Мир принцев (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗
— Сделай его полегче!
Танио с готовностью скинул на короля привязанное к руке заклинание и обвел его руками. Зак легко подхватил долговязое тело и направился к лестнице.
Принц задержался на пару мгновений, чтобы повесить на дверь воздушный щит. Конечно, заряженные противомагичными заклинаниями амулеты жрецов сожгут его, но зато сгорит еще один амулет. А без них жрецы просто крепкие дяди с плохим умением ближнего боя.
Взбираться в спешке по крутой лестнице не самое легкое дело. Особенно, если ты весишь так мало, что нужно рассчитывать каждый шаг. Разумеется, если хочешь, чтобы на голове не было столько шишек, как на елке в урожайный год.
Но они все же выбрались, захлопнули дверь, придавили тяжелыми ящиками с какими-то растениями.
— Последи за входом, — буркнул Зак, — я открою порт…
Внезапно он вытаращил глаза, подскочил к решетке и, перегнувшись, вгляделся вниз, в вечернюю темноту двора, освещенного лишь несколькими факелами.
— Прыгаем вниз! — скомандовал, оборачиваясь и подхватывая на руки короля.
И полез через решетку. Танио пожал плечами и полез за ним.
— Может, поедем в харчевню? А утречком и отправимся…
— Нет. Сначала узнаем!
— А вдруг его нет? Он иногда берет выходной!
— Вот сразу и спросишь!
— Ну… раз так срочно…
— Поверь мне, очень срочно!
Дежурный охранник поежился от налетевшего холодного ветра и хотел было уйти в будку, как заметил двух всадников, спешно направляющихся к воротам.
— Кто такие? По какому делу?
— Мы с важным поручением к помощнику главного повара. Господину Грагосу! — почтительно склонился пожилой путник.
Караульный презрительно хмыкнул. Это для деревенской родни помощник главного повара важная фигура и господин, а для такого как он, солдата, мимо которого каждый день толпами ездят принцы и лорды, просто мелкая сошка, не стоящая внимания.
— Придете завтра, пошлю служанку, она его позовет! — Равнодушно буркнул и отвернулся от ворот.
— Господин офицер, нам бы сегодня! — просительно заканючил всадник.
Солдат даже не обернулся.
— Чего они хотят? — спросил сержант, когда парень вошел в караулку.
— Деревенщина! Господина помощника главного повара! — пренебрежительно передразнил просителя охранник.
Сержант хмыкнул и направился к двери. Парень еще молодой, в охране недавно и в жизни совсем не разбирается! Солдатам от тех лордов, что через ворота целый день туда-сюда снуют, никакого толку, одна забота. А помощник главного повара, хоть на их фоне фигура и незаметная, а пользы от него может быть намного больше. Если ты к нему с почтением, то и он никогда не обидит. И на ночное дежурство всегда сунет в котелок побольше кусок мяса, и медовухи кувшинчик налить не пожалеет. А это в их нелегкой жизни великое дело.
— Кого вам нужно?! — окликнул сержант о чем-то спорящих всадников.
— Помощника главного повара, Грагоса. — безнадежно ответил путник.
Уж если солдат не пустил, то этот тем более не пустит.
— Оружие есть?
— Какое у нас оружие? Вот дубинка от разбойников, да ножик, хлеба отрезать!
— Проезжайте! Вон туда, направо по дорожке, до конца, постучите в дверь, где низкое крылечко! Скажете, сержант Торим пропустил!
Всадники от души поблагодарили и въехали во двор. Проехали до конца дорожки и только собрались слезать с коней, как в замке что-то грохнуло и впереди них из нескольких окон второго этажа вылетели стекла.
— Туда! — Махнул рукой младший из путников и подстегнул усталую лошадь. Из окон вместе с мусором и какими-то тряпками вылетели и со звоном покатились по плитам двора какие-то железки.
Соскочив с коня путник поднял одну, осмотрел, отбросил, взял другую, взвесил на руке и прицепил к поясу.
— Это точно, они! — буркнул под нос и направился вдоль стены, внимательно всматриваясь во все окна, чтобы не пропустить то, в которое проще забраться.
И в этот момент наверху грохнуло вновь. На этот раз в угловой башне. Парень вскочил на лошадь и поскакал туда. А в замке началась паника. Суматошно замелькали в окнах огоньки ламп, закричали люди. Двери замка начали распахиваться, выпуская наружу растерянных, перепуганных слуг. Промчался мимо с факелами конный дозор, однако, заметив чужих людей на лошадях, вернулся.
— Вы арестованы! — Закричал молоденький офицер.
Путник выхватил из ножен длинный меч, его старший товарищ со вздохом отцепил от седла дубинку.
Видать, придется погибнуть в бою.
— А! Сопротивление! — Офицер махнул своим подопечным и они размахивая мечами и факелами, ринулись на нарушителей.
— Ну, держитесь! — Откидывая капюшон походного плаща, взревел басом путник и взмахнул мечом.
Бывалые солдаты, рассмотрев его в свете факелов, побелели и опустили мечи.
— Что, трусы! Испугались! — еще громче рявкнул нарушитель.
И тогда солдаты вдруг начали спрыгивать с коней и падать на колени. Свое оружие они бросали перед собой. Слуги, подошедшие поближе, посмотреть на бой, едва взглянув на всадника, опускались на колени рядом с воинами.
Опешивший офицер попытался было крикнуть этим предателям, что их всех завтра казнят, но старый солдат, подобравшись к нему, шепнул одно слово, и парнишка вытаращил от изумления глаза. А потом неуклюже слез с лошади и присоединился к своим подчиненным.
Во дворе неожиданно стало тихо.
Люди стояли на коленях и, молча глядели на человека с мечом, чего-то ожидая.
И вдруг прямо из темноты ночного неба выпали два парня в обгорелой одежде. Первый держал в руках кого-то, замотанного в одеяло, второй был налегке.
Слуги охнули, ожидая услышать звук удара и хруст ломающихся костей, но парни легко приземлились на ноги и одним невесомым прыжком оказались около здоровенного путника с откинутым капюшоном.
— Зак! — Басом вскричал он и замолчал.
Слушая мысленные указания мага.
Потом повернулся к солдатам и приказал: — Подведите двух лошадей!
Солдаты толпой ринулись исполнять приказ, в результате чего перед ним оказалось не две, а пять лошадей. Маги свободно вскочили на лошадей вместе с грузом и подобрали поводья.
— Ваш Король вернется к вам завтра! — Уверенно объявил темноволосый парень, упавший с неба и, ударив лошадь пятками, поскакал к воротам.
Странная компания направила лошадей следом за ним и через подзвонок уже выезжала из двора.
— Скажи офицеру, что король назначил тебя начальником стражи! — крикнул сержанту человек, ехавший на первой лошади со свертком в руках.
Очень подозрительным свертком. Сержант немного поразмыслил и благоразумно решил пока не торопиться с новой должностью.
Глава 44
— Давай еще по кружечке взвара, — дежурный маг подвинул кружку повару. — Уж очень он у тебя сегодня духовитый получился. А после сыграем в кости, вечер впереди долгий!
— Не буду я больше с магами играть, вы жульничаете! — сердито отмахнулся повар, наливая взвар.
И вдруг застыл с открытым ртом. Из малой гостиной, которую днем и ночью стерегли маги, вдруг вышел обгорелый парень. Только дело-то все в том, что не было его там! Там вообще никого не было! Из всей мебели осталось несколько кресел и пара диванчиков вдоль стен и все! Он сам заглядывал! Как маг по нужде отлучился, так и заглянул! И кухарке потом объяснил, делать нечего этим магам, раз пустую комнату стерегут!
А парень подошел к столу, ухватил кружку и махом выпил взвар.
— Лекаря и Хабера! — сказал вскочившему дежурному.
Захватил кружку и кувшин и, не глядя на повара, ушел назад в гостиную!
А маг метнулся в свою комнату. И через подзвонок из нее выскочило несколько магов, и с ними самый главный, этот самый Хабер. И все побежали в гостиную. Повар сразу сообразил, что они с него потребуют, и опрометью бросился в кухню, варить взвар и разогревать ужин.