Книга гор (сборник) - Лукьяненко Сергей Васильевич (книги онлайн полные TXT) 📗
– Понял.
Катер завис над конусами хижин. Шар гравикомпенсатора медленно расширялся, вываливая на нас собранную про запас гравитацию. На окраинах селения маячили спины аборигенов, стремительно улепетывающих в лес. Женщины с детьми, несколько подростков с копьями. Пара дюжих мужчин, тащивших под руки дряхлого старикана…
– Парализатор на ту троицу, Ланс! Это старейшина, он должен многое знать!
Из днища катера вырвался почти невидимый голубой луч. Запоздавшие беглецы повалились на землю.
– Я обездвижил всех, капитан. На всякий случай, чтобы избежать нападения.
– Три с плюсом, пилот. – Я подхватил под мышки едва шевелящегося Даньку. – Спускайся.
Люк катера раскрылся, я выбрался наружу, с трудом удерживая на руках потяжелевшего мальчишку. Следом за нами выпрыгнул Ланс с чемоданчиком лингвенсора в руках.
Мы отошли на десяток шагов от катера, и тяжесть отпустила. Данька немедленно выбрался из моих объятий, помотал головой, прошептал:
– Что это было, Сергей?
– Потом объясню. Держись у нас за спиной, ясно?
Мы бежали мимо хижин по утоптанной глинистой почве.
– Вот они, капитан!
Перед нами распластались три неподвижных тела. Старик и два его стража.
– Активируй старика, Ланс.
Ланс склонился над предполагаемым старейшиной деревни, провел вдоль тела маленьким черным диском. Старик шевельнулся. Ланс торопливо раскрыл чемоданчик лингвенсора, что-то набрал на клавиатуре. Извиняющимся тоном произнес:
– В памяти машины лишь один диалект этой планеты. Надеюсь, его хватит.
Я нагнулся над стариком. Сказал:
– Мы пришли с миром и не обидим никого из вас. Не нападайте первыми, и все будет хорошо.
Лингвенсор издал серию отрывистых, лающих фраз. Старик с трудом поднялся – и заговорил на таком же грубом, неприятном языке. Лингвенсор перевел:
– Демоны, пришедшие с неба и говорящие словами горных варваров. Что вам нужно от нас снова? Вы обещали уйти навсегда!
Мы с Лансом переглянулись.
– Вы не ошиблись капитан. Здесь уже побывали до нас!..
– Допроси его, Ланс. Мне нужна вся информация. Вся, целиком, даже если тебе придется выжать его мозг.
Ланс с небольшой заминкой кивнул:
– Слушаюсь, капитан.
Данька тронул меня за руку:
– Сергей… а что мы хотим узнать?
– Понимаешь ли, – самым невинным тоном произнес я, – мы ищем своих знакомых, которые должны были прилететь на планету раньше нас. Я очень боюсь с ними разминуться.
Данька кивнул. И стал с неподдельным любопытством разглядывать валяющегося в сторонке аборигена, так и не выпустившего из рук короткое копье и меч из напоминающего бронзу сплава. Потом мальчишка уставился на мой меч, висящий в ножнах за спиной. Похоже, вечером мне придется объяснять ему принцип действия плоскостного оружия…
5. След в небе
Мы ждали Ланса в кабине, благо гравикомпенсатор давно разрядился. Коротая время, я успел просветить Даньку о возможностях боевого катера и особенностях управления. Объяснения облегчались тем, что я не понимал многого из собственного рассказа, а мальчик в свою очередь боялся переспросить незнакомые термины.
Ланс вернулся минут через двадцать. Едва увидев его лицо, я включил прогрев двигателей.
Опустившись в свое кресло, Ланс торопливо произнес:
– Мы выследили их, капитан. Включаю связь с кораблем, хорошо?
Я кивнул. Подождав, когда на экране появится Эрнадо, Ланс принялся рассказывать.
Первый раз жители деревни увидели катер прошлым утром. Он приземлился посреди деревни, и «демоны с пылающими мечами» потребовали от жителей воды и пищи. Дары были немедленно принесены, и «демоны» улетели. Кто-то из аборигенов заметил в открывшемся люке фигурку мальчика, сидевшего «как каменный». Услышав об этом, я с состраданием посмотрел на Даньку. Итак, его все-таки держали под гипнозом. Легкая добыча – ребенок, видевший гипноз лишь в выступлениях телешарлатанов.
Ночью «демоны» появились повторно – и на двух катерах. Они потребовали еще пищи – в единственный деревенский колодец опустили «гибкие трубы», высосавшие оттуда почти всю воду. После этого незваные пришельцы скрылись, пообещав, что больше в деревне не появятся.
– У них явно неприятности с продуктами, – злорадно сказал Ланс. – Если уж они польстились на местное зерно и грязную воду – значит, ситуация критическая. Но самое главное в том, что аборигены заметили, откуда появлялись и куда улетели катера! В сторону, противоположную восходу, – где и обитают демоны, по мнению местных жителей.
– Тебе не пришлось применять силу? – спросил я.
– Нет. Чуть-чуть угроз и много обещаний.
Эрнадо волновало совсем другое:
– Какого типа были катера?
– Трудно добиться подробностей от человека, не державшего в руках ничего сложнее мотыги…
– Не скромничай.
– Скорее всего малый разведывательный и десантный. Это если судить по форме – линза и сигара.
Эрнадо прикрыл глаза, явно что-то вспоминая. Удовлетворенно кивнул:
– Либо у них нестандартный набор снаряжения, либо их корабль – крейсерского класса. Первое предпочтительнее.
– Ты уверял, что наш корабль способен дать бой крейсеру, – не выдержал я.
– Но не утверждал, что мы непременно выйдем из него победителями. Тем более в нашем нынешнем состоянии.
– Ладно. Состояние корабля обсудим позже. Ланс, стартуй. Мы летим на запад.
Мы снова шли на предельно низкой высоте. Но на этот раз не в поисках чужаков. Бреющий полет уменьшал риск быть обнаруженными.
– Сергей…
Я вопросительно взглянул на Даньку.
– А мне обязательно возвращаться на Землю?
– Ну и ну! А родителей тебе не жалко?
Данька опустил глаза:
– Жалко. Но если уж я попал сюда… Они бы за меня обрадовались, я знаю. Мама всегда говорила, что на все готова, лишь бы я жил в нормальной стране.
Теперь настала моя очередь отводить взгляд. Мальчишка попал в самое больное место. Кто дал мне право быть единственным землянином, вышедшим за пределы Солнечной системы? Могу ли я запретить чудом попавшему в далекий космос Даниилу хотя бы прикоснуться к чудесам галактической цивилизации?
Должен запретить.
– Даниил, – мягко сказал я. – Это вовсе не нормальная страна в понимании твоей мамы. Не Штаты и не Германия. Ты находишься в мире, состоящем из тысяч планет, очень часто и крайне жестоко воюющих между собой. Здесь тоже бывает скучно… и страшно, и больно. Многим приходится голодать, а многим – жить в самом настоящем рабстве. Добиться хорошей жизни здесь не легче, чем на Земле. Тем более ребенку, знающему в десять раз меньше, чем его здешние сверстники. Что ты будешь делать, если я вернусь на Землю?
Данька прошептал так тихо, что я едва услышал ответ:
– Помогите мне устроиться на какой-нибудь звездолет… Я тоже буду искать Землю. Пусть она станет настоящей планетой.
Мне стало не по себе. Я крепко пожал его ладошку:
– Данька, ты молодец, но… Мы поговорим об этом позже.
Мальчик безнадежно кивнул. И спросил:
– А мне можно будет оставить эту одежду? На память…
Я вспомнил, с каким восторгом Данька надевал серебристо-серый полетный костюм, с трудом подобранный на его рост. Магнитные застежки, тонкие перчатки, пристегнутые к рукавам; невесомый капюшон из синтетического меха; вшитые в ткань датчики и индикаторы; режим мускульного усиления, многочисленные карманы, наполненные необходимым на корабле или в рейде снаряжением; пристегнутая к поясу кобура – пусть даже и пустая; ножны с тяжелым виброклинком, режущим дерево как бумагу. Мечта любого мальчишки.
Но одновременно – крайне полезная штука для любого проходимца. И предмет национальной безопасности для государства, в котором Данька окажется после гиперперехода. Технологии, заложенные в полетный костюм, на Земле неизвестны. И даже для того, чтобы просто заполучить образчик ткани, экранирующей жесткое рентгеновское излучение, не прожигаемой напалмом и отталкивающей концентрированные кислоты, на моей родной планете не остановятся ни перед чем.