Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

пока все расселялись, изучали свои каюты, знакомились со стюардами, я поднялся на мостик, по приглашению капитана Кушакова. Солнце уже давно скрылось за горизонтом, и яркие, неестественно громадные звёзды усеяли чёрное покрывало неба. Я поинтересовался у штурмана, соответствует ли звёздная картинка земной? На что получил ответ, что нет, и даже близко. Хотя бы потому, что здесь две луны. Причём, по утверждениям астрономов на самом деле три. Только одна луна постоянно оказывается на противоположной стороне от нас, поэтому мы её не видим. Эта новость меня не то, чтобы удивила, просто огорошила. Выходило, что это либо серверные штучки админов, либо на самом деле иная планета с другими, совершенно иными физическими свойствами. Этого-то я как раз понять не мог. мне была известна лишь одна физика, а тут, оказывается, другая. Но какая?! На первое место всплывал вопрос о точных науках в том числе и физике. Возможно, что здесь и термоядерная реакция может оказаться совершенно иной… и электропроводимость… Стоп!!! Но телефон-то работал? Я как-то совсем забыл, а работает он между городами? или его резерв деятельности давно исчерпан? Надо будет заняться по возвращении.

На мостике капитан Кушаков отдал мне честь и передал управление кораблём. Я встал в ступор. Откуда мне было знать, как управлять морскими судами?! Об этом я тут же уведомил капитана чуть ли не с некоторыми подробностями его интимной жизни со всем живым на земле. На что капитан невозмутимо ответил: "Командуйте, а мы поправим, если что". Тогда я, набрав побольше воздуха в грудь, рявкнул:

— поднять флаг его величества!

Боже!!! Лучше бы я этого не делал… На верхней палубе грянул оркестр. играли гимн, о котором я понятия не имел. Под грохот литавр и хора в несколько сотен глоток, по флаг-мачте взмыло ввысь знамя Акардийского царства. Нет, конечно, все продолжали упорно называть его королевством, но я был непоколебим.

Когда отзвучал гимн и полотнище флага заполоскалось где-то над моей головой, раздалось трёхкратное "Ура!". и тут выяснилось, что вся команда обоих судов была построена на поднятие государственного флага. Капитаны вычислили меня. И тут я решил, что хватит, пора заканчивать эту комедию. Поднял правую руку и провозгласил:

— Да здравствует Акардия! Да здравствует её народ! — И вновь меня перебило троекратное "Ура". — Капитан, — сказал я, опуская руку, — принимайте командование эскадрой.

Этого Кушаков явно не ожидал. Командование кораблём — это он ещё мог понять. Но заявление о принятии эскадры!!! Гражданской эскадры не бывает. Хотя?.. ему ничего не оставалось, как рявкнуть:

— есть, товарищ главнокомандующий!

Я поморщился и тихо сказал:

— Тамбовский волк тебе товарищ. Нашёл мне товарища… Я же царь!..

Капитан смутился, но не растерялся, и тем же тоном рявкнул:

— Так точно, товарищ царь!

На палубе грохнуло… Я сам от хохота сложился пополам.

— Я-те дам, товарищ царь! — Простонал я сквозь слёзы.

- Прошу прощения, Ваше величество! Больше не повторится, Ваше величество! Так точно, будет выполнено!

— Вот так будет правильно. — Похвалил я, приводя себя в порядок и вытирая слёзы. Затем направился к спуску с мостика.

В каюте было тепло и не сыро, вопреки тому, о чём меня предупреждали. Я обмацал все стены, двери, ручки, иллюминаторы. нашёл даже душ и гальюн. правда, как им пользоваться пока что не знал. Но это не было проблемой. Как оказалось, Кичиро Кумагаи потребовал, чтоб его каюта была в непосредственной близости от моей. Пришлось капитану Кушакову четвёртый люкс передать под охрану мурзикову и японцу. Те были довольны. Не столько полученным комфортом, сколько облегчённой задачей охраны наших персон. Все каюты апартаментов в мгновение ока были превращены в казарму, а прихожая в караулку с разводящим. Это взбесило капитана Кушакова, но спорить с японцем и Мурзиковым он не стал. Лишь позлорадствовал насчёт Русанова, мол, ему это ещё предстоит. На что я резонно возразил, что хотелось бы избежать прогнозируемого капитаном развития событий. Тот смутился, извинился, и тема была закрыта.

Насладиться одиночеством мне не дали. Появился Кичиро Кумагаи в сопровождении первого помощника капитана, старшего стюарда и молоденькой девушкой в качестве главного украшения эскорта. и всё это воинство явилось сюда лишь для того, дабы представить моей персоне личную стюардессу. Худшего варианта они придумать не могли. Особенно здесь и сейчас. Стоило мне только услышать этот милый голосок, как почти трёхнедельное воздержание ударило в голову. От чего я очень сильно разозлился. Кровь бросилась в лицо. Но!.. Появившаяся невесть откуда Сяомин, положила руку мне на плечо и сказала:

— Очень хорошо. прекрасный выбор. передайте благодарность капитану от его величества. Он доволен.

Я опешил. Бог ты мой!.. За один раз моё внутреннее состояние столько раз менялось?.. Столько раз меня вводили в ступор!.. В общем, я захлопнул уже раскрытый рот, и предоставил ситуации идти своим чередом.

Палуба качнулась.

— Пошли. — Сказал старший стюард.

— Куда? — Не понял я.

— Корабль снялся с якоря. пояснил Кичиро Кумагаи.

— Ааа! понятно. Спасибо. всех прошу оставить меня в покое. ДА, сударыня, — обратился я к стюардессе. — Коротко, расскажите, в чём состоит ваша работа?

— Кичиро-сан, пойдёмте. — Негромко позвала Сяомин.

Все вышли. Девушка же чеканила, явно выучив все пункты своего должностного списка.

— понятно. Сказал я, усаживаясь за стол. — Скажите, я могу попросить вас принести чай?

— Конечно, Ваше величество. Вам чёрный? Зелёный?

— так, только не начинай перечислять все существующие сорта чая. принеси хорошего, Индийского чая. Желательно, покрепче. Сахар не клади, я сам положу.

Девушка поклонилась, и выскользнула из каюты.

Я пошарил по столу. Он был идеально чист. "Странно, — подумал я, — а где же телефон? Вроде где-то была тумбочка? или это в спальне? Чёрт, столько комнат… На кой фиг мне столько?".

Я поднялся и отправился в кабинет. Но, видимо, перепутал двери и оказался в спальне. Подле дивана действительно располагалась тумбочка, на которой стоял дисковый телефон. Подняв трубку, немного послушал гудок. Положил на рычаги и!..

— Вам сюда подать? — Огорошил меня голосок милой стюардессы.

— Нет! — Чуть не завопил я. Накрывайте в кабинете.

— Минутку. Давайте я вам помогу пройти.

девушка взяла меня за руку и повела в другую каюту. Усадила за стол и тут я понял, что накрывает не она, а официанты, за которыми бдил неутомимый японец.

— Кичиро-сан, — обратился я к нему по-японски. — Вы постоянно за всеми будете следить?

— Да, хозяин.

— Даже за этой девушкой?

— Нет. Её проверили Изольда и её высочество.

— В каком смысле проверили?

— Лояльности.

— А, понятно. Скажите, ей что, приказано переспать со мной?

— Этого я не знаю. Но с девяносто процентной уверенностью могу предположить, что ей рекомендовали это сделать, если Вы пожелаете.

Я поморщился.

— Благодарю вас, Кичиро-сан, за такую откровенность. Будете чай?

— Благодарю. Нет.

— можно поинтересоваться, почему?

— по рангу не положено.

— Чёрт… Скажите, какой ранг вам подойдёт, чтоб не обидеть, и позволило бы вам гонять со мной чаи?

— ваше величество, это не в ваших силах, извините. — Я удивлённо поднял бровь. — Я имею все самые высшие титулы моей родины. Выше лишь император. Но на этот титул я не претендую. А в вашем королевстве меня вполне устраивает титул мастера ручного боя.

— Жениться не надумали?

— Нет.

— почему?

— пока нет достойной кандидатуры.

— Хорошо. можете быть свободны.

— Спасибо. — поклонился японец, и добавил негромко: — Не прогоняйте девушку. Она смотрит на вас такими глазами!!! Таким умоляющим взглядом!!! Было бы верхом невежества отказать ей в такой малости.

Выдав эту тираду, он вышел вслед за последним официантом.

Перейти на страницу:

Аюпов Алан Феликсович читать все книги автора по порядку

Аюпов Алан Феликсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Слепой царь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слепой царь (СИ), автор: Аюпов Алан Феликсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*