Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Властелин колец - Толкин Джон Рональд Руэл (читать книги бесплатно .txt) 📗

Властелин колец - Толкин Джон Рональд Руэл (читать книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Властелин колец - Толкин Джон Рональд Руэл (читать книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хоббиты еще не оправились как следует от усталости, когда ранним утром отряд снова пустился в путь. Между ними и Бродом лежало еще много верст, и хоббиты, смирясь с неизбежным, ковыляли изо всех сил.

– Главная опасность – у реки, – повторял Глорфиндэл. – Сердце говорит мне, что враги уже близко. Но у Брода нас может ожидать еще и засада.

Дорога по–прежнему бежала под уклон. По сторонам то и дело попадались полосы густой травы; хоббиты несказанно рады были пройтись по ней и дать отдых натруженным ногам. Ближе к вечеру Тракт внезапно нырнул в сумрак, под кроны высоких сосен. Чуть дальше он исчезал в глубоком ущелье с влажными отвесными стенами из красного камня. Ускорив шаг, беглецы заторопились вперед, а за ними по ущелью покатилось неумолкающее эхо, словно по пятам спешило множество ног. Затем, неожиданно ринувшись в сияющие ворота, Тракт вырвался на волю. Впереди, за крутым спуском и луговиной версты в полторы шириной лежал Бруиненский Брод. За рекой вздымалась бурая крутизна, надвое разделенная вьющейся дорогой; дальше одна выше другой темнели на фоне тускнеющего неба горы–великаны – склон за склоном, вершина за вершиной, пик за пиком.

Эхо в ущелье еще не смолкло, и беглецам по–прежнему казалось, что следом спешат тысячи ног. Но теперь к эху добавился и еще какой–то шум – словно в сосновую рощу за ущельем ворвался ураганный ветер. Глорфиндэл обернулся, прислушался – и с громким восклицанием кинулся к реке.

– Спасайся! – крикнул он Фродо. – Скорее! Погоня!

Белый конь прянул вперед. Хоббиты что есть мочи бросились бежать вниз по склону. Глорфиндэл и Бродяга поспешили за ними, прикрывая их сзади. Но они не успели еще выбежать на луговину, когда за спиной послышался грохот копыт. Из темной рощицы, закрывавшей вход в ущелье, галопом вылетел Черный Всадник. Он осадил коня и остановился, слегка покачиваясь в седле. Следом появился другой, третий – и, наконец, еще двое.

– Скачи! Скачи! – кричал Глорфиндэл Фродо.

Фродо послушался не сразу: ему словно мешало что–то. Он заставил коня перейти на шаг, обернулся и взглянул назад. Конные фигуры высились на круче, как зловещие статуи, темные и отчетливые, а лес и холмы вокруг тонули в непроглядном тумане. Внезапно Фродо понял,– сердцем, а не разумом понял: враги приказывают ему стоять! У него захватило дух от страха и ненависти. Поводья выпали у Фродо из рук, он потянулся к мечу – и выхваченный из ножен клинок вспыхнул алой молнией.

– Скачи! Да скачи же! – еще раз крикнул Глорфиндэл и громко, ясно приказал коню по–эльфийски: – Норо лим, норо лим, Асфалот!

Белый скакун сорвался с места и как ветер понесся вперед. До Брода оставалось совсем чуть–чуть. Мгновение – и черные кони уже мчались вниз по круче, почти настигая Фродо. Раздался леденящий крик – именно такой огласил когда–то впервые леса и долы Восточного Предела, наполнив их нездешним ужасом. На крик ответили – и, к отчаянию Фродо и его друзей, слева, из–за деревьев и скал, галопом вылетели еще четыре Всадника. Двое понеслись прямо на Фродо, двое – к Броду, стремясь отрезать белому коню путь к реке. Чудилось, они мчатся на крыльях урагана. Фигуры Всадников быстро увеличивались и становились все темнее.

Фродо мельком глянул через плечо. Друзей нигде не было видно. Но и погоня отстала: даже рослые кони Всадников не могли тягаться с белым скакуном Глорфиндэла. Хоббит перевел взгляд на реку. Надежда в сердце погасла. Успеть к Броду прежде Черных Всадников было невозможно: враги уже скакали наперерез. Теперь Фродо мог разглядеть их во всех подробностях. Капюшоны и черные плащи куда–то исчезли; вместо них на всадниках развевались длинные серо–белые одежды. В бледных руках сверкали обнаженные мечи, на головах поблескивали шлемы. Глаза врагов холодно светились, глухие замогильные голоса взывали к Фродо, приказывая остановиться.

Страх захлестнул Фродо без остатка. О мече он больше не помышлял. Кричать было бесполезно – он только закрыл глаза и прижался к шее коня, крепко вцепившись в гриву. В ушах свистел ветер, колокольчики на сбруе бренчали дико и пронзительно. Вдруг на Фродо пахнуло могильным холодом, и ему показалось, что в него вонзилась ледяная пика, – эльфийский конь белой молнией промчался перед самым носом у ближнего Всадника.

Плеск! Брызги! У ног Фродо забурлила белая пена. Вскоре его с силой подбросило и откинуло назад – конь вылетел из воды и начал взбираться по каменистой дороге на крутизну. Брод остался позади.

Но преследователи не сдались. Одолев кручу, Асфалот повернулся и исступленно заржал: внизу, на противоположном берегу, выстроились в ряд все Девять Всадников. Взоры их были обращены наверх. Фродо сник окончательно. Что может помешать им переправиться? И что защитит его на долгой, неизвестной дороге к Ривенделлу? Стоит Всадникам оказаться по эту сторону – и все потеряно! Он чувствовал, что Девятеро властно повелевают ему остановиться. В сердце у него снова вскипела ненависть, но сил противостоять приказу уже не было.

Вдруг первый Всадник пришпорил коня. Тот ступил в воду и, заартачившись, встал на дыбы. Собрав последние силы, Фродо выпрямился и обнажил меч.

– Убирайтесь! – крикнул он. – Убирайтесь к себе в Мордор! Ни шагу дальше!

Собственный голос показался ему непривычно тонким и пронзительным. Всадники приостановились. Но Фродо не обладал властью Тома Бомбадила. Враги хрипло, страшно расхохотались.

– Иди сюда! К нам! К нам! В Мордор! Мы возьмем тебя с собой в Мордор!

– Прочь! – прошептал Фродо.

– Кольцо! Кольцо! – вскричали Всадники грозно и пронзительно.

Предводитель ударил коня каблуками по бокам и въехал в реку. За ним двинулись еще двое.

– Именем Элберет и прекрасной Лутиэн! – с трудом выговорил Фродо на последнем дыхании и высоко поднял меч. – Не видать вам вовеки ни Кольца, ни меня!

Предводитель, находившийся уже на середине Брода, угрожающе приподнялся в стременах и воздел руку. Фродо похолодел. Язык у него прилип к нёбу, сердце бешено заколотилось. Меч раскололся надвое и выпал из дрожащей руки. Эльфийский конь встал на дыбы и захрапел. Черный Всадник, первым вошедший в воду, готовился уже ступить на берег.

И вдруг оглушительный грохот и рев сотрясли речную долину – так ревет вода в горных реках, легко ворочая огромные валуны. Смутно, сквозь застящую глаза пелену, Фродо увидел, что река под кручей внезапно вздыбилась, словно на выручку ему ринулась целая кавалерия с белыми конскими хвостами на шлемах. Ему почудилось, что по гребням волн перебегает белый огонь, а воображение – если видение и впрямь было только плодом его собственного воображения – дорисовало среди валов белых рыцарей на белых конях с развевающимися гривами. Черные Всадники, собиравшиеся уже ступить на берег, в мгновение ока были опрокинуты и сгинули в разъяренной пене; остальные в смятении подались назад.

Хотя сознание уже покидало Фродо, он успел услышать доносившиеся с противоположного берега крики, и ему почудилось, что за Всадниками, натянувшими поводья и остановившимися у самого берега, выросла сияющая фигура, сотканная из белого пламени [166]; за ней маячили невзрачные темные силуэты, размахивая маленькими огоньками, тускло рдевшими среди серого тумана, в котором быстро исчезало и все остальное.

Черные кони обезумели и, ринувшись вперед, увлекли своих хозяев в ревущую воду. Пронзительные вопли Всадников потонули в шуме потока: волны опрокинули врагов и повлекли прочь. Фродо почувствовал, что не может больше держаться в седле. Ему чудилось, что беснующаяся вода поднялась, захлестнула его и повлекла следом за Всадниками. Наступила темнота.

вернуться

166

Одно из редких мест, по которым можно догадаться об истинной сущности эльфов. На духовном плане Высший эльф, Глорфиндэл, остается видимым и может вступить в противостояние с темными силами «на их территории». В отличие от людей, эльфы наполовину принадлежат духовному миру, и, по всей видимости, разница между ними и людьми гораздо больше, чем представляется из поверхностного чтения трилогии. Здесь явно обнажается один из любимых приемов Толкина: «над водой» видна лишь малая часть айсберга, бoльшая его часть – в глубине. Так и внимательный читатель из разбросанных по тексту намеков догадается о большем, нежели читатель, не готовый к самостоятельному додумыванию и размышлению.

Перейти на страницу:

Толкин Джон Рональд Руэл читать все книги автора по порядку

Толкин Джон Рональд Руэл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Властелин колец отзывы

Отзывы читателей о книге Властелин колец, автор: Толкин Джон Рональд Руэл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*