Тайны наследников Северного Графства - Реброва Алёна Дмитриевна (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗
Наконец, музыка стихла, и мы отошли к одному из столиков у стены.
— Ну как тебе? — спросил Арланд, наливая мне в бокал то ли вина, то ли какого-то другого, неизвестного мне напитка.
— Знаешь, мне понравилось! Есть в этом что-то… Слушай, а что это ты мне даешь? — спрашиваю, понюхав странную розовую жидкость с пузырьками.
— Малиновая шипучка.
— Что!? Ты издеваешься надо мной!? — возмущаюсь.
— Попробуй, это вкусно.
— Мне же не десять лет, в конце концов… — ворчу, все же пробуя странный напиток. На вкус было похоже на сладкую газировку… которой я не пробовала уже вечность. Так, интересно, а когда я вообще в последний раз ела что-то сладкое!?
— Гхм… еще налить? — поинтересовался Арланд, удивленно смотря на меня.
— Да! — протягиваю ему бокал. — Слушай, а торты у вас будут?
— И кексы, и печенье… и еще кое-что, что ты, наверное, никогда не пробовала.
— Неужели мороженое?
— Что?
— Ну… холодный крем из молока, обычно подается с вареньем.
— Значит, все-таки пробовала? — он немного расстроился.
— Не забывай, я не совсем отсюда, — тихо напоминаю, в упоении выпивая второй бокал этой малиновой шипучки. — Там, откуда я, так питаться в порядке вещей, — показываю на дверь, ведущую в столовую, из которой были видны угощения на столе.
— Ух-ты… наверное, быстро избаловываешься.
— Не то слово, — улыбаюсь. — Я когда сюда попала очень долго не могла привыкнуть к некоторым продуктам. Зато сейчас так приятно нормально поесть… Может, по тортику? Там уже что-то стоит!
— Я не очень люблю сладкое, — поморщился Арланд. — Но если ты хочешь, можем пойти туда.
— Да ладно, не надо. Мне шипучки хватает… Хотя попозже я обязательно попробую ваше мороженое, а то сто лет его не ела!
— Ведьма-сладкоежка, подумать только…
— Я не только ведьма, я еще и девица. Мне положено любить сладкое, — напоминаю. Хотя раньше я не замечала за собой тяги к сладостям, сейчас у меня появилось настоящее влечение.
— Хм. Бэйр, я могу рассчитывать на второй танец? — как бы невзначай спросил у меня инквизитор.
— Когда ты делаешь такие глаза, тебе невозможно отказать, — вздыхаю. Раз отдыхать мне не дают, то почему бы не отвлечь Арланда и заодно не потанцевать на настоящем балу? Когда еще случай представится? Конечно, напиться проще, но это я всегда успею. В конце концов, держала же я все в себе до вечера, подержу еще! — Отказать тебе, это то же самое, что обидеть щенка…
— Мне далеко до щенка, — усмехнулся инквизитор. — Я куда менее безобидный.
— С какой стороны посмотреть, — пожимаю плечами. — По-моему, ты бы и мухи не обидел, сложись у тебя судьба по-другому. В душе ты добрый малый.
Пары уже начали становиться для нового танца и мы поспешили к ним присоединиться.
На этот раз я освоилась быстрее, а под конец я даже не задумывалась о том, какое движение следующее и правильно ли я все делаю. Войдя во вкус, я просто получала удовольствие от происходящего. За танцем как-то забывались проблемы горькой реальности, появлялась возможность уйти от всего даже мысленно и просто бездумно повторять одни и те же движения под красивую лютневую музыку.
Мой третий танец был еще лучше, я уже не спотыкалась и никого не толкала, чувствовала себя куда более уверенной. Единственным «но» стало то, что теперь по условиям пришлось встать почти вплотную к Арланду. Все пары вокруг воспользовались этой близостью по максимуму: дамы как бы случайно касались подбородками плеч партнеров, а потом и вовсе клали головы им на грудь, а мужчины при случае незаметно вдыхали запахи духов за ушами партнерш, а то и шептали им что-нибудь. Инквизитор был не против последовать всеобщему примеру, но я упрямо сторонилась любых намеков на романтику, а один раз даже специально наступила настырному ухажеру на ногу, чтобы прекратил нюхать мои волосы. Под конец, правда, мне надоело дергаться при каждом его неосторожном движении, и я перестала с ним воевать. С другой стороны, почему я должна заботиться о том, что подумают гости о его роде, если увидят чуть ли не самого уважаемого его члена в обнимку с ведьмой?
Когда танец закончился, меня отыскал Дейк.
— Бэйр, ты где пропадаешь!? — возмущенно начал рыцарь.
— В толпе с Арландом, — пожимаю плечами. — А что?
— Вообще-то, ты пришла сюда со мной, — напомнил Дейк, посмотрев на довольного инквизитора и нахмурившись.
— И что? Ты же занят делами, — фыркаю. — Вообще, лучше скажи, как там Леопольд.
— Леопольд сейчас говорит с Лореном, раскрывается страшная тайна, — сказал рыцарь, указав на выход из зала. — Пожелай ему удачи.
— Бедняга… хотя сложно наверняка сказать, кому из них сейчас хуже, — хмыкаю.
— Это уж точно, — вздохнул Дейк.
— А что с твоим гениальным планом? Воплощается? — неожиданно поинтересовался Арланд. Он не забыл о странном разговоре, который рыцарь завел утром.
— Да, все идет по плану, — облегченно улыбнулся Дейк. — Сейчас, собственно, и происходит главное.
Проследив за взглядом рыцаря, я увидела Меви, сидящую на диване, и внимательно слушающую Симона, который взволнованно рассказывал ей что-то. Время от времени он замолкал и потом несколько секунд собирался с силами, чтобы продолжить.
— Бедняга, ему можно только посочувствовать, — замечаю. — Врагу бы не пожелала…
— Он не знал главного, — сказал мне Дейк. — Только что она ему призналась, представляешь? У него ноги подкашиваются, бледный весь, трясется от переживаний, и тут еще такой разговор…
— Кто этот парень? — нахмурился Арланд. — О чем вы вообще говорите?
— Скоро узнаешь, — сказал рыцарь. — Возможно, совсем скоро.
— Это связано с наследником, — объясняю инквизитору.
— Но кто он? Кажется, я один не знаю этого! — возмутился Арланд, недовольно посмотрев на Дейка, потом на меня.
— Мы сами не знаем, — усмехнулся рыцарь. — Ни кто он, ни как он выглядит, ни даже какого пола.
— Как же вы его тогда нашли?
На это рыцарь только пожал плечами и таинственно улыбнулся, посмотрев в сторону Симона.
Меви, выслушав парня, кивнула и, кажется, велела ему отойти и дать ей подумать. Мальчишка направился в нашу сторону, уже почти не разбирая, куда идет. По пути он несколько раз столкнулся с гостями, даже не заметил, что рядом с Дейком, руководителем всей задумки, стоит Арланд, который ничего не знает и которому нельзя показываться.
Я, заметив это, взяла инквизитора за руку и быстро увела его в толпу людей. Очередной танец вот-вот должен был начаться, так что вернуться обратно и узнать, в чем дело, Арланд просто не успеет.
— Бэйр, а чем дело? — нахмурился он, тем не менее беря меня за талию. Быстро сориентировавшись по музыке, инквизитор повел меня в танце. — Что вы все от меня скрываете? — спросил он, когда и я втянулась в общий ритм.
— Я не буду отвечать на твои вопросы, — серьезно говорю, повернувшись вокруг своей оси и прижавшись к груди инквизитора, как того требовал танец. Посмотрев в глаза Арланду, продолжаю: — Все хорошо, так что наслаждайся праздником! — улыбаюсь.
— Ты просто издеваешься надо мной, — вздохнул он.
— Не все же тебе страшными тайнами всем головы морочить, теперь сам помучайся неведеньем…
— Бэйр, пойми, дело касается моей семьи, я не могу не думать об этом, — серьезно сказал инквизитор. — Я должен знать.
— Ладно, — сдаюсь под этим грустным взглядом. — Два парня хотят жениться на твоей сестре, Дейк помогает одному из них.
— Ты о Гретте? Я слышал, сегодня Дульсин сделает ей предложение… бедная девочка.
— Вот. Есть еще один заинтересованный молодой человек, вот ему-то Дейк и помогает. Если все сложится хорошо, все будут довольны: и Гретта, и парень, и наследник.
— Это ведь тот юноша, который сейчас говорил с Меви? Я не разглядел его лица и не могу сказать, знаю ли я его. Надеюсь, он из хорошей и состоятельной семьи? — спросил он настороженно.
— Арланд, Дейк не стал бы помогать плохому человеку, а из какой он семьи — неважно.