Зет в кубе. Дважды два четыре (СИ) - Повольнова Виктория (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗
— Что-то случилось? — спросила Лиз.
Советница жестом показала, что должна закончить разговор.
— Селеста, ты меня слышишь? — взволнованно спросила Регина. — С тобой всё в порядке?
— Да. Со мной всё хорошо. Спасибо, что сообщила.
— Ты ни в чём не виновата. Слышишь меня? Ни в чём. Это просто стечение обстоятельств. Она очень сильно болела и могла умереть в любой момент. Не вини себя. Здесь твоей вины нет.
Регина, словно мантру говорила эти слова. Она слишком хорошо знала подругу. И прекрасно знала, что Селеста перво-наперво начнёт винить во всём себя.
— Я знаю. Спасибо ещё раз. Я тебе вечером позвоню.
— Буду ждать. — И Регина положила трубку.
Селеста отняла телефон от уха. Она в течении нескольких минут пыталась сфокусировать свой взгляд.
— Что произошло? — спросила Дайан.
Своим голосом девушка вывела советницу из оцепенения.
— Хамелеона умерла, — бесцветным голосом ответила Селеста.
Девочки переглянулись. Они не понимали печали своей наставницы. Ну умерла, и что дальше? Она всё равно преступница. К тому же от неё никакого толка нет. Никакой информации они от неё не добились.
— Это малиновые кексы? — спросила Лиз, указывая пальцем на вазочку.
Селеста кивнула. Потом, словно, что-то вспомнив, женщина резко вскочила и убежала в направлении кухни.
Советница кое-как взяла в себя руки. Решив, заняться самобичеванием чуть позже. Она устроила небольшое чаепитие в гостиной со свежеиспечёнными малиновыми кексами. С едой и информация усваивается легче. Да и сам разговор намного складнее получается. Не зря же существуют деловые завтраки, обеды и ужины.
— Девочки, мне нужно вам сказать кое-что очень важное. Я поначалу не хотела этого делать… Но теперь считаю вы должны это знать, — сказала Селеста.
— Мы тебя слушаем.
Лиз отложила тарелку с кексом. Девушка внимательно посмотрела на советницу.
— Не сейчас, — покачала головой Селеста. — Сначала обещанную информацию о смоляных прихвостнях. Потом всё остальное. Иначе вы потом не сможете сосредоточиться.
Селеста, как обычно для наглядности использовала свой планшет. В воздухе зависло изображение одного из смоляных прихвостней Тины. Картинка вращалась на 360 градусов. Один только вид этого непонятного существа заставил Лиз передёрнуться. Благодаря тому, что её почти с поличным поймали мама и тётя, девушке приходится лечиться обычными методами. Без чудодейственной мази Селесты. Поэтому Лиз до сих пор не могла спать на спине и всё ещё заменяла балетками и кроссовками каблуки.
— Итак, как я уже говорила, смоляных прихвостней Тине сделал её отец. Они на 100 % состоят из смолы и имеют простейшею нервную систему. Они полностью подчиняются Тине… Да, Дайан?
— А кто-нибудь ещё, кроме Тины ими может управлять?
— Нет. Каким-то образом её отцу удалось сделать так, что бы ими могла управлять она. Может… то есть могла Хамелеона отдавать простые указания. — При упоминании имени преступницы, лицо Селесты перекосилось болью. — Помимо исполнительности нервная система наделила их слабым чувством боли. Вот почему при нанесении им сильных ударов, они на несколько секунд дают передышку.
— А убить их можно? — спросила Айрис.
— Не знаю. Мы так и не смогли это выяснить, — покачала головой советница. — Но не думаю, что они бессмертны.
— Я так понимаю, они полуживые? — Айрис не сводила глаз с вертящегося изображения.
— Больше да, чем нет.
— А если убить Тину, что будет с ними тогда? — задала вопрос Дайан.
— Понятия не имею. Тину ещё никто не убивал, — попыталась пошутить Селеста.
— У них есть слабые места? — спросила Айрис.
— Мы не обнаружили ни одного. Думаю нет. Юлий Сильвер приложил много усилий, что бы сделать из них мощное и непобедимое оружие для старшей дочери. В любом случае, поймаем Тину, с ними уж как-нибудь разберёмся. Но они будут её до последнего защищать.
— Так, это мы уже поняли. Лучше расскажи, как они перемещаются? — перебила Селесту Лиз.
— Так же, как и мы все на двух ногах. Но они могут распадаться на молекулы и в таком состоянии перемещаться по воздуху, — ответила советница.
— На какое расстояние? — Айрис наклонила голову на бок.
— Не более 100 метров. Потом они снова должны вернуться в прежнее состояние, иначе рискуют снова не собраться.
— То есть ты хочешь сказать, что во время перемещения могут потеряться молекулы? — спросила Айрис.
— Да. И каким он снова соберётся не известно. Форму молекулы могут держать на протяжении этого расстояния.
Лиз встала с дивана и начала ходить кругами. У девушки было крайне задумчивое выражение лица. Она была полностью погружена в свои мысли.
— То есть мы можем поймать любого из них через 100 метров от того места, с которого он испарился? — она не спрашивала, она утверждала.
— От куда мы знаем в каких именно ста метрах он материализуется. К тому же он может собраться и раньше. До сотки ещё столько цифр, — покачала головой Дайан.
— Может тогда на них жучок поставим? — Лиз остановилась и посмотрела на собеседниц.
— Не получиться. Он когда распадётся, жучок упадёт, — ответила Айрис.
Лиз села подлокотник дивана. Девушка нахмурилась. Её вовсе не прельщала перспектива быть грушей для битья. Ей и случая у бассейна хватило.
— Я так понимаю смоляные прихвостни наша последняя зацепка, что бы поймать Тину? — сказала девушка.
— Боюсь, что да. Можно, конечно ещё раз поговорить с Руззи…
Но не успела Селеста закончить фразу, как все три девушки закричали, что ни за что на свете к этой психованной бабульке не сунуться.
— А разве у Тины не конфисковали её смоляных прихвостней, перед тем, как в тюрьму посадить? — спросила Айрис.
— Их удалось скурить и отправить на склад. Решение, что с ними делать должны были принять после суда над Тиной. Но потом как-то было не до них. А чуть позже и вовсе забыли. Так они и пробыли на складе всё это время, пока Тина не сбежала из тюрьмы.
— Кстати, по поводу её побега. Я в каком-то учебнике читала, что за всё существование Калинберга, из него удалось сбежать всего одному человеку. Некому Бецалелю Шезингеру, — сказала Дайан.
— А Тина не из Калинберга сбежала.
Девочки удивлённо переглянулись.
— А откуда? — хором спросили они.
— В одном из музеев Среднего Звейда заел сейфовый замок. Вот её, как специалиста и повезли туда. Она сбежала на обратном пути, — ответила Селеста. — Судя по всему она это хорошо спланировала.
— Думаешь, это она подстроила поломку замка? — удивилась Лиз.
— Вряд ли. Но ей о поездке сказали за неделю, что бы подготовить конвой и машину. Она видимо тоже успела подготовиться.
— Я, конечно понимаю, вы считаете Тину гениальным вором. Но я не думаю, что ей одной удалось провернуть свой собственный побег, — задумчиво произнесла Дайан.
— Звёздный Совет и меж вселенская полиция отрабатывали эту версию. Но никаких подтверждений ей не нашлось. Абсолютно никаких третьих лиц, — покачала головой Селеста.
— А могло ли быть такое, что Хамелеона на Тину обижена не за то, что не знала о побеге сестры, а за то, что помогла ей бежать, но та в свою очередь так и оставила её в тюрьме? — спросила Лиз.
— Вполне возможно. Но так оно или иначе, мы не узнаем об этом пока не поймаем Тину, — сказала Селеста.
Айрис молчала. Шестерёнки в голове девушки судорожно крутились. У неё рождался новый план по поимке неуловимой преступницы. И если на этот раз пойдёт всё так, как должно, то Тину будет поймать проще простого.
В своём плане девушка не видела брешей. Всё вроде просто. И по идее план просто обязан сработать.
— Хамелеона умерла же сегодня утром? — спросила она. Дождавшись подтверждения, Айрис продолжила. — Не думаю, что Тина уже об этом знает. Думаю, на этом мы и можем её поймать. — Уловив на себе непонятливые взгляды, девушка стала объяснять. — Селеста, помнишь, ты говорила, что Тина и Хамелеона были очень дружны? Что бы между ними не случилось, не думаю, что наша воровка спокойна отреагирует на смерть сестры. Когда состоятся похороны Хамелеоны?