Доставщик (СИ) - Bird Алиса (первая книга txt, fb2) 📗
Люди мгновенно затихли, искоса поглядывая на Майка. И неизвестно, кого они больше боялись сейчас: тварей или его самого.
«Ну вот, уже в доброго и злого полицейского играем. И, конечно же, мне досталась роль плохого», — ухмыльнулся Майк.
Они быстро перешли дорогу и заскочили по пути в открытый магазинчик, на котором гордо красовалась вывеска «Минимаркет».
Майк тихо открыл дверь магазина и бросил внутрь камень, специально попав в полку с продуктами, чтобы произвести как можно больше шума. На который, по идее, должны вылезти твари.
Он подождал пару долгих секунд, слушая тишину внутри магазина.
— Тихо! Пошли, — скомандовал Майк, первым входя внутрь. — Берите не скоропортящиеся продукты и воду, заполняя вот эти сумки.
Он взял несколько ярких спортивных сумок, удачно развешанных у входа, и кинул их молчаливой толпе, которая послушно занялась собирательством.
— Кис, кис, кис… — послышалось где-то за полками с печеньем.
Майк встрепенулся, отбросив коробку с сигаретами в сторону. Он понесся на звук, перемахнув через опрокинутую полку, срезав полпути, и увидел, как девушка приманивает к себе задрипанного котенка.
— Прекрати! — рыкнул он, схватил ее за талию и увлек за собой в сторону.
— Ты чего? — удивленно начала она. — Это же просто коте…
Закончить фразу она не успела, потому что маленькая тварь широко раскрыла пасть и, наполовину вывернувшись наизнанку, бросилась на девушку, целясь вцепиться в открытую шею. Майк еле успел резко крутануть ее вокруг себя, спрятав за спину, и разрубить топором тварь на две части.
— Теперь просто животных нет. Есть лишь твари-убийцы, запомните, — сказал он собравшимся вокруг любопытным.
— Двигаемся дальше, не стоим! Пока запах крови всех оборотней района не привлек, — поторопил всех Майк, подталкивая к дверям, и отобрал тяжелые, набитые продуктами сумки у маленькой девочки и немощного старика, которые упорно, закусив губы, еле волокли по полу, помогая друг другу.
— Майк, ты веди их дальше, а я сзади прикрою тебя! — из глубины магазина выкрикнул Джан. — Нам срочно нужно отдохнуть. Люди вымотаны.
«Люди вымотаны. Люди вымотаны, — скривился Майк. — Мать, его, Тереза, если так продолжится, то он точно потащит их за собой и погибнет, если будет необходимо. Только он забыл, что это не компьютерная игра. Здесь нет меда, который готов в любой момент тебя воскресить».
— Бегом, бегом! — Майк раздраженно подгонял людей.
Глава 5.2. Девятый сектор
Припасы были набраны, и теперь нужно укрепиться в здании небоскреба, но сначала как можно быстрее добраться до него. Майк и Джан, пригнувшись под тяжестью двух сумок, перекинутых на плечи, и с оружием наперевес направлялись к своей цели, а за ними, в страхе еле передвигая ногами и постоянно оглядываясь по сторонам, следовали люди.
Добежав до желаемых дверей, Майк схватился за ручку и обернулся, ища глазами Джана: друг как-то странно отстал от него и исчез из виду.
Майк напрягся, холодная дрожь против воли пробежала от пяток до макушки, заставив волосы встать дыбом. За секунды перед его глазами пролетели самые страшные картины, что могли случиться с другом. Его другом!
— Мать его! — Зло выругался он.
Быстро сбросив сумки и развернувшись, он уже сделал пару длинных шагов на помощь другу, молясь не опоздать, как из рядом стоявшего магазинчика не торопясь вышел Джан, что-то упаковывая в бумагу и пряча в глубоком кармане куртки.
— Джан! — Облегченно завопил Майк.
— Ты чего? — немного удивился тот странному оклику друга.
— Я думал, тебя уже сожрали, блин! — признался Майк.
— А… — задумчиво протянул тот и отмахнулся.
Они пошли друг другу навстречу, сойдясь на середине пути от маленькой лавки до небоскреба, и тогда Джан, смотря Майку прямо в глаза, произнес:
— Я там под столом нашел очень необычную вещь.
— Какую?
— Она словно звала меня, манила. Понимаешь, я как будто на ее зов шел, зная, где искать.
— Покажи, что за вещь.
— Она так странно выглядит, явно не нашенская, не земного происхождения. Лучше покажу, когда мы будем наедине. Что-то мне подсказывает, лучше никому о ней не знать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Договорились!
— На помощь!
— А-а-а-а-а-а!
— Помогите!
Крики толпы разорвали тишину улицы, прекратив их разговор. Они одновременно бросились на крики к дому, где из открытой парадной вываливались один за другим зомби вперемешку с оборотнями.
Кто-то из группы людей неразумно решил войти внутрь, не оставаясь на улице, и поплатился за это первым.
Зомбяк вцепился в его лицо зубами, пытаясь одновременно жевать, а когтями разрывая одежду и плоть человека, чьи глаза вылезали из орбит от ужаса и боли. Он орал и брыкался ногами, пытаясь отбиться от твари, но тщетно. В конце концов он упал на асфальт, увлекши за собой зомбяка. В это время их уже окружили четверо других зомби и принялись активно рвать пальцами с отросшими ногтями, превратившимися в когти, тонкую кожу человека, добираясь до плоти, чтобы уже ее куски вырывать и поедать.
Люди, а их оставалось-то всего двадцать человек со всей паствы, в ужасе отшатнулись от дверей. Они себя чувствовали беззащитными овцами на закланье.
Добежавший до них Майк зло рявкнул:
— Не стоять! Ищем любое оружие! — и промчался дальше к дверям.
Несущийся за ним Джан, уточнил:
— Палки, камни, кирпичи и прочее… Главное, пытайтесь защищаться!
Он остановился неподалеку от них, помогая советом и защищая от подбирающихся со всех сторон зомбяков. Джан активно размахивал арматурой, зажатой в кровоточащей ладони, потому что та содрала нежную кожу с ладони, которая привыкла держать лишь гладкий пластик. Пока он вытаскивал застрявшую арматуру из груди зомбяка, подкравшийся к стоявшим старику с девочкой немного в отдалении от остальной группы здоровый оборотень успел одной лапой схватить старика и на глазах ребенка разорвал его пополам. Затем быстро вскрыв грудную клетку под отчаянный визг ребенка, он поковырялся в кровоточащих внутренностях и вытащил все еще бьющееся сердце, чтобы потом вцепиться в него зубами, урча, жуя и глотая куски целиком. Все произошло за секунды.
Непреходящий визг одиноко стоявшей девочки оглашал всю улицу, привлекая большее количество оборотней, спрыгивающих с крыш домов.
Мужчина средних лет, подобравший лом у магазина, шустро подбежал к девочке и обнял ее, прижав к себе лицом, чтобы она прекратила смотреть на истекающее кровью тело старика. Он увлек ее за собой к остальным людям, сбившимся кучкой спиной к спине и ощетинившимся импровизированным оружием. Если хочешь жить, то умей и защищаться.
Джан быстро оглядел улицу, заметив, что из парадной почти перестали вываливаться твари. Он замахал рукой, привлекая внимание людей.
— За мной двинулись к парадной!
И они за несколько шагов добрались до нее, где отбивался Майк, удобно расположившись в выемке стены за дверью, тем самым сделав себя наиболее труднодоступным для тварей, которые для него стали легкой мишенью.
— Ты видел? — закричал Джан, завидев друга, куском арматуры показав на странного оборотня, больше похожего на зомби.
— Да! — пробурчал Майк, пробив очередной гнилой череп, из которого на него выплеснулась мерзкая жижа черной крови с гноем, попав на лицо.
— Млять! — четко выругался он, рукавом быстро стерев мерзость с лица.
— Я уже видел нескольких таких здесь. Похоже, оборотни становятся зомбяками, когда те их ранят.
— Зомбооборотень! — на ходу придумал Джан, как всегда острый на язык.
— Типа того! — Майк выбрался из своего удобного местечка и присоединился к подошедшей группе с Джаном во главе.
— Не нравится мне их метаморфозы, — проговорил, отдуваясь и поднимая сброшенные сумки.
— Так, ты впереди, я сзади. Никто не отстает, — скомандовал Майк, смотря на кучку людей, которые под руководством Джана превратились из кучки слюнтяев в более-менее активных людей, вооруженных и готовых защищать свои жизни.