Исследователи Гора - Норман Джон (полные книги txt) 📗
Разумеется, я не носил при себе ни кольца, ни документов.
— Одно письмо адресовано человеку по имени Мсалити.
— Это я, — кивнул тот, кого называли Кунгуни. — Заходи.
Я вошел в дом, миновал небольшую прихожую и оказался в просторной комнате, которую уже видел сверху. Здоровяки в шкурах и амулетах вошли следом за мной. В углу, тихо всхлипывая, сидела связанная блондинка с повязкой на глазах. Девушка по-прежнему находилась в очаровательной позе рабыни для удовольствий. Вторая девушка, темноволосая красавица в черных брюках, вздрогнула при моем появлении. Она меня явно не ожидала. Как я понял, мужчины не доверяли ей своих секретов. Я не стал с ней здороваться. Таких женщин надо сразу же валить на спину и насиловать. Для них это лучшее приветствие.
Я посмотрел на сидящего за низким столом мужчину. У него были длинные тонкие руки с изящными пальцами. Лицо выглядело бы утонченным, если бы не жесткие, беспощадные глаза. Не думаю, чтобы он принадлежал к касте воинов, но работать с оружием он, безусловно, умел. Редко приходится видеть лица, на которых отражается одновременно чувствительность и непреклонная воля. На скулах красовался узор татуировки. На мужчине была туника зеленого и коричневого цветов с черными полосами. Такую было бы трудно разглядеть в лесу. На голове круглая шапочка из такого же материала. На указательном пальце левой руки я заметил кольцо из клыка. Я не сомневался, что внутри кольца находился яд смертоносного растения канда.
Второе письмо, которое я тоже передал Мсалити, лежало перед ним на столе.
— Это письмо, — сказал я, — адресовано Шабе, географу из Ананго.
Он медленно взял письмо в руки.
— Шаба, географ из Ананго, — это я.
12. В ШЕНДИ Я ГОВОРЮ О ДЕЛАХ. Я ПРИОБРЕТАЮ НОВУЮ ДЕВУШКУ
— Я пришел поговорить о кольце, — сказал я.
— При тебе фальшивое кольцо и документы? — спросил Шаба.
— Может быть. А другое кольцо при тебе?
— Может быть, — улыбнулся Шаба. Я нисколько не сомневался, что кольцо при нем. Вещь была слишком ценной, чтобы оставлять ее без присмотра.
— Ты агент Беджара? — спросил Шаба.
— Может быть, — пожал я плечами.
— Вряд ли, — покачал головой Шаба. — Ты знаешь цену кольца, а он — нет. — Географ внимательно посмотрел на меня. — Подобный же аргумент говорит в пользу того, что ты не простой перекупщик ценных бумаг.
— Всегда можно подождать, пока их объявят недействительными и не выпустят новые, — равнодушно заметил я.
— Знать бы наверняка, что их выпустят, — проворчал Шаба, — да было бы еще время ждать.
— У тебя срочная работа? — спросил я.
— Может быть, — ответил Шаба.
— И ты торопишься к ней приступить?
— Да.
— Значит, для тебя важно делать все быстро?
— Полагаю, что так. — Шаба улыбнулся.
— Расскажи о своем проекте.
Мсалити с любопытством посмотрел на Шабу.
— Это — мое личное дело.
— Понятно, — кивнул я.
— Если ты пришел не от Беджара и не в качестве простого перекупщика, — произнес Шаба, — остается два варианта. Либо ты работаешь на кюров, либо — на Царствующих Жрецов.
Я с беспокойством посмотрел на верзил с острыми копьями. Они тоже не сводили с меня глаз.
— Не бойся, — вступил в разговор Мсалити, — мои аскари не говорят по-гориански.
Слово «аскари» на континентальном диалекте означает одновременно «солдат» и «стражник».
— Независимо от того, откуда я пришел, у тебя есть то, что нам надо, — кольцо, — сказал я.
— Кольцо, — перебил меня Мсалити, — не должно попасть к Царствующим Жрецам. Оно должно попасть только к кюрам.
— Я принесу с собой — когда вернусь, разумеется, — фальшивое кольцо, которое можно будет передать в Сардар, — сказал я.
— Этот парень с нами, — обрадовался Мсалити. — Ни один агент Царствующих Жрецов не захотел бы, чтобы фальшивое кольцо попало в Сардар.
Я лишний раз убедился в правоте Самоса, который считал, что фальшивое кольцо чрезвычайно опасно.
— Разумеется, ты, как агент Царствующих Жрецов, — обратился я к Шабе, — передашь кольцо в Сардар.
— Тебе не кажется, что время уже ушло? — спросил он.
— Надо попытаться, — сказал я.
— В этом и заключается наш план, — оживленно произнес Мсалити.
— Вы должны выполнить свою часть договора, — вмешалась в разговор темноволосая девушка. Шаба посмотрел на нее.
— Прикуси язык, — грубо сказал Мсалити. Она раздраженно отодвинулась.
— А ты не похож на человека, который служит кюрам, — усмехнулся Шаба.
— А ты не похож на человека, который способен предать Царствующих Жрецов, — усмехнулся я в ответ.
— До чего же загадочны люди, — задумчиво произнес он.
— Как ты нас нашел? — спросила девушка.
— Шел по твоим следам, дура, — сплюнул Мсалити. — Зачем бы тебя оставляли еще на одну ночь в таверне Пембе?
— Могли бы меня предупредить, — обиженно произнесла девушка.
Мсалити промолчал.
— Как вы узнали, что я на крыше? — спросил я.
— Старый трюк, — улыбнулся Шаба. — В Шенди давно им пользуются. Посмотри вверх. Видишь эти ниточки?
— Вижу, — кивнул я. С потолка действительно свисали нити длиной примерно один фут. На конце каждой висел небольшой круглый предмет.
— Воры часто залезают в дом через вентиляционные решетки, — объяснил Шаба. — На нитях подвешены сушеные груши. А крепятся нити в досках потолка. Или в щелях. Они реагируют на малейшее давление. Таким образом мы узнаем, что наверху кто-то есть. Иногда хозяин спугивает вора, иногда встречает его с оружием в руках.
— Что, если хозяева в это время спят?
— К черепицам крепятся другие нити — с колокольчиками на концах. Колокольчики висят в спальне, в изголовьях кровати.
— Умно, — произнес я.
— Надо отдать тебе должное, — сказал Шаба, — ни одна ниточка не дрогнула, пока ты не перебрался на соседнюю крышу. Ты продемонстрировал поразительную осторожность и высочайшую технику.
Я кивнул. Я и в самом деле под конец расслабился. Забирался на крышу я аккуратнее, чем с нее спрыгивал. Я был уверен в своей безопасности. И ничего не знал о таком простом изобретении, как ниточки с грушами.
— Почему никто не предупредил, что за мной будут следить? — возмущенно спросила девушка.
— Заткнись, — оборвал ее Мсалити. Она напряглась.
— Ты просто великолепно ушел от меня в «Золотом кайлуаке», — сказал я Мсалити. — Подмена девушек была произведена безупречно.
— Не обошлось без Шабы и кольца, — улыбнулся Мсалити.
— Конечно, — кивнул я.
— Я великолепно справилась со своей задачей, — произнесла девушка.
— Еще как, — подбодрил я ее. Она победоносно оглядела мужчин.
— Ты привел девчонку в таверну и прикрыл ее абой. Шаба, пользуясь кольцом-невидимкой, подсыпал мне яд в пагу. Когда сознание мое затуманилось, он утащил рабыню, вместо которой уложили эту женщину.
— Все правильно, — улыбнулся Шаба.
— Моя погоня была обречена. В пагу был добавлен наркотик.
— Наркотик, или яд, как ты его назвал, — сказал Шаба, — представлял собой обыкновенную смесь сажели и гиерона, очень сильного аллергена. Вместе они вызывают симптомы, напоминающие базийскую чуму.
— Меня могла разорвать толпа, — заметил я.
— Не думаю, чтобы кто-нибудь решился к тебе прикоснуться, — возразил Шаба.
— Значит, ты не хотел, чтобы меня убили?
— Конечно нет, — воскликнул он. — Иначе зачем бы я стал так все усложнять? С тем же успехом в твою пагу можно было добавить канды.
— Это верно, — согласился я.
— Мы не хотели, чтобы ты вышел на контакт прежде, чем мы примем какое-нибудь решение. Видишь, мы даже не знали, кто ты такой. Вначале мы хотели потрясти эту варварку. Могло оказаться так, что во встрече с тобой вообще бы не возникло необходимости.
— А безмозглая рабыня ничего не знает, — вставила темноволосая девушка.
— Если бы я не нашел вас сегодня, вы бы вышли на меня сами? — спросил я.