Генерал-коммандант - Башибузук Александр (книги регистрация онлайн бесплатно txt) 📗
Главное отличие нашей от остальных — в начинке: вместо пироксилина «рогатая» снаряжена мощнейшей взрывчаткой на основе гексагена. Настолько мощной, что даже одна почти гарантированно пустит на дно любую британскую посудину. В том числе броненосец.
— Сколько единиц подготовлено к использованию?
— Четыре сотни, господин генерал, — четко отрапортовал Зеленцов.
Я удовлетворенно кивнул. Теперь нам хватит мин, чтобы надежно преградить путь бриттам в Дурбан. И не только. Есть и другие планы. У меня есть очень много планов, черт побери!
У Зеленцова я задержался, обсуждал с ним схемы минных постановок, планы операций с использованием мин, а потом проверял минные заградители, переделанные из грузовых пароходов.
Ну а после того, как закончил, опять сел в катер и отправился в соседнюю бухту, проинспектировать метеорологическую станцию с пунктом материально-технического обеспечения, под видом которых скрывался отряд боевых пловцов.
Но свиту оставил на базе и взял с собой только Зеленцова с ван Вервльетом — Павел Евграфович работает с пловцами в части минного вооружения, а Вельвет курирует отряд как комендант базы. А остальным не хрен там делать.
Через час мы уже были на месте. Внешне в бухте ничего не говорило о наличии в ней самого засекреченного подразделения военно-морского флота Республик, подразделения, на создание которого я потратил едва ли не больше времени и усилий, чем на создание армии.
Метеорологическая вышка, пара ангаров, несколько разнокалиберных домиков, а у причала стоит паровой катерок и несколько вельботов — вот и все. Личного состава не наблюдается совсем. Порядка, приличествующего воинской части, — тоже. Везде валяется разный хлам, и даже бордюры на дорожках не побелены.
Вельвет тут же не преминул наябедничать:
— Я все понимаю, герр генерал, но мои указания самым наглым образом игнорируются. Сколько приказывал навести порядок на территории — бесполезно.
— Я приму меры, Корнелиус, — и невольно улыбнулся. Собственно, такой внешний вид расположения части и сам по себе является определенным способом маскировки, но совсем уж забывать о морском порядке не стоит. Придется дрючить.
Катер сбавил ход и подошел к причалу.
— А еще, — продолжил жаловаться де Вервльет, — они меня постоянно берут в плен! Клянусь своей фуражкой, я пристрелю кого-нибудь из этих ваших… водоплавающих.
В воде около борта вдруг мелькнула темная тень.
Я опять улыбнулся, но теперь про себя. Судя по некоторым признакам, замеченным только мной, очень скоро Вельвету опять придется близко пообщаться с парнями.
Так и случилось: через пару секунд, над бортами со всех сторон катера почти синхронно взмыли затянутые в резину гидрокостюмов фигуры, а мгновением позже они уже стояли на палубе. Но никаких действий не предпринимали, кроме того, что отдали мне честь и замерли.
Вервльет вздрогнул, хотя его никто не собирался брать в заложники, и гневно зашипел:
— Говорил же, я же говорил, герр генерал!.. Полнейшее безобразие…
Я помедлил с реакцией. Упражнение было выполнено почти идеально, но без ошибок не обошлось.
— Плохо, очень плохо. Кто вас учил подходить с солнечной стороны к объекту? Через полчаса встретимся в классе минного дела. Марш…
Пловцы так же безмолвно ушли в воду.
На берегу меня встретил Рауль Хименес, командир подразделения, а точнее, мой заместитель, так как отрядом формально командовал лично я. Баск по национальности, он являлся единственным иностранцем в отряде, остальные бойцы были исключительно бурами. Я специально формировал подразделение по национальному признаку, чтобы исключить любую возможность утечки информации, но для Рауля сделал исключение. Баск мало того что всю жизнь отдал водолазному делу, так еще оказался настоящим самородком с выдающимися природными способностями. Хименеса почти не пришлось учить, к тому же парень, несмотря на свою сравнительную молодость, обладал явным педагогическим талантом, и из него получился великолепный командир. Бойцы любят Рауля как собственного отца и готовы любому глотку за него перегрызть. Конечно, кроме меня.
— Хефе… — Рауль отдал честь. — Личный состав занимается согласно учебной программе.
— Новые мины уже доставили?
— Так точно, уже две недели совершаем учебные постановки.
— Отлично. Собирай бойцов, пора вам заняться настоящим делом.
— Хефе?..
— Да, Рауль, боевая операция. Уже завтра начнете готовиться. А через неделю я к вам присоединюсь, на операцию пойдем вместе.
В классе минно-взрывного дела меня встретили три десятка дочерна загорелых молодых парней, в морской повседневной форменке советского образца.
Через мгновение раздался дружный молодецкий рык:
— Здражелагерргенерал!
Сдержать очередную улыбку удалось с трудом. Вот эти оболтусы и есть мой главный козырь. Броненосцы, крейсера, канонерки… все это хорошо и смотрится грозно. Но есть очень большой шанс, что эти посудины так и останутся в гавани Порт-Элизабет. На ее дне.
Универсальные гидрокомбинезоны, изолирующие дыхательные аппараты разных типов, маски и ласты, оружие, мины, есть даже подводные буксировщики — я уже давно скопировал очень многое современное мне водолазное снаряжение, правда, из-за скромных технических возможностей нынешнего времени некоторые образцы так и остались недоступны. Но все что может понадобиться для выполнения любой боевой задачи — у моих парней есть.
Хотя не стоит спешить. Впереди предстоит еще много работы. Очень много работы.
Расположение отряда я покинул только поздно вечером. А уже утром отправился назад в Блумфонтейн.
Теперь осталось только убедить фольксраад…
ГЛАВА 25
Южно-Африканский Союз. Наталь. Дурбан
10 декабря 1903 года. 11:00
Убедить фольксраад удалось с первого раза. Седые старцы упрямо ворчали, тряся бородищами, стучали палками об пол, обзывали меня вздорным мальчишкой, но свое дело сделали: в стране было объявлено военное положение и вся полнота власти перешла в руки кригсрааду. На первом же заседании военного совета меня избрали генерал-коммандантом, то есть командующим армией Южно-Африканского Союза. Формально на пост претендовали еще несколько человек, но они сразу сняли свои кандидатуры еще до голосования.
А вот с утверждением стратегии и тактики получилось не так гладко. К счастью, все делегаты прекрасно понимали, чем грозят промедление и нерешительность, так что после нескольких дней ожесточенных споров доктрина предстоящих военных действий все-таки была утверждена.
Провокации на границе особого эффекта не дали.
Уайтхолл небрежно отбрехался, что Британия не имеет никакого отношения к инцидентам, а пленных солдат просто злодейски похитили. И вообще, мол, мы взяли курс на налаживание отношений с бурами и никакие инсинуации с оного курса Соединенное Королевство не собьют. А экспедиционная эскадра, по поводу которой мы подняли большую шумиху в прессе, отправляется исключительно в миролюбивых и учебных целях. И вообще, не факт, что в Африку.
Впрочем, своего мы добились — в Республики опять хлынул поток добровольцев, а мировые правительства пообещались в случае войны предпринять решительные меры по ее прекращению. Понятное дело, толку от тех мер будет чуть меньше чем ничего, но хоть что-то.
После того как американские промышленники были допущены к полному аудиту наших алмазодобывающих предприятий, Северо-Американские Соединенные Штаты принялись решительно наращивать военную помощь Республикам — Рузвельт остался верен своим обещаниям. А в ответ на вяканье внешнеполитического ведомства Британии вообще послал военные корабли сопровождать конвои.
Но тут неожиданно встрепенулась Германия и тоже возобновила поставки, мало того — прислала в Южную Африку свои военную и торговую делегации. Хотя почему неожиданно, как раз очень ожидаемо, так как я сам позаботился, чтобы информация о планах американцев дошла до кайзера. Похоже, Вилли все-таки решил заскочить на подножку уходящего поезда.