Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Харченко Сергей (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Харченко Сергей (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Харченко Сергей (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я смотрел на радостные лица своих сотрудников и радовался вместе с ними.

Вернувшись в свой кабинет, я посмотрел на запястье, где наручные часы показали, что до окончания рабочего дня ещё полчаса.

Поэтому я решил позвонить Ютаро и предупредить о предстоящей встрече с Акамацу.

Как только приятель услышал об этом, тут же вспыхнул.

— Ты обкурился, что ли, Кано-кун⁈ — крикнул он. — С какой стати мне встречаться с тем, кто хочет меня убить⁈

— Акамацу Шого тебя вычислил, дружище, — заметил я. — Прими это как факт.

— И что с того, что вычислил⁈ — зарычал Ютаро. — Так ты, значит, беспокоишься о своём друге, Кано-кун?

— Не пори чушь, Ютаро-кун, — не выдержал я и ответил уже более резко.

— Да почему чушь⁈ — воскликнул Ютаро. — Тут бежать надо, а ты предлагаешь эту идиотскую встречу.

— И долго ты так будешь бегать? — задал я сам собой напрашивающийся вопрос.

— А ты предлагаешь голову под топор пихать? — выпалил Ютаро.

Я сделал паузу, выдохнул. Терпение, Кано, он всё поймёт. У него нет выхода.

— Я предлагаю рассказать всё, как есть, Ютаро-кун, — предложил ему.

Ютаро тоже взял небольшую паузу. Наверное, прокручивал в голове сценарий встречи.

— Он не поверит, Кано-кун. Не поверит, понимаешь? — ответил он.

— А я думаю, что ему придётся поверить, — успокоил я приятеля. — Тем более я буду рядом. Если что — поддержу.

Ютаро ещё помолчал какое-то время, затем тяжело вздохнул:

— Ну ладно, где встречаемся? Надеюсь, не на его территории?

— Вот именно, что я не идиот так подставлять своего друга, — ответил я Ютаро. — Конечно, на нейтральной.

— Давай тогда где-нибудь на берегу Тёплого канала, — предложил Ютаро. — Как раз купальный сезон, людей там много будет.

— «Рикко» подойдёт? — предложил я, вспоминая имя первого попавшегося крупного ресторана в прибрежной зоне.

— Да, в самый раз, — оживился Ютаро. — И во сколько?

— Думаю, что через час, — сказал я. — Но я тебе пришлю более точное время… И прошу — давай без всяких слонобоек и ножей.

— Я ведь должен перестраховаться, ну ты даёшь, — нервно хмыкнул Ютаро.

— Если найдут оружие при тебе — меньше начнут доверять, — подметил я. — Раз боишься, значит, не уверен. А раз не уверен — значит, говоришь неправду. Именно так и подумает Акамацу.

— Ну ладно, уговорил, — ответил Ютаро. — На связи.

После разговора с другом я набрал Акамацу и сообщил, что Ютаро согласен встретиться. И указал место встречи.

— Там слишком людно, Канао-кун. Какой тут может быть нормальный разговор? — возмутился Акамацу.

— Да, это залог безопасности, Акамацу-сан, — ответил я. — В вас я уверен, но ваши люди могут совершить необдуманные поступки.

— Ты говоришь о моём помощнике? Итиро? — задумчиво спросил Акамацу.

— И о нём особенно, — подтвердил я.

— Да, он может… В последнее время распоясался сильно, — ответил оябун. — Ладно, будь по-вашему. Через час, ровно в восемь. В «Рикко».

После разговора с оябуном я начал собираться домой. Рабочий день незаметно подошёл к своему завершению.

Как только стрелки на часах показали «19:00», я вышел из кабинета.

Спустившись на подземную парковку и садясь в Порше, отправил Ютаро сообщение, в котором указал время встречи.

Вставил ключ в замок зажигания, повернул и услышал мощный звук двигателя. А затем опустил ручник и сорвался с места.

Улицы сегодня были — как и всегда перед выходными днями — переполнены транспортом, офисными работниками, спешащими на очередной номикай. Народ толпами стекался к станции метро, расположенной неподалёку.

Гудки машин, возмущённые крики водителей и смельчаки, которые пытались объехать первую светофорную пробку по обочине — всё это исчезло, когда я миновал первый перекрёсток. Дальше увидел вновь собирающийся транспорт и решил воспользоваться ближайшим переулком. Таким образом, успел заехать домой, принял душ, поужинал разогретым мисо-супом. Затем надел чёрный костюм с синим оттенком и созвонился с Ютаро, предупредив, что через пять минут заеду за ним.

Покинув квартиру, я спустился на первый этаж на лифте, поздоровался с несколькими соседями и вышел в сторону стоянки.

— Кано-кун, я уже тут, поехали, — услышал я голос приятеля. Он пришёл пешком. В спортивном костюме, взгляд тревожный. — Не стал дожидаться. Что-то я нервничаю, поэтому решил пройтись.

— Хватит переживать, Ютаро-кун, — ухмыльнулся я, когда приятель сел в салон. — Будто на казнь собрался.

— Если Акамацу Шого не поверит мне, так и будет, Кано-кун, — криво улыбнулся Ютаро. — На крайняк руки отрежет или ногу.

— Не верь всему, что о нём говорят, дружище, — ответил я, трогаясь с места. — Хотя он ещё тот скользкий тип, тут я с тобой согласен. Но… за тобой правда. Поэтому не сцы, — подмигнул я ему, — Прорвёмся.

* * *

— Акамацу-сан, я могу перехватить их, — подошёл к нему Киносита, когда они собирались выезжать на очную ставку с Ютаро. — Давте мне ещё одну бригаду, и этот пёс уже скоро будет скулить перед вами и просить прощения.

— Угомонись, Итиро-кун, — осадил он помощника. Что-то он в последнее время и правда много себе позволяет.

Киносита вопросительно посмотрел на него, слегка покраснев.

— Ты что-то ещё хочешь мне сказать? Если нет, то нам пора, — пробурчал на него Акамацу Шого.

— Босс, вы недооцениваете этих ублюдков, — выпалил Киносита. — Сначала сняли слежку за этим дерзким Канао, затем решили выслушать того, кто по сути убил вашего племянника.

— Следи за своим языком, — процедил Акамацу. Он посмотрел тяжёлым взглядом на своего помощника. — Ещё одна такая выходка — и ты поменяешься местами с Ютаро. Я тебе это гарантирую… Я сам знаю, что мне делать, а что нет. Или ты хочешь возразить⁈

— Нет, Акамацу-сан, прощу прощения, если мои слова показались резкими, — поклонился Киносита, отводя взгляд. — Я всего лишь беспокоюсь о нашем клане.

— Это моя задача, Итиро-кун. А твоя — помогать мне, Итиро-кун, — холодно ответил Акамацу, подавляя его взглядом. — Исполнять приказы… И сейчас я приказываю ехать со мной и просто присутствовать рядом на нашем разговоре.

— Понял, босс, — ещё сильней смутился Киносита. Затем замахал нескольким амбалам: — Выезжаем!

Акамацу проводил Киноситу пристальным взглядом. Эта выходка была уже за гранью. Но он ещё понаблюдает за ним, прежде чем делать поспешные выводы.

* * *

Заехали мы в прибрежную зону Тёплого канала за пять минут до начала встречи. Медленно проезжая мимо магазинчиков и кафешек, увидели пляж, плескающуюся воду и множество отдыхающих. Завернули в ещё один проулок и, наконец-то, остановились у ресторана «Рикко».

В летнем кафе все уличные столы под просторными зонтами были заняты. Но один из них, заранее забронированный мной, был свободен.

Там мы и расположились. Через пару минут подъехал и Акамацу со своими бойцами. Среди них я заметил Киноситу, который прожёг меня и Ютаро злобным взглядом.

Мы устроились вчетвером за столиком — я с Ютаро, а напротив нас Акамацу и Киносита. Почти все бойцы клана остались у машин, изредка посматривая в нашу сторону и следя за периметром. Лишь двое охранников оябуна выгнали какую-то парочку из соседнего стола и расположились за ним.

Ютаро смотрел в сторону Акамацу, словно затравленный зверь. Оно и понятно — Акамацу хмуро смотрел на него, а Киносита готов был хоть сейчас пристрелить моего друга.

Поэтому я решил разрядить обстановку.

— Итак, мы собрались здесь, чтобы выслушать моего друга, — начал я. — Я в своё время выслушал его и утверждаю, что он не виновен в смерти Бучо-куна.

— Ты его покрывал, сукин ты сын, — прорычал Киносита, обращаясь ко мне. — Значит, и тебе придётся несладко.

— Вспомни наш разговор, — процедил ему Акамацу. — И помолчи. Зачем делаешь поспешные выводы? — затем он обратился к моему другу, — Я слушаю тебя, Ютаро-кун. Говори.

Ютаро начал говорить. Сначала неуверенно, но затем он взял себя в руки и всё разложил по полочкам. Как они напоролись на клан Такеда. Как началась перестрелка. За это время почти всем принесли заказ, по чашечке кофе. Я же заказал горячий шоколад.

Перейти на страницу:

Харченко Сергей читать все книги автора по порядку

Харченко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ), автор: Харченко Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*