Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга желаний (СИ) - Лесина Екатерина (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Книга желаний (СИ) - Лесина Екатерина (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Книга желаний (СИ) - Лесина Екатерина (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не пройдем, — как-то совсем уж обреченно произнес Морли. — Точно не пройдем.

— Сколько их там?

— Сотня, а то и полторы. Нам хватит.

Все молчали, потому что говорить было не о чем. Поворачивать назад? Глупо. Там то же самое, если не хуже, здесь хотя бы некоторое время можно скрываться среди скал, хотя и это не выход. Идти вперед? Тем более глупо.

— А может, как вчера? — Тихо спросил Вальрик.

— Не получится. Во всяком случае, напрямую через перевал. В обход… возможно, у меня не хватит сил, чтобы контролировать Ветер так долго.

В любом другом месте Ветер играя перенес бы нас над перевалом. В любом другом месте… Черная тропа Перекрестка, являвшаяся продолжением Пятна, была существенным препятствием для ветра. К моим объяснениям люди отнеслись довольно-таки равнодушно, только Морли мрачно спросил, какие еще будут предложения. Судя по молчанию, предложений больше не было.

Сидеть в канаве было холодно, но безопасно. Относительно безопасно: день-два и наше убежище обнаружат, следовательно, за эти гипотетические имеющиеся в нашем распоряжении день-два нужно придумать что-то такое, что позволит нам пройти сквозь заслон противника с минимальными потерями.

Костер, разложенный Наремом на дне канавы, почти не давал ни огня, ни дыма, зато жар от него шел такой, что даже я согрелась.

— Придется все-таки в обход. — Пробормотал Вальрик. — Ну потеряем пару дней, зато потом, на реке, наверстаем. А если около скал идти, в степь не высовываясь, то и заметить нас будет сложно.

— Неплохая идея, более того — единственно правильное в вашей ситуации решение, — раздался знакомый голос. — Добрый вечер.

— Добрый. — Совсем не по-доброму отозвался Морли.

— Здравствуй, Коннован, неужели ты не рада меня видеть? Сиди, сиди, вижу, ты устала… хотя могла бы и поздороваться.

Незваный гость улыбался, а я не находила в себе сил ответить, словом ли, жестом, той же улыбкой, только растерянное сердце ухнуло куда-то в пятки. Наконец, уняв дрожь, я ответила.

— Здравствуй, Карл.

Меньше всего я ожидала увидеть здесь его. Меньше всего я хотела его видеть. Странно… откуда взялась эта неприязнь? Я ведь любила его… ну или не совсем, чтобы любила, это чувство скорее сродни уважению… почитанию… страху. Я боялась? Да, я боялась. Смертельно боялась вызвать его недовольство, неодобрительный взгляд, колючую улыбку или ехидное замечание.

— Позволите присесть? — Он, как всегда, безукоризненно вежлив. Вальрик кивает в ответ и даже подвигается, освобождая место у костра.

— Мило тут у вас, — Карл протянул руки к огню. — Девочка моя, что же ты молчишь? Все-таки не рада? Или сказать нечего?

— Я…

— Как всегда, мычишь, когда же ты научишься разговаривать нормально? Беда с этими женщинами, вечно то из них слова не вытянешь, то наоборот, заткнуть невозможно.

— А вы, собственно говоря, кто? — Морли демонстративно потянулся за ружьем.

— Я? — Карл улыбнулся, раньше эта его улыбка приводила меня в состояние, близкое к обмороку. — Девочка моя, окажи любезность, представь меня своим… товарищам.

Мне моментально стало стыдно: перед людьми за то, что Карл снисходительно называет меня девочкой, перед Карлом, за то, что я на равных общаюсь с людьми, которые для любого иного да-ори являются лишь ценным пищевым ресурсом.

— Итак?

— Карл Эван Тагой Диттер, Хранитель Южных границ, дат-квар Орлиного гнезда.

— Умница, можешь ведь, когда захочешь.

— Вальрик — князь Южного княжества, Морли — святой брат-инквизитор, Нарем — воин из отряда князя.

— Все?

Черт побери, он знает, он точно знает, о чем спрашивает, и спрашивает лишь потому, что мое смущение доставляет ему удовольствие.

— Рубеус. Да-ори Рубеус, мой валири.

— Надо же, — Карл поцокал языком, выражая то ли восхищение, то ли удивление подобным поворотом событий. — Сумела. В полевых условиях, не имея ни малейшего понятия о сути процесса, без тренировок и подготовки… Впрочем, я всегда утверждал, что ты — особенная, а Марек не верил. И что, получилось? Хотя зачем вопросы, сам вижу, что получилось. Что ж, поздравляю, ты стала совсем взрослой. Ты… как там тебя, подойди ближе.

Рубеус не шелохнулся, ну да, он упрям и к тому же привык приказывать, но не подчиняться. Надо было объяснить, что Хранителям границ не перечат — опасно для жизни. Хранители — они сильные, сильнее любого из нас — и умные, иначе не выжили бы. А еще очень болезненно относятся к любому проявлению самостоятельности. Первое, что мне пришлось усвоить в Орлином Гнезде — абсолютная покорность. Любой приказ, любое слово Хранителя — есть закон.

Для меня, но не для Рубеуса.

— Сюда. Подойди, — когда Карл говорит так, лучше не спорить, а еще лучше спрятаться и переждать бурю. Я так и делала, но… но сейчас дело не во мне, на меня Карлу наплевать, его интересует Рубеус, и страшно подумать о том, что произойдет, если Рубеус и дальше станет упорствовать. Но то ли он почувствовал опасность, то ли откликнулся на мой умоляющий взгляд, то ли Господь по-прежнему хранил своего слугу, но Рубеус послушно подошел к Карлу.

Люди не вмешивались, только бы у князя хватило благоразумия… и терпения. Карл уйдет… очень надеюсь, что уйдет, а я останусь и все объясню. Лишь бы только без жертв обошлось, в противном случае моих объяснений никто и слушать не станет.

Впервые мне стало по-настоящему страшно, не за себя — Карл не убивает своих, а я ко всему продолжаю оставаться его валири — но за людей. За медведя-Морли, за хмурого Нарема и особенно за Вальрика, у которого благородства чуток больше, чем мозгов.

— Неплохой экземпляр, — Хранитель границ рассматривал Рубеуса с откровенным любопытством, — монах бывший… у тебя извращенное чувство юмора. На будущее — с этими фанатиками не стоит связываться, некоторые, вместо благодарности, убивают своих вали, но у тебя, как вижу, обошлось. Кстати, я, кажется, тебя знаю… определенно знаю… Ладно. Свободен.

Рубеус снова послушно выполнил приказ, он определенно что-то задумал, в противном случае, откуда такая нарочитая покорность? А Карл переключил внимание на меня.

— Коннован подойди, пожалуйста.

Ну вот, началось. Я с тоской думала о том, что сейчас произойдет. Когда Карл в одном предложении сочетал "Коннован" и "пожалуйста", это означало одно — я снова сделала что-то не так. А за ошибки надо платить.

— Ну? — Взгляд у Карла не злой, скорее равнодушный. И внимательный. Это только кажется, будто Карл полностью сосредоточил внимание на мне, на самом же деле он видит и контролирует все, происходящее вокруг.

А мне снова страшно, совсем как в Орлином гнезде. Огромный, пустой зал, в углах которого живут тени. Каждый звук либо тонет в полувздохах-полушорохах этих теней, либо громом разносится по каменным плитам. В зале нет окон, а сводчатый потолок похож на грудную клетку диковинного зверя, колонны-ребра врастают в пол, а плоские светильники-позвонки моргают, отчего свет кажется неровным, рваным, как моя рубашка.

Мне одиноко. Мне плохо. Я хочу есть, согреться и спрятаться от этого взгляда. И от этого голоса, который требует от меня невозможного — встать и поднять саблю. Или просто встать, когда сил совершенно не осталось. Или убить. Или еще что-нибудь столь же невыполнимое.

Готова поспорить, Карл прекрасно осведомлен о моих страхах, как и о том, что все происходящее в данный момент мне неприятно. Где-то на задворках сознания мелькнула еретическая мысль, что ему нравится причинять мне боль. Хотя, конечно, глупости, он ведь разделяет эту боль вместе со мной…

— Ближе, Коннован, ближе.

Он встал и теперь смотрел на меня сверху вниз, и я окончательно уверилась, что совершила нечто очень-очень плохое.

— Посмотри на меня.

Не хочу. Но подчиняюсь.

— Итак, Коннован, кажется, я предупреждал тебя, что никогда, ни при каких обстоятельствах нельзя инициировать тех, кто предназначался для Дат-Каор?

Говорил. Теперь я вспомнила, что говорил, но…

Перейти на страницу:

Лесина Екатерина читать все книги автора по порядку

Лесина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Книга желаний (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Книга желаний (СИ), автор: Лесина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*