Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Сказочные хроники (СИ) - Бирюков Дмитрий (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Сказочные хроники (СИ) - Бирюков Дмитрий (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказочные хроники (СИ) - Бирюков Дмитрий (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тепло улыбаясь, Фея поднялась, подхватила парня на руки и легко прыгнула выше деревьев. Она мягко приземлилась на полянке с гамаком, натянутым меж двух крепких стволов деревьев, и аккуратно уложила на висячее ложе свою драгоценную ношу. Гамак закачался, и Малышев словно поплыл по воздуху, погружаясь в глубокий сон без сновидений.

Часть 3. ОБОРОТНАЯ СТОРОНА ВОСПРИЯТИЯ

Из пустоты, из ничего,

Из сумасбродства моего

Вдруг возникает чей-то лик.

(Юлий Ким)

А кто-то встал у края крыши

И захотел лететь.

(Гарик Сукачев)

Глава 3.1. Второе внимание

Сон отступал медленно, как густой утренний туман. Реальность постепенно пробивала себе дорогу, проникая в сознание, и в определенный момент словно сильным порывом ветра сдула остатки сна. Малышев открыл глаза, потянулся и сел. Гибкий гамак плавно качнулся под ним. А вокруг, насколько хватало глаз, разворачивался тропический сад. Сергей обернулся, и когда глаз хватило на дерево, расположенное у него за спиной, он увидел прекрасную девушку в белой коротенькой юбочке и топике, напоминавших больше купальный костюм, чем приличную одежду. Она сидела верхом на толстой ветке, прислонившись спиной к стволу дерева, и по-детски болтала ногами.

— А-ал-ли-илуя-а! — имитируя интонации герольда, воскликнула Фло. — Светлый принц вернулся!

Малышев развернулся в гамаке на сто восемьдесят градусов, чтобы комфортнее было общаться, и устроился поудобнее, поправив на себе одежду (что-то вроде хитона), в которую был облачен.

— Доброе утро, прекрасная фея, — откликнулся он и поинтересовался, слегка раскачиваясь в гамаке: — Чем заслужил я новый титул?

— Свое королевское происхождение, мессир, Вы доказали, вынув Меч из камня, — учтиво ответила девушка.

— Ага, значит паясничаем с утра, — хмыкнул Сергей. — Может лучше проинформируешь меня, где я смогу найти свою одежду?

Оставаясь в одном хитоне, под которым ничего, кроме родного тела, не было, он чувствовал себя неуютно в свете событий, имевших место непосредственно перед его командировкой на Аид.

— А это тебе лучше знать, — хихикнула Фло. — Ты изволил явиться сюда совершенно голым, и я, дабы не искушать себя лишний раз, облачила тебя в то, что было в моем распоряжении.

— А лишнего «Хамелеона» не нашлось в твоем распоряжении? — смущенно поинтересовался Малышев.

— Нет, эти ящерицы здесь не водятся, — наивно ответила девушка. — И не понимаю, зачем они тебе вдруг понадобились. Если б я знала…

— Постой-постой, — перебил ее абракадабру Сергей, его вдруг посетило неприятное предположение. — Значит, все мои вещи остались в Зоне?

— В руках у тебя был Меч, он пылал как огонь, — успокоила его Фло.

«Слава богу, Меч остался», — подумал Малышев с облегчением. Все это было очень подозрительно, но он не стал развивать данную тему разговора, решив принять предложенную ему игру.

— Значит, моя охота на Аиде все-таки принесла плоды? — уточнил Сергей.

— Да. Ты стал велик, — торжественно подтвердила девушка, но, не удержавшись, хихикнула.

— А если серьезно? — спросил Малышев улыбаясь. Когда она вот так дурачилась, как сейчас, была особенно очаровательна.

— Неплохо, — кивнула Фея. — Ты заметно увеличил свою Личную Силу, хотя, наверное, мог бы добыть и больше.

— Со мной в Зоне происходило много непонятных вещей, — пожаловался Сергей.

— Расскажи, — предложила собеседница.

Малышев, на секунду задумался и начал повествование.

Рассказывая, он поглядывал на аморфа (или аморфу), в ключевых местах своей истории следя за ее реакцией. Фло с одобрением выслушала отчет о том, как он научился видеть ловушки, а та часть рассказа, где его мотало из одного места в другое, привела девушку в восторг. Безразличной улыбкой она отреагировала на гипотезу об энергетических потоках в Зоне и выкладки Элдерса о «плюющейся капусте», а когда Сергей рассказывал об «анаконде», улыбка стала сочувственной. Особенно внимательно она выслушала историю о том, как молодой человек вынул меч из камня, а потом прервала его рассказ и попросила описать возвращение на Землю.

Когда Малышев закончил, она еще некоторое время сидела в напряженной позе, видимо, что-то обдумывая, а потом откинулась на ствол дерева и улыбнулась.

— Действительно важными эпизодами твоей Охоты являются те, что были наполнены Силой, — сказала Леди. — К ним относятся моменты, когда ты использовал Второе Внимание.

— А что это?

— Все, что выходит за рамки привычного для людей восприятия.

— Я бы не назвал привычным все, что происходит на Аиде, — хмыкнул Сергей.

— Я имела в виду другое, — улыбнулась Фло. — Люди воспринимают мир с позиции материи, и это довольно узкая точка зрения.

— Разве можно воспринимать как-то иначе?

— Можно. Если сравнить человека с радиоприемником, то он словно бы настроен на одну и ту же волну. Поэтому мир для него незыблем. Но человек может сменить частоту и собрать другой мир.

— Переместиться в параллельное измерение?

— Нет, просто увидеть другую часть окружающей действительности, которая на старой частоте ему недоступна.

— Какую другую часть? Что-то я тебя не понимаю.

— Для того чтобы уяснить, как это происходит и почему, необходимо Увидеть мир как энергию.

— Что ты имеешь в виду?

— Словами сложно выразить, — сказала фея. — Чтобы ты понял, я должна тебе кое-что показать.

Она расстегнула молнию на топике и сняла его, затем поступила так же со своей юбкой и осталась совсем голая. Лицо у Сергея вытянулось от удивления и, взглянув на него, девушка засмеялась.

— Нет. Я вовсе не тело свое имела в виду.

Она приподняла одну ногу, и ветка, что была под ней, изогнулась, приобретая форму сидения. Но поскольку к этой части дерева был привязан гамак, Сергея подбросило высоко вверх, как на батуте, и он инстинктивно ухватился за ветвь, расположенную выше, при этом хитон самым предательским образом его покинул и спланировал на землю. Девушка едва не свалилась следом. Судорожно ухватившись руками за ствол, она засмеялась так, что слезы потекли из ее глаз. Красный от смущения Малышев спрыгнул на землю, намереваясь вернуть себе одежду, но Фло, замахав рукой, остановила его.

— Ой, нет… подожди, не одевайся… — сдавленно сквозь смех проговорила она. — Я… я как раз… хотела попросить тебя… раздеться…, но ты… — И она засмеялась с новой силой, неспособная больше произнести ни слова.

Малышев чувствовал себя не в своей тарелке. У него и в мыслях не было обижаться на девушку. Дело было в другом. Обнаженная инопланетянка выглядела очень сексапильно, и он, лишенный одежды, беспокоился, что переполнявшие его эмоции вполне определенным образом проявятся снаружи.

Понемногу успокаиваясь, Фло переключила свое внимание на Сергея.

— Ну, хватит тебе смущаться, — улыбнулась она. — А не то я подумаю еще, что ты ни разу женского тела не видел.

Сама она разглядывала Сергея с явным удовольствием и довольно плотоядно. Девушка и не думала скрывать, что любуется им. Ее кожа порозовела от возбуждения, глаза азартно сверкали.

— И напрасно ты пытаешься остановить в себе то, что все равно произойдет через некоторое время, — игривым тоном сказала она. — Потому что сейчас я попрошу тебя подойти и встать ко мне спиной. — И Леди широко раздвинула ноги, недвусмысленно указывая, куда именно он должен встать. — Не беспокойся, сексом мы заниматься не будем. — Девушка хихикнула и добавила. — Пока.

— А не кажется ли тебе, — заерепенился Малышев, — что все это выглядит несколько…

— Не кажется, — мягко, но в то же время очень строго оборвала его Фло. — Перестань ты потакать своим комплексам, сейчас это особенно неуместно. Если хочешь чему-нибудь научиться, должен делать то, что я тебе говорю.

Перейти на страницу:

Бирюков Дмитрий читать все книги автора по порядку

Бирюков Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сказочные хроники (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказочные хроники (СИ), автор: Бирюков Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*