Ромейский Квест (СИ) - Соколов Лев Александрович (книги онлайн бесплатно .txt) 📗
- Он о чем-нибудь проболтался? Разговоры вслух?
- У меня тут полные записи, - Игнат потряс своей пухлой папой, и переложил несколько листов. Значит, в первое утро, в полдень, читаю...
Игнат начал читать с выражением:
"Феодор очнулся, и оглашал камеру тяжкими вздохами, жалуясь на сухость в горле, ломоту в членах, и головную боль. О первом часу Феодор говорил с тюремщиком, и узнал в чем обвиняется. После того до двух по полудни стонал и бился головой в стену".
- Хм, бился он... - Закусил губу Ипатий. - А говорить? Говорил что-нибудь?
- Так точно. Говорил, читаю:. - В пятом часу узник сказал "Ну попа-а-ал!..". А в шестом часе начал петь.
- И что пел? - Заострился Ипатий.
- А, секунду... - Игнат переложил пару листов. - Значит пел... вот чего...
Игнат приблизил лицо к листу, и забубнил:
"Девка нравится - скорей
Ей вина в стакан налей!
Как стакана видно донце -
Обнимай её смелей!
На дается? - Не робей.
Ей еще винца подлей!
После целого кувшина,
Будет девка подобрей...".
- Гм, - заслышав текст буркнул Ипатий, вспомнив кой-чего из своей юности - Метода конечно, верная... - Он опомнился, и снова нахмурил брови. - То есть, и что? Вот это все?
- Там еще есть куплеты, - Пояснил Игнат.
- Да к черту куплеты!!! - Рявкнул Ипатий. - Имена! Сообщники!! Кто из дворца замешан? - Что-то такое было?
- Нет, - покачал головой Игнат. - Как я и докладывал, мой вывод - не было у них никаких сообщников.
- Надо пытать, - убежденно буркнул Потамон.
Ипатий задумался. Игнату он доверял. По крайней мере, больше чем остальным. Евнух всем был обязан Ипатию. Он того возвысил с самых низов, тот всем ему был обязан. К тому же, - Игнат не мог попытаться подсидеть Ипатия, чтобы самому стать правителем. У него для этого кое-чего не хватало... Да, Игнату можно было доверять. И раз он говорит, что бунт случаен и заговора не было...
- Ладно, - хлопнул по столу Ипатий. - С этим мерзавцем Феодором, я позже решу, что делать. Уж я ему придумаю казнь лютую!..
- Четвертовать! - Обрадовался Потамон.
- Потом решу. А пока, - раз корень мятежа вырван, и дальнейшая смута нам не грозит, - перейдем от внутренних дел державы, к делам внешним.
Ипатий вновь оглядел членов малого совета.
- Кто что думает по поводу послов от римского глав-попа, и персидского спахбеда?
Малый совет на редкость дружно помолчал.
- Донельзя странная история, государь. - Наконец подал голос евнух Игнат. - Сколь живу на свете, и сколь книг прочел о делах седой древности, а о такой дипломатической оказии, не слыхивал.
- Не есть ли сия ситуация каверзная шутка италийского папы, который решил унизить твое кесарское достоинство, государь? - Предположил осторожный Потамон.
- Я бы и сам подумал также, - буркнул Ипатий, - если бы не одновременное прибытие посланца персов, сидящего в горах на другом конце мира. Трудно представить, как он смог договорится с папой, и главное - зачем?
- Дипломатические ухищрения неисповедимы, - глубокомысленно заметил Евсевий.
Ипатий передвинул венец на голове, ближе к левому уху, и отхлебнул из стоявшего рядом резного кубка разбавленного вина.
- Хорошо, - утерев губы вопросил он - но что нам удалось разузнать об этом баснословном договоре в наших собственных архивах?
Все как по команде повернулись к Маркеллу. Это была его область.
- Гм... - откашлялся он, - узнать нам, честно говоря, удалось очень немного, государь. - Увы, как не гордимся мы - ромеи своими знаниями о древности, и наши архивы тоже не совершенны, и...
- Что значит - несовершенны? - Очень тихо перебил его Ипатий, и от этого негромкого замечания члены малого совета вытянулись на своих местах, - все знали, как выглядит императорское затишье перед бурей. - Ты что, забыл - кто мы есть? Мы - Империум Романорум. Мы - Политеа тон Ромеон. Мы, - мать йети! - богохранимая Римская Империя. Наша держава - отражение царства Божьего на земле. Мы хранители древних истин, неизменный оплот, град на холме, остров порядка в море хаоса. Мы помним все, и знаем обо всех, - дьявол мне в печёнку!
- Так мы говорим варварам, мой государь - побледнев, как простыня, отважно возразил Маркелл.
- Так мы говорим варварам, - и так есть!!! - Взорвался Ипатий. Кулаки его стукнули об стол. - Что с нашими архивами? Ты отвечаешь за все дела во дворце! На это идет прорва денег! Оравы бездельников-логофетов у нас чуть ли не больше всей армии! Так какого черта вы не можете найти один единственный документ?!
- Наши архивы в полной исправности, государь - едва заметно дрогнувшим голосом, изрек Маркел - И архивисты наши заслуживают самой высокой оценки. К сожалению, искомый документ был уничтожен.
- Когда? - Процедил Ипатий. - По чьему приказу?
- Сотни лет назад. В 532ом году, при вашем давнем предшественнике, - императоре Флавии Савватии Юстиниане. - Забормотал Маркелл. - Согласно архивам, в тот год было большое возмущение городской черни. Злодейские смутьяны сожгли храм Святой Софии...
- Наш величайший храм?! - Ужаснулся Ипатий.
- Не нынешний, - покачал головой Маркелл. - А тот, который прежде был на его месте, построенный христолюбивым императором Феодосием. К сожалению, как раз в том храме находился архив государственных актов и договоров, в числе которых, был и искомый договор. Нечествицы-бунтовщики все спалили до тла.
- Гм... - Ипатий потер переносицу, и хмуро глянул на Мареклла. - Так что, мы теперь совсем ничего не знаем? Выходит, даже италийские святоши, с их обожранной мышами бумажкой, знают больше нас?! О, унижение!..
- Кое-что нам все-таки удалось установить, - успокоительно поднял руку Маркелл. - Слава нашей бюрократии, наши архивы всегда имели перекрестную систему, в которой указываются все связанный друг с другом документы. Сам текст договора нам найти не удалось, но изыскались связанные с его поручением приказы по ведомствам, - расписки казначесйства, интендантские доклады, докладные записки. Это дает нам некоторый объем информации.
- Продолжай, друг-Маркелл! - Воспрянув духом повелел Император.
- Первое, что нужно сказать, - Провел руками по папке на столе Маркелл - договор действительно существовал. И ваш давний предшественник, император Константин, относился к нему со всей серьезностью. Достаточно сказать, что для его исполнения было заключено почти двухлетнее перемирие с вечным соперником Старого Рима - Персидским Царством.
...Ипатий мельком подумал, что Маркелл дал выступить двум видным членам совета - Инату и Потамону, в духе, что никакого договора не было, уже точно зная, - что он был. Придворные дрязги и попытки подсидеть друг-друга были неистребимы...
- Так что же это была за угроза, из-за которой Рим на время помирился с заклятым многосотлетним врагом? - Осведомился император.
- Этого из сохранившихся документов мы понять и не можем, - развел руками Маркелл. - Удалось только выяснить, что для подавления этой угрозы император отправил в помощь персам экспедицию из двух легионов-комитатов22. Так в то время в империи именовали таксисы23.
- Примерно тысяча воинов в каждом, -кивнул Ипатий.
- Да, государь. Но они, как и силы персов, были только в поддержку. Главные надежды возлагались на отправленный вместе с ними отряд палатинских катафрактариев, как это по латыни... - Маркел заглянул в папку - эээ... эквитэс сингулярис...24