивали.

Дзирт постарался рассеять возникшее напряжение.

– Хартуск отнял трон у Лоргру, который не хотел войны, – объяснил он.

– И откуда же тебе все это известно, Дзирт До’Урден? – полюбопытствовал Рваный Даин.

– От одного друга.

– Друга? – подозрительно переспросил король Харнот.

– Того самого друга, который привел к нам драконов, – не раздумывая, ответил Дзирт, и это заставило молодого короля Адбара замолчать.

Дроу хотел объяснить, но внезапно замер, и на лице его появилось странное выражение. Он посмотрел на Кэтти-бри, и этот взгляд поразил ее.

– В чем дело? – в тревоге спросила она.

– Дзирт?! – воскликнул Реджис.

Но дроу сейчас их не слышал. В его мозгу звучала песня, точнее, заклинание или нечто вроде приказания. Он отошел от небольшого костра, прошел мимо множества других костров, привлекая любопытные взгляды дворфов, эльфов и людей.

Компаньоны из Халла и остальные друзья последовали за ним, звали его по имени.

Наконец он остановился посреди довольно большой площадки, где не было ни костров, ни палаток, ни тел убитых. Кэтти-бри поспешила к нему, но он, подняв руки, жестом велел ей отойти. Теперь песня звучала у него в ушах все громче, она не давала ему покоя, словно рвалась на волю.

И, разведя в стороны руки, Дзирт До’Урден запел. Он запрокинул голову и пел, словно обращаясь к небесам.

Под изумленные возгласы окружающих Дзирт поднялся над землей. Тело его окружало сияние – сначала призрачное, потом более яркое.

– Дзирт! – кричали его друзья.

Но Кэтти-бри не кричала; она одновременно плакала и смеялась. Ей показалось, что она поняла, в чем дело, и разгадка ошеломила ее. Она думала, что является избранной Миликки, но, увидев парившего над землей дроу, поняла, как сильно ошибалась.

Из ладоней Дзирта возникли лучи света и устремились вверх, к черным тучам Сумерек. Сначала они были слабыми, тонкими, но постепенно становились все ярче, мощнее, и вспышки следовали одна за другой так часто, что их невозможно было сосчитать. Они поднимались вверх, пронзали клубившиеся тучи. Там, в небе, загорались огни, тьму разрывали молнии и разыгрывалась великая битва.

– Миликки, – прошептала Кэтти-бри.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Месть железного дворфа отзывы

Отзывы читателей о книге Месть железного дворфа, автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*