Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение королевы - Флевелинг Линн (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Возвращение королевы - Флевелинг Линн (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение королевы - Флевелинг Линн (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Твой тоже.

— Он давно не болит. — Ки не отрывал взгляда от ее подбородка, едва ощутимо скользя пальцами по ее щеке.

От этого по плечам и рукам Тамир пробежала легкая дрожь, в ней вновь проснулись восхитительные ощущения, ошеломившие и смутившие ее в ту ночь в старом замке, и от чувства одновременного обладания двумя телами перехватило дыхание.

Она подошла ближе и осторожно коснулась губами губ Ки. Он нежно ответил на поцелуй, обхватив ладонями ее лицо. Тамир запустила пальцы в его мягкие теплые волосы, и тело ее наполнилось жаром — и одновременно холодом. Внезапно осмелев, она обхватила его руками… но тут ее кираса ударилась о его грудь, и Ки рассмеялся.

— Полегче, твое величество! Твоему смиренному оруженосцу ребра еще пригодятся.

— Ты мой вассал, лорд Киротиус, — поправила его Тамир, хихикнув, и снова обняла, уже осторожнее, вглядываясь в его карие глаза и видя в них отражение собственного изумления. Сладкая боль между ногами усилилась и поползла куда-то вглубь…

Тамир уже готова была снова поцеловать Ки, но звук открывающейся двери заставил их в смущении отскочить друг от друга.

В проеме стоял Никидес и весело смотрел на них.

— Тут пришли Фарин, мастер Аркониэль и тот колдун. Впустить их?

— Конечно.

Тамир пригладила волосы, стараясь сообразить, не слишком ли разгорелись ее щеки.

Ки отошел к подставке для лат и, пытаясь скрыть смущение, сделал вид, что проверяет кольчугу.

Ухмыльнувшись еще шире, Никидес удалился. В комнату торопливо вошел Аркониэль с большим свитком под мышкой. На смущение парочки он не обратил никакого внимания, следом шли остальные.

Мэти переоделся, теперь на нем был костюм незнатного вельможи. Непослушные волосы удалось расчесать и заплести в густую косу, а варварские украшения исчезли. Свой поющий посох он тоже где-то оставил, заметила Тамир, догадавшись, что в преображении колдуна поучаствовал Аркониэль. Однако самому Мэти явно не нравился его новый облик. Он не улыбался.

— Мэти должен кое-что рассказать тебе, — сказал Аркониэль, и вид у него был взволнованный.

— Мне было видение о тебе, — сообщил колдун. — Я видел, как ты идти на запад.

— Ты хочешь сказать, к тому заливу? Ремони? — спросила Тамир.

— Ты пойти на запад. Так говорить моя богиня.

— И ты видел дорогу, по которой я пойду?

Мэти покачал головой.

— Я знать дорога. Но Великая Мать говорить, я должен вести тебя туда. — Вид у Мэти стал почти несчастным, — Это тайный путь, для чужих нельзя. Это моя помощь тебе.

Тамир, сбитая с толку, вопросительно посмотрела на Аркониэля и Фарина.

— Все это очень интересно, только сейчас меня гораздо больше заботит…

— Я думаю, это важно, — перебил ее Фарин, забирая у Аркониэля свиток и разворачивая его на кровати. Это была карта северной части Скалы и перешейка. — Корин, скорее всего, поведет свою армию прямиком, вдоль побережья. Судя по словам Луты, у него мало кораблей, чтобы все войска переправить морем. Дорога, о которой говорит Мэти, проходит, похоже, где-то тут, прямо через горы. — Фарин провел пальцем линию к юго-востоку от Колафа. — Тогда ты можешь выйти вот сюда, к своему заливу. А оттуда ты легко срежешь путь и либо отрежешь Корина от перешейка, либо нападешь на него с тыла, когда он будет двигаться на восток.

— Это тропа, которую ретха-ной скрывают с помощью той же магии, какую использовала Лхел, чтобы спрятать свой дуб, — пояснил Аркониэль. — Вдоль нее стоит много деревень, и они не любят чужаков, но Мэти утверждает, что может провести тебя этой дорогой и тебе ничто не будет угрожать.

Тамир всмотрелась в карту, и ее сердце забилось быстрее. Что, если жрица пыталась показать ей именно это? Может, в этом и был смысл всех ее снов?

— Да, я понимаю… — негромко сказала она.

Ей показалось, что она снова вдохнула дым Иллиора.

— Эй, что с тобой? — спросил Ки.

— Ничего. — Тамир набрала полную грудь воздуха, не понимая, что с ней происходит. — Я нападу с запада и, возможно, даже смогу захватить его врасплох, если он будет думать, что я все еще готовлюсь к осаде. — Она посмотрела на Мэти, — Почему ты это делаешь?

— Ты обещать давать мир ретха-ной. Вы не будете убивать нас. Мы быть свободны.

— Я постараюсь, обязательно, но не могу обещать, что все изменится в одночасье. Аркониэль, постарайся объяснить ему. Я хочу сделать то, о чем он просит, но людей нелегко переубедить.

— Я говорил ему то же самое, но он убежден, что ты можешь помочь. И кстати, если наши народы придут к пониманию, тебе же будет легче.

— Но снабжать армию через горы будет очень трудно, — сказал Фарин. — Ведь дороги там, в сущности, нет.

— Нас могут встретить с припасами в Гедре, — подсказал Аркониэль. — И у них очень быстрые корабли. Они вполне могут добраться до залива Ремони к тому времени, как мы подойдем.

— Свяжись с ними немедленно, — приказала Тамир. — И с Боктерсой тоже. Солун, кажется, очень хотел помочь.

— Еще бы он не хотел, — пробормотал Ки.

Весть о плане Тамир быстро разнеслась по замку. Зал для приемов был уже битком набит народом, когда туда вошла королева. Ее генералы и капитаны стояли у самого тронного возвышения, а дальше, между колоннами, толпились все остальные — придворные, простые солдаты, горожане; все взволнованно переговаривались.

Тамир поднялась на возвышение, и компаньоны заняли свои места рядом с ней. Лута и Бареус стояли вместе со всеми, бледные, но гордые, во взятой пока взаймы одежде.

Тамир выхватила меч из ножен, понимая, сколь важна эта минута и то, что она собиралась сделать.

— Мои лорды, генералы и мой добрый народ! Перед всеми вами я заявляю, что по воле Иллиора выступаю против принца Корина, чтобы защитить мой трон и объединить разделенные земли.

— Трижды славься, наша добрая королева! — закричал лорд Джорваи, взмахивая мечом.

Оглушительные крики продолжались, пока Иларди не стукнул в пол своим посохом, призывая всех к молчанию.

— Спасибо, — продолжила Тамир. — Пусть герольды разнесут эту весть по всей Скале. Все, кто пойдет со мной, — это мои друзья и верные скаланцы. — Она немного помолчала, потом добавила: — А те, кто выступит против меня, будет объявлен предателем и лишен своих владений. Пусть Иллиор дарует нам силу, чтобы мы одержали быструю победу, и мудрость, чтобы мы были справедливы. Лорд-канцлер Иларди, я велю тебе присмотреть за сбором воинов и подготовкой военных припасов. Управляющая Лития, ты будешь смотреть за маркитантами и грузовыми повозками. Я намерена выступить еще до конца этой недели. Все капитаны должны вернуться в свои роты и немедленно начать подготовку.

Оставив взволнованных придворных, Тамир вместе с генералами и компаньонами вернулась в комнату, где хранились карты. Там их ждал Аркониэль вместе с Мэти и старшими волшебниками — Саруэль, Малканусом, Ворнусом и Лиан.

Компаньоны сразу сели на свои места за столом, но лорд Джорваи и несколько аристократов остановились поодаль, с тревогой глядя на горного колдуна.

— Что это значит, твое величество? — спросил Джорваи.

— Этот человек спас моих друзей, и он находится под моей защитой. Представители его народа уже помогали мне прежде, и я с большим почтением отношусь к их магии. И требую, чтобы вы отнеслись к нему так же.

— При всем моем уважении, твое величество, как ты можешь знать, что это не обман? — спросил Нианис.

— Я заглянул в его сердце, — сказал Аркониэль. — И кое-кто из королевских волшебников сделали то же самое. Он говорит чистую правду, и его привели к королеве Тамир видения, как и всех нас.

— Этот человек — друг короны, — твердо заявила Тамир. — И вы примете мое суждение о нем. Посему отныне я объявляю мир между Скалой и горным народом, ретха-ной. С этого дня и навеки ни один скаланец не должен проявлять жестокость к жителям гор, если они не нападут на него сами. Такова моя воля.

Кое-кто недовольно заворчал, кто-то с опаской покосился на колдуна, но все склонились в почтительном поклоне.

Перейти на страницу:

Флевелинг Линн читать все книги автора по порядку

Флевелинг Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Возвращение королевы отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение королевы, автор: Флевелинг Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*