Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ромейский Квест (СИ) - Соколов Лев Александрович (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Ромейский Квест (СИ) - Соколов Лев Александрович (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ромейский Квест (СИ) - Соколов Лев Александрович (книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

49. (х)иппархос (греч) - дословно "лошаденачальник", командир конницы. Еще одним названием иппарха было протостратор - "первовойсковик", поскольку конница часто совершала разведку и была впереди остального войска.

50. Алу-с-салиб (араб.) - люди креста.

51. Не вдаваясь в подробности Восточно-Римской метрологии, от которой трещит лоб не у одного исследователя... Здесь:

"Локоть" (греч "пехонпихон") - собственно изначально расстояние от локтя до кончика распрямленных пальцев с среднего человека, но в данном случае, использовавшийся т.н. олимпийский локоть - 46,3см.

Ладонь (греч "финика""пальма") - изначально поперечное измерение четырех (без отстоящего большого) - пальцев среднего человека, здесь - олимпийская пальма - 7,7см.

Итого локоть и две ладони - 61,7см.

52. Литраливра (фунт) - в тех временах и местах - 319-320гр.

53. Гладиус легионум (лат.) - "меч легионов".

54. Фахд (араб.) - гепард.

55. Тагут (араб) - "превышатель". Прозвище нечестивых правителей, превышающих свои права, не соблюдающих нормы шариата.

56. Дадджал (араб.) - лжепророк, который придет незадолго до конца дней. Мусульманский аналог христианского антихриста. Символ лжи и коварства.

57. Апогонатос (греч.) - безбородый.

58. Дислокативный стих. Если поставить слова правильно по смыслу: "Дубом и медью трижды кругом грудь была тех, кто хрупкий плот первым свел во свирепое море". (С) Квинт Гораций Флакк.

59. Появляются редкие пловцы в бездне огромной. (С) Вергилий.

60. Ангелос (греч.) буквально - "вестник". Мы теперь воспринимаем это слово исключительно как "вестник божий", но для меча - это не так.

61. Монофезитос (греч. - одноприродный). В самых общих чертах, вера в то, что Иисус Христос был богом, лишь принявшим вид человека. В то время как еще единая на тот момент Католическо-ортодоксальная церковь, путем нудных споров пришла к выводу, что в Христа было одновременно слито две природы: и человеческая и божественная.

Далеко не все церкви, которые католики и ортодоксы-православные обвиняли в монофезитстве, действительно стояли именно на этих позициях. Дело было в том, что пока в центре империи шли пламенные споры о нюансах веры, в провинциях спокойно исповедовали уже принятые на прошлых вселенских соборах решения. Философам в центре империи казалось, что они "развивают" веру, ведут её к лучшему пониманию человека богом. Во многих провинциях же стояли за "отцовское благочестие", и не понимали, как можно отказываться от ранее утвержденных положений. Все это вело к расколам. Духовный (а затем и физический) отрыв многих провинций от империи, - есть в немалой степени заслуга константинопольских "философов в рясах".

62. Рэгнум тэвтоникорум(лат.) - царство тевтонов.

63. "На переходах", - это не в переходах метро, а на переходах между привалами.

64. Князь Святослав с дружиной, погиб возвращаясь из похода в засаде на реке. Император Иоанн умер, как говорят, отравленный своим ближником.

65. Саракинои (греч.) (Мы говорим "сарацины") - Одно из названий, которые греки прилагали к мусульманам, и шире - выходцам с востока. Скорее всего происходит от арабского "шарки" - (восточные).

66. Комендант - от латинского "коммендаре" (поручать) - тот кому поручено управление чем-либо. Здесь - начальник крепости.

67. Предположим, и вряд ли ошибемся, что это старофранцузское слово происходит от латинского "кларус" - светлый. Отсюда же происходит современное французское слово "эклер", которое означает "вспышку", "молнию".

68. Взял оружье для победы Господа вечного. Сказал Господь: сиди одесную меня, когда повергнешь врагов моих к подставке ног моих! Истина.(лат).

69. Атавис эт армис(лат) "Предками и Оружием" - девиз ордена Лазаритов. Нон нобис "Не нам" - девиз ордена Иоанитов, из которого рыцарь выбыл по болезни.

70. - Много жить случилось душе моей, с ненавидящими мир.

- Истина.

- Я-то мирный; да как заговорю с ними, - они драться со мной.

- Истина.

71. Битва на Каталунских полях, она же "битва народов", - одно из величайших сражений 5го века на территории современной Франции, где войска Рима с союзниками под предводительством Аэция, бились против орды гуннов с союзниками, под предводительством Атиллы. Положив огромное количество народа, ни одна из сторон не смогла добиться решающей победы. Римлянам не удалось выгнать гуннов с территории империи. Гуннам не удалось окончательно сломить римлян. Атилла терзал империю набегами еще несколько лет, пока не помер на брачном ложе у очередной своей новобрачной.

72. Автор конечно берет на себя смелость большого художественного допущения. Не сохранилось точных свидетельств, сыном какого народа был Атилла. Так как гуннский союз, к тому моменту как он докатился до Европы, представлял собой чрезвычайно пестрый конгломерат разных народов. Умер Атилла на территории Паннонии, (современной Венгрии). Венгры считают, что меч Атиллы Божьего Бича и назывался незатейливо: - "Божий Меч" - так как античные историки сохранили легенду, мол Атилла якобы владел мечом бога Марса (лат. Гладиус Мартис) На венгерском Божий Меч звучит как "Иштен Кардья". Любопытно, что в Венгрии до сих пор живет много "ясов", (старое русское название аланов, предков втч. и современных осетин). На осетинском же созвучное "Иштер Кард" означает - "Большой Нож". Правда предки нынешних ясов прикочевали в Венгрию лишь в 13ом веке. Но языки ясов и осетин относятся к скифо-сарматской языковой группе иранских языков. И Атилла, побывавший в Европе восемью веками раньше ясов, тем не менее мог быть носителем языка той же ветви. Вообще же слово "Кард", в значении мечнож, имеет широчайшее распространение в индоевропейских языках. Восходит оно к значению "отделятьрассекать".

Перейти на страницу:

Соколов Лев Александрович читать все книги автора по порядку

Соколов Лев Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ромейский Квест (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ромейский Квест (СИ), автор: Соколов Лев Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*