Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Док и его кот (СИ) - Башибузук Александр (читать книги онлайн без .txt) 📗

Док и его кот (СИ) - Башибузук Александр (читать книги онлайн без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Док и его кот (СИ) - Башибузук Александр (читать книги онлайн без .txt) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я прикинул, сколько это будет в гектарах и с готовностью кивнул.

— Посмотрю и, скорее всего, возьму.

Додвел вёл себя абсолютно естественно, и если и был причастен к покушению, то ничем себя не выдавал.

Видимо почувствовав, что земельные участки только предлог для разговора, заместитель мэра прямо поинтересовался у меня о настоящей причине визита.

— Мистер Вайт, я понимаю, что вы ещё о чём-то хотели со мной поговорить. Так не будем тянуть кобылу за хвост.

Я помолчал, а потом спокойно ответил.

— Вы правы, мистер Додвел. Есть ещё одна причина для откровенного разговора. Меня вчера пытались убить. Шериф Эмерсон может вам подтвердить и показать тело убийцы. Перед смертью убийца обмолвился, что его нанял кто-то из города.

— Мистер Вайт… — Дадли сильно побледнел. — Клянусь вам, я и мой сын здесь не причём! У меня нет никакой причины вас убивать!

— Я не утверждаю, что это сделали вы…

В этот момент хлопнула дверь и в кабинет ворвался младший Додвел.

— Папа… — Джастин увидел меня и застыл как столб, в его глазах плеснулся панический испуг.

Я сразу понял, что киллера заказал именно он.

Судя по закаменевшему лицу его отца, старший Додвел это тоже понял.

Глава 24

Молчаливая пауза продлилась недолго.

— Выйди вон!.. — резко приказал сыну Додвел. — Вон, я сказал!

Тот мгновенно вылетел из кабинета, хлопнув дверью на прощание.

Дадли немного помолчал, устало массируя себе переносицу, после чего тихо сказал.

— Выслушайте меня, пожалуйста, мистер Вайт. Я очень вас прошу, просто выслушайте меня!

Я просто кивнул в ответ.

— Джастин единственный мой ребенок… — начал рассказывать старший Додвел. — Была ещё девочка, но она умерла в младенчестве. Я растил его сам, так как моя жена Мэри бросила нас, когда Джастину было всего пять лет. Она убежала с каким-то французским офицером в Европу, где её следы затерялись. Она была из богатой семьи и привыкла к вниманию и роскоши, которых на тот момент я не мог ей дать. Увы, я не всегда был богат… — Дадли опять замолчал.

— Мистер Додвел…

— Можно я договорю, мистер Вайт, — мягко перебил меня старший Додвел. — Это для меня важно. Спасибо мистер Вайт, — поблагодарил он и после паузы продолжил. — Я так и не женился, потому что всё время и душу отдавал сыну, но, видимо, что-то упустил. Или из меня вышел плохой отец. И в том, что он стал таким, я виню только себя. Это моё горе и моя ответственность до самой моей смерти. Но я всё-таки надеюсь, что Джастин перерастёт своё дурное сумасбродство и сделаю всё, чтобы он изменился. Каждый день молю Господа, чтобы было ещё не поздно!

«Подлая душонка твоего сыночка никуда не денется, как бы ты не старался. И тебе самому это аукнется ещё не раз!» — подумал я, но промолчал.

— У меня будет к вам деловое предложение, мистер Вайт, — в голосе Додвела появилась холодная решительность. — Я отправлю Джастина в Сан-Франциско завтра же утром, и он больше никогда не побеспокоит вас, вам же предлагаю забыть о случившемся, а в качестве компенсации готов ввести вас в совладельцы своего банка. Размер доли… скажем, десять процентов. Больше не могу, потому что есть ещё совладельцы. Но этого будет достаточно для того, чтобы ни в чём себе не отказывать. Я могу дать полный отчёт по доходам, чтобы вы сами поняли…

— Забудьте о компенсации, — теперь уже я перебил Дадли. — Я не приму её от вас, мистер Додвел. Просто ответьте мне на один вопрос — почему вы не стоите на стороне своего сына? Вашего влияния и денег хватит, чтобы с лёгкостью убрать меня из города или нанять ещё сотню убийц.

Додвел внимательно выслушал меня, после чего нырнул рукой под стол и достал бутылку.

— Я всё-таки выпью… — Дадли налил себе виски в стаканчик, одним глотком выпил его, затем виновато улыбнулся. — Да, вы правы, мистер Вайт. Устроить подобное достаточно легко. Но я никогда так не поступлю всего по одной причине. Я далеко не ангел, но вынужден быть порядочным, в определённых рамках, конечно, — он сделал ещё одну паузу, — чтобы компенсировать собой своего сына…

Раздумывал я недолго. Собственно, тут и думать нечего. Официальных доказательств причастности младшего Додвела и в этот раз у меня нет и не будет, а даже если бы эти доказательства и появились — привлечь его по закону не получится. Мне просто не дадут это сделать в Бьютте — Дадли очень умело подмял под себя всю верхушку администрации города, от мэра и судьи, до самого шерифа. А если я сам сниму проблему, отправив грёбаного щенка на тот свет — живо поставлю себя вне закона. Получается — выхода всего два, либо самому убираться из города, либо воспользоваться предложением старшего Додвела. Вот же… ну как у такого порядочного человека выросла такая тварь? Впрочем, подобное сплошь и рядом — убедился в этом еще в бытность Бенджаменом Ивановичем Беловым.

Немного помедлил, делая вид, что думаю над предложением, после чего встал и сказал.

— Поступайте, как посчитаете нужным, мистер Додвел, в вашей порядочности я уверен. Однако считаю себя обязанным предупредить вас; если Джастин попробует ещё раз устроить нечто подобное — всё закончится для него очень плохо. Для всех закончится плохо, возможно я тоже пострадаю, но, поверьте, меня это не становит. Поймите… — я немного смягчил свой тон, — моя жизнь для меня очень дорога, также, как и ваша для вас. А по поводу компенсации — пожалуй, достаточно будет нам вместе когда-нибудь распить бутылочку вашего замечательного виски.

— Вы хороший человек, мистер Вайт! — Дадли встал и крепко пожал мне руку. — Я сделаю всё для того, чтобы вы могли меня считать своим другом.

— Время покажет, мистер Додвел… — я улыбнулся своей «фирменной» улыбкой и вышел из кабинета.

Ничего особо примечательного до вечера не случилось. Впрочем, как и в последующую неделю. Младший Додвел уехал точно в срок, как и обещал его отец, я всё-таки распил с Дадли бутылку ирландского, а точнее сразу две и, кажется, даже подружился с ним.

Клинику и стационар при ней достроили, я начал принимать больных, в пациентах нужды не было — контракт на медицинское обслуживание шахтёров и потянувшая по просторам Монтаны слава своё дело делали. Участок земли я купил, но к строительству дома пока не приступил из-за полного отсутствия времени.

Совместный проект с Рамзи по спаиванию населения Монтаны потихоньку начал воплощаться в жизнь, правда до выхода на проектные мощности было ещё очень и очень далеко.

Мусичка большую часть времени пропадал в лесу, а когда возвращался, только и делал, что жрал и спал. Я уже даже начал подумывать, что кошак крутит шашни с какой-нибудь симпатичной рысихой. К слову, по своим размерам, Мусий почти не отставал от местных рысей — они здесь какие-то мелкие. Впрочем, по словам горожан, дикие коты в окружающих лесах тоже присутствовали.

Собак в городе сибиряк окончательно запугал, а попутно влюбил в себя почти всех жителей в Бьютте.

Мисс Меллори, всё-таки скупила несколько шахт на будущем месторождении меди, при этом, умница Пру, взяла в долю не только меня, но и Дадли Додвела, банк которого профинансировал проект.

Мисс Морган, железной рукой рулила своим борделем и, в скором времени, даже надумала расширяться.

А ещё, две эти замечательные дамы, по очереди бегали ко мне, устраивать пылкие случки, под предлогом: ты всё равно выберешь не меня, а эту курицу, так пускай хотя бы эта ночь будет моей.

Я не отказывался, хотя, честно говоря, ни одну, ни другую не видел в качестве своей спутницы. Кого видел? Да никого. Хотя… порой с тоской вспоминал Муну, но она что-то не спешила меня навещать.

У аптекаря Тиммерманса продолжался страстный, но платонический роман с сестрой Каранфилой. А может и не платонический, за ними я не подглядывал. А если и так, монашки не люди, что ли? Как говорится, не согрешишь, не покаешься.

Индейские войны пошли на спад, сиу и черноногих отогнали далеко на север и войска из города ушли.

Перейти на страницу:

Башибузук Александр читать все книги автора по порядку

Башибузук Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Док и его кот (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Док и его кот (СИ), автор: Башибузук Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*