Страж ворот смерти - Дворкин Дмитрий (полная версия книги .txt) 📗
Блейд вовремя пришел в себя. Эта маленькая победа вовсе не решала исхода всего сражения. Пока в середине, на мелкоте, рос завал из убитых, задние ряды нападающих, повинуясь приказам строевых командиров, стали обходить опасный участок по глубине. Прикрываясь от стрел большими круглыми щитами, всадники приближались к берегу. Некоторых быстрое течение сносило на глубину, но было понятно — рано или поздно нападавшие перейдут реку.
Блейд снова переглянулся с сотником и зычно скомандовал «отход». Сделав последний залп, кочевники дружно развернули коней и, разделившись на два узких потока, отхлынули от берега. Блейд и Реза вели две свои колонны по узким коридорам, отмеченным чуть заметными вешками. Маневр был выполнен идеально — кочевники скакали по двое в ряд, как обученные строю солдаты. Ни один конь не заступил за вешку. Вылетев наверх к холмам, они развернулись. Пока их не преследовали. Черная конница, вымокшая и немного поредевшая, строилась на берегу.
«Да, — подумал Блейд, — это регулярная армия. Ни шагу без приказа. Никто не бросился в погоню за отступившими лучниками. Что ж, на это и был расчет».
Он внимательно следил за действиями противника. Вновь появились черно-белые плюмажи. Оба военачальника объезжали строй, что-то втолковывая солдатам. В воде спешившиеся воины оттаскивали павших коней, выносили на берег раненых и убитых, расчищая путь основной колонне.
Блейд прищурился. Дождь становился все сильнее, вода струилась с козырька шлема, мешая смотреть. Даже теперь, после бойни на переправе, врагов было никак не меньше полутора тысяч. Много, очень много! Он поднял руку с мечом и, подержав мгновение, резко спустил. В ту же минуту со скал, охватывающих песчаный пляж, на строящуюся конницу хлынул поток стрел, дротиков и камней. Опять отчаянно заржали лошади. Всадники крутились на месте, закрываясь щитами. Воины Блейда, затаив дыхание, следили за смельчаками, что добровольно вызвались в эту засаду. Как только враг начнет наступать, они окажутся отрезанными в своих укрытиях и отбиваться им придется самим.
Огромные камни глухо звенели о железные щиты и в щепки разбивали деревянные. То тут, то там убитые валились на мокрый песок, паника овладевала дзорга. Некоторые всадники имели луки, но они не были такими меткими стрелками, как кочевники. Их стрелы впустую звенели о гребень скалы, не причиняя никому вреда. Командиры громкими криками сгоняли воинов на середину площадки, туда, где камни и дротики не могли причинить серьезного вреда, но там было слишком мало места. Уже почти тысяча всадников переправилась на этот берег, и сзади подходили все новые сотни.
Всадник в белом плаще привстал в стременах и, выхватив меч, прокричал команду. Снова опустились пики, и конница двинулась вверх по склону к холмам, где, выстроившись в цепь, стояли кочевники. Сотня еще не потеряла ни одного человека. Блейд повертел головой. Остальные отряды были укрыты отлично, ничто не выдавало их присутствия. Здесь на холмистом участке равнины у реки и должно развернуться основное сражение. Выпускать врагов за последнюю гряду, где начинается ровная степь, нельзя. Придется нелегко, это ясно. Но парочка сюрпризов для нападающих еще есть.
Выйдя из тисков скал, черная конница развернулась лавой и с воем устремилась вперед. Снова метр за метром сокращалось расстояние, и снова кочевники застыли в седлах, держа луки наготове. Незаметные вешки, обозначавшие проходы, вмиг оказались затоптаны сотнями копыт, никто не обратил на них внимания. А-а-а! Яростный клич летит между холмами. Льет потоками дождь. Это уже настоящий ливень, он хлещет в лицо наступающим, превращает землю в скользкое глинистое месиво. Копыта коней разъезжаются в грязи, но конница преодолевает подъем. А-а-а! Совсем близко цепь лучников. Сейчас тяжелые пики насквозь пронзят дерзких, вставших на пути у страшной лавы.
И вновь боевой клич внезапно превращается в вопль ужаса и боли. Трещат под копытами лошадей, раздвигаются жерди, закрывающие глубокие ямы с острыми кольями на дне. С лету валятся в них всадники вместе с конями. Лихорадочно пытаются остановиться вторые, третьи ряды, но задние налетают на них, мнут, сталкивают в ямы и сами падают сверху.
— Огонь! — одновременно орут Блейд и Реза, и снова туча стрел накрывает нападающих, вмиг превратившихся в орущую, беспомощную массу.
Блейд вытянулся в стременах, пытаясь разглядеть сквозь потоки дождя, что происходит внизу, у берега. Но за стеной воды ничего не увидел, а лишь услышал топот сотен копыт. Двумя колоннами оставшаяся невредимой часть конницы дзорга огибала линию вырытых ям, у которой в эту минуту погибал передовой отряд.
— За мной! — закричал Блейд и стегнул коня, успев заметить, что на этот раз во главе наступающих колонн мелькают белый и красный плащи. Ну вот, теперь пошли в ход основные силы. Сколько их осталось? Примерно тысяча с небольшим. Это уже не так страшно, хотя дело предстоит серьезное. Знать бы, который из них мой — красный или белый!
Он уводил сотню в узкую лощину между двумя высокими, поросшими кустарником холмами. Оглядываясь через плечо, Блейд заметил, что колонны врага, обойдя ямы, не сомкнулись. Одна следовала за его отрядом, другая направлялась в соседнюю лощину. Сколько же можно рассчитывать на их глупость? Ладно, там их тоже встретят. Сотня пролетела между холмами и развернулась в ожидании. Когда преследующая ее колонна из нескольких сот черных всадников втянулась в лощину, из кустарника на гребнях холмов встали лучники. В воздухе запела смерть. Судя по звукам, доносившимся из соседней лощины, второй отряд дзорга тоже был атакован.
«Ну что ж, силы постепенно уравниваются», — подумал Блейд. Он повернулся к сотнику, сжимавшему в руке лук и две последние стрелы.
— Я думаю, пора.
— Пора! — оскалился тот и сверкнул единственным глазом. — Давно пора!
Он сунул лук и стрелы в колчан и с шелестом вытащил кривую саблю из ножен. Хай-яаа! С ревом и клекотом, как стая хищных птиц, кочевники налетели на вырывающихся из засады дзорга.
Блейд издали заметил возглавляющего отряд воина. Его серый конь выделялся богатой упряжью, черный плащ блестел золотыми позументами. Разведчик отстегнул от седла небольшой круглый щит, намотал поводья на луку и, направляя коня коленями, послал его вперед. Дзорга понесся навстречу, нацеливая пику. Когда прямое столкновение казалось неизбежным, Блейд чуть повернул коня, уклонился от стального наконечника и косым ударом перерубил черное древко. Пролетая по инерции мимо, дзорга попытался ударить его коротким обрубком пики, но промахнулся. Когда оба развернулись для второй атаки, вокруг уже звенела сталь, слышались яростные крики, ругань, проклятия. Ржали лошади, лягая и кусая друг друга, в то время как их седоки рубили и кололи своих противников. Дождь не прекращался ни на минуту, и через мгновение все сражающиеся были с ног до головы забрызганы мокрой глиной, летевшей из-под копыт. Вода, кровь и грязь превращали лица воинов в страшные маски, и дикий животный крик, рвущийся из глоток, был под стать облику.
Нужно было торопиться, и Блейд не стал на этот раз уклоняться от вражеского удара, а принял его на щит. Потом крутанул мечом восьмерку, чтобы запутать противника, и глубоким выпадом вонзил клинок ему в горло, открывшееся над верхним краем щита. Разрезав ремешок шлема, широкое на конце лезвие почти отделило голову от туловища. Воин навзничь рухнул на круп лошади, заливая кровью попону. Испуганная лошадь понесла и тут же исчезла в сумасшедшей круговерти боя.
Теперь не было времени выбирать противников. Блейд рубил тех, кто подворачивался под руку, автоматически отражал сыпавшиеся на него удары и все время искал глазами двухцветный плюмаж. Наконец черно-белые перья мелькнули невдалеке, и разведчик стал пробиваться туда, яростно расталкивая конем своих и чужих. Краем глаза он увидел рядом одноглазого сотника. Тот с хриплым хэканьем рубил врагов, как мясник коровьи туши. Взлетала и опускалась рука с саблей, с боков его прикрывали два рослых кочевника. За троицей тянулся ряд лошадей с пустыми седлами. Половина отряда дзорга все еще была зажата в лощине, и пока они явно терпели поражение.