Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По ту сторону Бездны (СИ) - Борисова Алина Александровна (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗

По ту сторону Бездны (СИ) - Борисова Алина Александровна (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По ту сторону Бездны (СИ) - Борисова Алина Александровна (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда я вернулась в гостиную, Зианары там уже не было. Дэлиата дремала все в том же кресле, куда она опустилась сразу по возвращении, Анхен о чем-то тихо беседовал с молодой вампиркой. Та хоть и переоделась, но качественно наряд не сменился. Все то же нижнее белье из «верхних» тканей.

Когда я вошла, разговор прервался. Ринхэра очень внимательно осмотрела мое платье, видимо, примеряя его мысленно на себя, и поинтересовалась скорее недоуменно:

- Зачем ты их носишь?

- Кого? - не поняла я.

- Все эти длинные тряпки. Это ж неудобно. Они тяжелые, движения сковывают, по коже скользят неприятно, воздух не пропускают. Под водой вон за корягу зацепились, еле вытащила тебя вовремя, уж думала, не успею.

- Вот даже так? - Анхен слегка напрягся.

- Да не так все критично, я б дернула, если что, просто рвать без необходимости не хотелось, - успокоила его Ринхэра и вновь обернулась ко мне.

- И все же, зачем ты это носишь? Здесь ведь это не обязательно, можно и нормально одеться. Удобно, красиво, практично.

- Для меня удобно так, - пожимаю плечами и сажусь рядом с Анхеном. - И, прости конечно, но я не нахожу твой наряд красивым. Как и наряды большинства местных модниц, если совсем уж честно.

Ринхэра смотрит с недоверием. Видно, она искренне считала, что получив счастливую возможность приобщиться к их высокой моде, я должна прыгать от восторга, примеряя их нелепые наряды.

- Ты просто должна попробовать. Хочешь, я тебе подарю что-нибудь, и ты поймешь, насколько наша одежда удобней. Ведь вы позволите, Анхенаридит?

Тот лишь неопределенно пожимает плечами, болтовня о нарядах его явно не слишком увлекает.

- Спасибо, у меня есть ваша одежда. Много. Мне Лоу... рэл покупал. И я ее даже носила, пока другой не было. Но все же предпочитаю свою.

- Лоурэл? - подает голос Дэлиата. - Ты не рассказывала. Кто это? И с чего?..

- Лоурэфэл ир го тэ Аирис, - поясняет ей Анхен очень нейтральным тоном. - Мой приемный сын.

Впервые слышу, чтоб он называл Лоу так. Но молчу, понимая, что и так лишнего наболтала, и Анхен слегка не в восторге от моей откровенности.

- А, этот, - кривится Дэлиата. И едва ли не выплевывает, - сын Коэра.

Неприязнь, сквозившая в его голос, поражает.

- За что вы его так? - не выдерживаю. Мне казалось, его все любят.

- У меня тоже был сын. Он умер.

- Мои дети тоже умерли, Дэла, - мягко вмешивается Анхен. - Но это не повод ненавидеть живых.

- Живых - возможно. Но не того, кто пошел на сделку с Безумными Богами, и предал собственный народ ради спасения семьи.

- Это не правда, Дэла, и мне горько, что вы повторяете столь нелепые слухи. Поверьте, я знаю, о чем говорю, Верховный Коэр был моим другом...

- Значит, он предал и вас. Хватит, я не хочу говорить об этом. Лариса...

- Да?

- Зианара признала, в тебе действительно есть способности аниары. Небольшие, но удивительно, что они вообще есть. Магия, перешедшая через кровь... Нет, Анхенаридит, я тут не причем. Это не было экспериментом, я не ставила такой задачи... Я вообще никаких задач тогда не ставила. Жила одним днем. Как оказалось - последним. Впрочем, к делу это не относится... Зианара должна посоветоваться с общиной, однако она не сомневается, что решение будет положительным, и тебе позволят войти в Храм.

- В храм? - а мне оно зачем, я в богов не верю. Да и вообще, они ж вроде и сами больше богам не поклоняются.

- Да, у них действительно есть храм в одной из местных пещер, - Анхен ободряюще обнял меня за плечи. - Полагаю, там много воды, какое-нибудь подземное озеро, всяческие потеки по стенам, гордо именуемые водопадами...

Ринхэра хмыкнула и закрыла рот ладошкой. Видно, не очень-то верит в авторитеты в виде богов, храмов и мудрых учителей. Неудивительно, наверно, учитывая, что Новым уже не досталось магии и даже природу они не чувствуют. А вот Дэлиата чуть нахмурилась, явно не одобряя стиль изложения.

- И кому поклоняются в этом храме? У них есть свой бог? - решаю уточнить на всякий случай.

- Нет, Ларис, бога нет, - Дэлиата берет объяснение в свои руки, видно, не простив Анхену насмешки. Или не желая следующей. - Храм - это не место поклонения, это скорее место выхода силы, точка единения со стихией. Туда не пускают посторонних, никого, в ком нет силы аниары, поэтому пресветлому авэнэ остаются лишь фантазии о месте, которого он никогда не видел и не увидит, - взгляд, который она пресветлому посылает, весьма красноречив. - Наверное, не стоит уточнять, что и людей там прежде не бывало.

- Но, если я... если меня туда пустят... то я что, должна буду пойти туда одна? Без Анхена? И Ринхэру тоже не пустят? - перспектива оказаться среди незнакомых вампирш не обрадовала. Поведение аниары на реке оптимизма не внушало.

- Тебя отвезет Зианара, - подтвердил Анхен. - Не думаю, что она забудет, что я жду твоего возвращения.

- Она и сегодня не забывала, - подала голос Ринхэра. - Просто чуть-чуть не досмотрела.

- Я видел, девочки. И поверьте, я сделал выводы. Совсем одна ты там не окажешься. А кое-кто очень удивится, если попробует еще хоть что-то подобное выкинуть.

Русалочья община с ответом не торопилась, и прошло немало дней, прежде чем у нас снова появилась Зианара. Хороших дней. Общество Дэлиаты мне было приятно, и я все больше проникалась к ней симпатией. Анхен... Я боялась было, что молоденькая вампирка привлечет его излишне пристальное внимание, но она его не интересовала. Ему нравилась Дэла. И он готов был носить ее на руках, лично поить «с ножа» кровью, развлекать беседой или ее отсутствием... Да, это была забота об умирающей и ничего более, потому как ничего более ей было не нужно. Он больше не пропадал ночами, был нежным и страстным в постели и заботливым днем, и все же я не могла отделаться от мысли, что если бы... если бы Дэла не умирала, она могла бы стать ему хорошей парой, родить ему детей (тут еще одно «если бы»). И вновь я возвращалась к мысли, что если бы они были эльвины, им были не нужны бы люди...

Нет, к Дэле я не ревновала, мне и самой было ее бесконечно жаль. Но слушать их с Анхеном долгие разговоры о временах, в которых меня еще не было и событиях, которые мне были неизвестны, становилось порой утомительно, даже в качестве практики в эльвийском. И как-то незаметно я все больше сближалась с Рин.

Началось все, помнится, с одежды. Ринхэра поинтересовалась, чем штаны отличаются от брюк, и почему в нашем языке есть целых два слова, которые на эльвийский переводятся как анрэк, но зато нет ни одного слова, чтоб перевести эльвийские арэнкэ, тардэ, сээриндэ, и прочее, что соответствовало их названиям штанов различной длины и фасона.

- Так мы одежду такого фасона не носим, вот и слова не нужны.

Вообще, с эльвийскими наименованиями одежды у меня был полный провал. Одних женских штанов там насчитывалось девять видов, и мало того, что мне было весьма проблематично визуально их все представить, да еще и Анхен в них безнадежно путался, зная твердо только что анрэк - это самые длинные, а тардэ - это то, что предпочитает Ринхэра и короче уже не бывает. А вот как между ними располагаются остальные семь - «это тебе потом Лоу объяснит». И тут Рин, что называется, «сама подставилась». И мы были с ней отправлены изучать виды эльвийской одежды, названия эльвийской косметики и прочего, чем пресветлый авэнэ голову себе никогда не забивал и теперь не собирался.

Учить язык с Рин оказалось не скучно. Заодно перепотрошили весь мой гардероб, я получила кучу информации, что с чем и куда носят, что последний писк моды, а что предпоследний. Потом Рин детально выспрашивала у меня, как куда одеваются люди и «зачем вам такие условности». Мне искренне казалось, что у них условностей в разы больше, но она их просто не видела.

- А делить одежду по цветовым гаммам в зависимости от времени года, времени суток, собственного происхождения и сиюминутного мироощущения?

- Так просто гармоничней. Это надо один раз почувствовать, и по-другому уже не захочется.

Перейти на страницу:

Борисова Алина Александровна читать все книги автора по порядку

Борисова Алина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


По ту сторону Бездны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону Бездны (СИ), автор: Борисова Алина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*