Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗

Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Самоистязание? - предложил Синг. И тут же протестующе взмахнул руками.- Погоди, это что - я самоистязаю себя?!

  - Сам ответь, - Мэй вздохнула и посмотрела на него. Сингу стало неловко.

  Жалость, гордость, алчность и... Боги, сколько всего намешано в этих глазах?

  - Я ухожу, - она встала. - Умудрись прийти в нормальное состояние к завтра. И... Начни работать. Ты нужен нам. Всем нам.

  Синг глупо смотрел в пол у своих ног, когда она шла к дверям.

  Она ведь права. Она... Ну да. Он просто прячется от настоящей работы в видимости работы.

  - Мэй, - резко окликнул он её.

  Она замерла у двери.

  - Я... Мне страшно, - он сглотнул резко ставшую горькой слюну. - А если не получится? Вы все ждёте от меня чуда. Но я не маг. Я... Фигляр. Алхимик.

  Бывшая воровка мягко улыбнулась.

  - Ну так и магии нет, разве нет? Ты сам говорил. Покажи пару фокусов. Используй свою алхимию.

  Синг непонимающе вздохнул и открыл уже рот для уточнения, но тут же захлопнул его.

  А что уточнять? Он и так ничего не понимает. Совершенно ничего. Похоже, он действительно глупый.

  - Сколько сегодня умерло? - спросил кто-то его голосом.

  Мэй напряглась.

  - Ты каждый день спрашиваешь, и...

  - И каждый день ты уходишь от ответа. Ответь. Прямо сейчас, - Синг удивился. Кто-то говорил его голосом - но может его голос быть таким жёстким и требовательным?

  - Я...

  - Ответ.

  Мэй закусила губу.

  - Двенадцать. За пять дней - двенадцать. На операциях спасли двух.

  Синг кивнул.

  - Спасибо. Можешь идти, - и он махнул рукой.

  Когда она уходила, он явно услышал хруст дверного замка. Прелестно. Она запирает его. Чтобы, не дайте боги, никто сюда не вошёл.

  Синг тихо и нервно хихикнул. Его запирают в его же комнате, в его же лазарете. Прекрасно!

  А может, он - самый главный больной в этом здании? Может...

  Когда его же рука врезала ему же по щеке, он был несколько удивлён.

  - Больной? - прошипел он сам себе, пока часть сознания пыталась справиться с удивлением. - Ты, сука, здоров, в отличии от людей на первом этаже! - ещё один удар - теперь с другой стороны. Ух, как вспышка, разорвавшаяся в мозгу! - Не смей больше городить такой бред, выспись - и займись делом!

  Когда он повалился на кровать, мысли всё ещё встревоженно кружились в голове.

  А что, если не получится? Или...

  Синг отмёл весь этот мусор.

  Надо было думать раньше. Но раз уж он сказал, что хочет этого, раз уж он начал - значит, должен продолжать.

  Даже если так тяжело. Особенно если так тяжело.

  Сон навалился на его веки и мгновенно выкинул его в темноту.

  Темнота была абсолютно блаженна. Совершенно спокойна и...

  Мэй лежала на операционном столе - посреди крови и потрохов. Бледная, чистая. Глаза спокойно закрыты.

  - Ну что же, - из темноты напротив раздался вкрадчивый голос. - Хочешь ещё один раунд?

  - У меня выбора нет, как всегда, - грустно произнёс Синг, держа скальпель в руке. Он задумчиво глянул на него - и блик света красиво пробежал по лицу Мэй.

  - Выбор есть всегда, - темнота напротив заклубилась, и вперёд вышел мужчина в тунике. На плече у него сидел ворон, а в руке был длинный тонкий меч. Синг явно видел его где-то. Но не мог вспомнить, где. - Просто выбор не нравится конкретно тебе. Смог бы ты пожертвовать собой ради остальных, если понадобилось бы?

  - Да.

  - Да что ты говоришь, - человек рассмеялся, и Синга пробрал холодок. - Ты бы смог бы занять её место? - он указал длинным и тонким пальцем на Мэй. - Смог бы лечь под скальпель?

  - Нет. Но умереть - да.

  - А умереть под скальпелем? Как другие, кого ты отправил ко мне на пир? - человек медленно пошёл по кругу вокруг стола. Синг, сам не понимая, почему, двинулся по тому же кругу - так, чтобы быть напротив странного мужчины. - Я славно пирую в этом городе, знаешь ли.

  - Не знаю. Мне плевать, - Синг продолжал идти по кругу. - Я должен заниматься лечением.

  - О да. Должен. Но ты не делаешь этого. Эта партия превратилась в то, что я видел всегда. Стоит чуть надавить на вас, забрать у вас хотя бы толику надежды - и вы ломаетесь. С треском, грохотом... - он с аппетитом облизался.

  - Да-да. Иди нахер, - Синг уверенно перехватил скальпель. - Я собираюсь выиграть эту партию.

  - Уверенные слова неуверенного человека.

  - Я не должен быть уверен. Я должен быть всего лишь прав.

  - Громкие слова. Но дальше слов ничего не пойдёт, - мужчина провёл пальцем по лицу Мэй. - А времени у неё всё меньше и меньше...

  - Ну так убирайся и не мешай мне, - зло бросил Синг, останавливаясь на мгновение. Но перспектива того, что эта странная фигура доберётся до него, облила его ужасом с головы до ног, и он спешно продолжил это глупое кружение. - Дай мне сделать своё дело!

  - Но я ведь не могу уйти.

  - Не хочешь!

  - Нет, не могу. Я всегда буду здесь. И ты это знаешь, мальчишка.

  Синг вздохнул.

  Да, он знал. Он всегда будет здесь. Всегда.

  Потому он глубоко вдохнул ставший резко холодным воздух.

  И остановился.

  - Ого! - восторженно хлопнул в ладоши мужчина, продолжая путь. Синг смотрел, как он приближается. - Ты решился? И не побежишь?

  Синг не ответил ему. Ему безумно хотелось побежать, сорваться с места - просто продолжить круг, оказаться напротив этого холодного, пугающего ублюдка.

  Но он, сглотнув, взял скальпель и взялся за дело.

  - А вот так - гораздо лучше, - холодное касание заставило Синга вздрогнуть. - Гора-аздо лучше... Теперь можно будет и выпить чаю. Запомни - я пью без сахара. Но можешь добавить мяты. Тебе пора.

  Синг вскочил в постели, хрипло и часто дыша.

  Весь покрытый потом, дрожащий то ли от холода, то ли от шока, он смахнул слипшуюся от пота прядь волос с лица.

  - Проклятье... Проклятье... - пробормотал он. Руки дрожали, когда он пытался выбраться из кровати.

  Сколько он проспал?..

  Бросив взгляд на окно, он шумно выдохнул. Темно и идёт дождь.

  Это может быть и день, и утро, и ночь в Голдуоле. Что угодно.

  Синг ещё раз судорожно втянул холодный воздух в лёгкие. Ох.

  Он будто бы и не спал - комната замерла без него. Ничего не изменилось, и...

  - Ты проснулся? - Синг подскочил на кровати и взвизгнул.- Прости, не хотела тебя пугать...

  Мэй сидела на столе - тёмный силуэт.

  - Какого демона ты тут делаешь?! - спросил Синг под буханье крови в висках и стук сердца. - Ты с ума сошла?!

  - Я... - Мэй неловко переплела свои пальцы и задумчиво смотрела на них. - Мне нужно было сказать тебе кое-что.

  - Сколько я проспал?

  - Почти день. Не волнуйся. Никто не умер, про тебя спрашивали, и я ответила, что ты работаешь. Всё в порядке.

  Синг с искренним облегчением выдохнул, вновь падая на кровать.

  Боги. Ну хоть что-то хорошо.

  А затем его охватил стыд.

  "Работаешь". Он же просто спал! Он... Проклятье. Ничего не сделал. Совершенно.

  - Почему ты сидишь тут? - сварливо поинтересовался Синголо, бросая неприязненный взгляд на Мэй. - Смотрела, как я спал? Мой совет - ответь "нет", иначе я с тобой больше говорить не буду.

  - Мне нужно с тобой поговорить... Даже не поговорить, - Мэй как-то потерянно смотрела на свои пальцы. - Я больше не могу работать с больными, мне кажется.

  - Не можешь? - коллегист нахмурился. Что это значит?

  - Я... - она вздохнула.- Думаю... В общем... Ладно. Вот.

   А затем молча вытянула свои ладони к Сингу.

  Под ногтями Мэй было полно чёрных пятен.

  В комнате было темно, а потому и Синг, и лорд Броунсворт согнулись и почти уткнулись носами в образец повреждённой ткани.

  Поздний вечер должен был навевать сонливость, но возбуждение и даже страх прогоняли любое желание спать.

Перейти на страницу:

Вольмарко Андрей читать все книги автора по порядку

Вольмарко Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жемчуг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жемчуг (СИ), автор: Вольмарко Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*