Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Осколки (СИ) - Ангел Ксения (читать книги полностью TXT) 📗

Осколки (СИ) - Ангел Ксения (читать книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Осколки (СИ) - Ангел Ксения (читать книги полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Почва для чего? – проигнорировав насмешливую реплику верховной, уточнил некромант.

– Не думаю, что это следует обсуждать здесь и сейчас. В присутствии посторонних.

– Этому, – Морелл кивнул на Ульрика, и тот поежился, – недолго осталось, а мальчика, я так понял, ты оставишь себе. Но ты права, время поджимает. Инструкции будут?

– Я выведу вас через ворота, а дальше эти двое поскачут на запад так быстро, как только смогут. – Она кивнула на Ульрика и Эриха. – Их, конечно, поймают. Думаю, к закату следующего дня – Атмунду тоже нужна кость. Память о произошедшем в большом зале я затру, но побег девочки скрыть не выйдет.

О чем это она? Какая девочка? Уж не о Лаверн ли… она здесь? Как… пленница? В душе Ульрика шевельнулось злорадство, но под взглядом Морелла тут же померкло, улизнуло в глубину души. Ульрик достанет его после и станет смаковать каждый лакомый кусочек. Сейчас же он просто надеялся, что “девочке” уйти не выйдет. Что ее поймают и бросят в самую сырую темницу этого замка, который больше не пугал колдуна.

– Если с мальчишкой что-то случится, она взбесится, – понизив голос до шепота, произнес некромант, вмиг потеряв к Ульрику интерес.

– За мальчика я могу поручиться, – заверила Олинда. – Капитулу нужны сильные менталисты, а он очень талантлив.

– Ей это не понравится, – нахмурился Морелл.

– Что ж, ей придется смириться.

Дальше был путь к воротам. Звон в ушах. Давящая воля Сверра, от которой тяжело было дышать. И ощущение неотвратимости беды. Остекленевшие глаза рыцарей под действием магии Олинды безразлично соскальзывали с лица Ульрика. Тихое ржание лошади, которую колдун вел под уздцы, тонуло в стрекоте цикад и пении ночных птиц.

У внешней стены Ульрик удивился снова, встретив явно нервничающего змеиного лорда, переминающегося с ноги на ноги. И ее.

Веллову шлюху, что сломала его, Ульрика, судьбу.

Ей явно досталось: исхудала, и щеки ввалились, под глазами растеклись темные круги, а сами глаза покраснели и слезились. На скуле наливался синим обширный кровоподтек. Лаверн куталась в плащ некроманта и смотрела на Ульрика яростно и зло. Заговаривать, правда, не стала – перевела недоуменный взгляд на Сверра, а тот вдруг шагнул к ней и вытащил из ножен ритуальный кинжал. Блеснуло лезвие у горла Лаверн, Ульрик даже дыхание затаил в предвкушении. Морелл же стянул капюшон с ее головы, собрал серебристые волосы в пучок и молча полоснул по ним, отсекая.

– Какого велла! – возмутилась Лаверн, но некромант положил палец ей на губы и сказал:

– Потом.

Отрезанные волосы Лаверн он стянул шнурком, снятым со своей головы, и с помощью броши прикрепил к плащу Эриха – так со спины во время скачки его можно будет принять за чародейку.

Верховная вывела их за ворота через калитку и приказала стеклоглазым стражникам опустить для них дополнительный мост через реку. Уже на той стороне она остановилась и погладила по крупу вороного.

– Езжай на запад, мальчик мой, – ласково обратилась Олинда к Эриху, потрепав его по плечу. – Скачи, что есть мочи.

– Нет, Эрих… – вяло запротестовала Лаверн, но Олинда оборвала ее на полуслове:

– Так нужно, если хочешь выжить.

– Все хорошо, – подал голос мальчишка, который до этого молчал. Он подошел к чародейке и беззастенчиво погладил ее по щеке. – Я знаю, она поможет.

– Он читает меня, какая прелесть! – всплеснула руками Олинда, явно радуясь талантам Эриха. – Впервые за много лет, подумать только.

– Если он пострадает… – прошипела Лаверн. С шумом выдохнула и вздернула подбородок. – Одного верховного я уже убила.

– Какие забавные люди в этом Вольном клане, не находишь? – проигнорировав прямую угрозу, Олинда весело обратилась к некроманту. – Один ломает мою защиту, чтобы прочесть, вторая грозится смертью. – Она вздохнула и добавила уже серьезнее: – Сделай все, чтобы она выжила.

– Будь уверена, сделаю.

– Вот и ладненько.

Эрих забрался в седло, поправляя прикрепленные к плащу серебряные локоны, воля некроманта велела Ульрику забраться следом. Лаверн подошла к крупу коня и погладила Эриха по тыльной стороне ладони.

– Береги себя. – Ульрика передернуло, когда он увидел, как на ее глазах выступили слезы.

– Ты тоже.

Эрих сжал поводья, ударил каблуками по крупу коня, и тот взял снялся с места, будто только и ждал знака.

Потом была безостановочная скачка. Рассветное солнце, светящее в спину. По-летнему теплый ветер, бьющий в лицо. Сводящая зубы ключевая вода из родников под раскидистыми ивами. Саднящая от постоянной скачки задница. Голод, проснувшийся к обеду.

И ощущение неотвратимости, оказавшееся пророческим.

Беглецов настигли к вечеру того же дня, когда те устроились на ночлег у ручья, огибающего подлесок. Их было двенадцать – рыцарей в красных плащах, обступивших вынужденное убежище, выбранное Эрихом отнюдь не случайно.

– Не она, – сказал их главный, крупный и абсолютно лысый, с обожженной щекой и льдистыми глазами. Он подошел к мальчишке и сорвал капюшон с его головы. Волосы Лаверн Эрих предварительно закопал под ближайшим кустом, будто знал. Будто чувствовал. – Мальчишка из ее клана. Приказано доставить в Капитул.

– А с этим что делать? – лениво поинтересовался второй – тощий и длинный, как жердь, рыцарь, пристально рассматривая Ульрика, застывшего у костра и боящегося пошевелиться.

– На счет него приказов доставить живым не поступало, – безразлично отмахнулся лысый, рывком поднимая Эриха с земли. – Кончай его.

Тощий ухмыльнулся, его рука скользнула куда-то под плащ, а потом перед глазами Ульрика что-то блеснуло и чиркнуло по горлу. Он инстинктивно потянулся проверить. Рукам вдруг стало горячо, и липкая субстанция склеила пальцы. Она залила рубаху, пропитала плащ и потекла по груди вниз.

Он отпрянул и упал, сжимая края раны. В глазах потемнело, горло сдавило, и Ульрик открыл рот, тщетно пытаясь вдохнуть.

Перед глазами было небо – высокое, ясное, с белыми перьями облаков и наливающимся золотом горизонтом. Где-то там, под ослепительным его куполом парил орел, и глаза Ульрика следили за его полетом. Будто если не выпускать птицу из вида, мир не перестанет существовать, а кровь – его, Ульрика, кровь – остановится, и воздух, такой необходимый вдруг, вдохнется легко и приятно.

Ульрик встанет. Обопрется вспотевшей внезапно спиной о шершавый ствол ивы, умоется ледяной водой из ручья. И рассмеется.

Ульрик следил. Небо меркло. И полет птицы, казавшийся спасительным, ускользал.

Пока окончательно не утонул во мгле, опустившейся на мир.

Кэлвин

Больше несвободы Кэлвин ненавидел ожидание.

Тесная комната. Запертый на замок старый сундук в углу. Узкая и короткая лавка, на которой Кэлвин не помещается, оттого колени упираются в покрытую плесенью стену. На ней собирается влага, и он снимает капли пальцем, размазывает по коже. Твердый, набитый отсыревшим сеном матрас. Потолок – низкий, неровный. Когда Кэлвин встает, почти цепляет его макушкой. Мышиная возня под лавкой, жалобный писк голодных тварей. Окно, едва прикрытое засаленными занавесками, и воздух из него не перебивает сладковатый, приторный запах эликсиров, пропитавших весь дом.

Некромант обмолвился, что хозяин дома – лекарь, но Кэлвин сильно в этом сомневался. Скорее уж алхимик. А еще сведущ в некропсии: за те несколько дней, которые Кэл провел в его доме, ему привезли уже три трупа. Их заносили в подвал, и сам хозяин – тощий, горбатый мужчина с темными от табака зубами и бельмом на правом глазу, облачившись в холщовый костюм и кожаный фартук, спускался следом. Он отсутствовал по несколько часов, а когда появлялся снова, его руки были грязны, а от него самого отчетливо воняло смертью.

Кэлвин не знал, куда после деваются тела, он ни разу не видел, как их хоронили. Не то, чтобы ему было интересно, просто…

Прижимистый хозяин с заискивающей улыбкой не нравился анимагу. Как и мутный его взгляд, останавливающийся на фигуре Кэлвина, будто ощупывающий, проникающий в самое нутро. Не нравился дом – лачуга с низкими потолками и соломенной крышей, провонявшая запахом фиксатора и едкой полынной настойкой. Гости, появляющиеся на рассвете – все, как один бандитского вида.

Перейти на страницу:

Ангел Ксения читать все книги автора по порядку

Ангел Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Осколки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Осколки (СИ), автор: Ангел Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*