Торнан-варвар и жезл Тиамат - Лещенко Владимир (мир книг .TXT) 📗
– Зови меня Торнан, не ошибешься! – ободряюще хлопнул его по плечу ант. – Ладно… Как думаешь, что нам делать?
Он взглянул на камин – через трубу, что ли, попробовать выбраться?
– Что думаешь делать? – повторил он.
– Вообще-то я знаю выход из этого замка…
– Выход?!
– Ну да, через Старую башню. Если ты, конечно, не боишься нечистой силы…
– Не пойдет, – отверг Торнан соблазнительную мысль. – Снаружи меня дожидаются двое друзей, которых надо вывести за ворота. Иди один, до этой твоей башни я тебя как-нибудь дотащу.
– Не нужно, – вдруг бросил алхимик и указал северянину на дверь. Из-за нее доносился приближающийся грохот тачки. – Вывези меня как мертвого… А чего это ты смеешься?
– Умные мысли приходят одновременно разным людям, – бросил Торнан.
Служка, везший несколько вязанок дров на расхлябанной тележке, аж побледнел, когда дорогу ему преградил великан в окровавленном фартуке, небрежно поигрывающий щипцами.
– О, вот тебя-то мне как раз и надо, холоп, – причмокнул палач. – Давай сюда свои дрова.
– Милостливый государь, рад бы, так ведь пан экзекутор шкуру спустит – сегодня в гееннице до полуночи будут какого-то еретика важного палить, энто, как его… козлографа какого-то. А я человек простой, этих графов и козлографов не знаю, а мой хозяин – лорд Дринк… А экзекутор сказал – кровь из носу, сказал, дров натаскать, – жалобно запричитал служка невпопад.
– Поговори тут у меня, рыло кувшинное, – пренебрежительно отмахнулся Торнан. – Давай, давай, шевели копытами, – и небрежно подтолкнул его в камеру.
– Но ведь нельзя никак, отец мой, – тот, казалось, пустит слезу, – рад бы услужить, так ведь сам экзекутор…
Пробежавший мимо монах одобрительно взглянул на грозно нависшего над служкой громилу, – мол, правильно, нечего давать спуску всякому мужичью…
Забрав у мужичонки тачку, капитан небрежно вытряхнул дрова на пол.
– А тележку позвольте, милостливый господин… – робко попросил тот.
– Пшел отсюда! – рыкнул Торнан.
Служка торопливо, пятясь задом, выскользнул из камеры.
Торнану вдруг стало безотчетно жаль этого жалкого забитого человечишку. Раб в десятках поколений, исконный обитатель этих сирых краев, никогда не знавших даже куцых вольностей, что судьба уделила югу и востоку, для которого извечно любой паршивый лорд был земным богом, а любой, кто с мечом или дубиной – господином…
Беспрепятственно варвар скатил тачку с «трупом» по дощатому пандусу – видать, трупы тут возили регулярно, – и выехал из главного входа Серого замка, который даже не охраняли. Глазам Торнана предстал широкий двор, заполненный различными строениями: казармы, кордегардии, кузницы, конюшни. В углу располагался старый колодец, чей каменный грибок зарос зеленым мхом. Огромный донжон возвышался над четырьмя толстыми угловыми башнями. На большой виселице ветер покачивал закостеневшие тела пяти повешенных. Мимо пробегали солдаты с копьями и арбалетами в руках, монахи инквизиции, чиновники, рядовые служители Митры, держащиеся, как зайцы, попавшие на волчью свадьбу.
Толкая перед собой тележку, он приблизился к воротам. Та-ак, а это что за дела? Возле ворот переминался с ноги на ногу Чикко, а подле стояла волокуша, где свернулась калачиком амазонка.
Не раздумывая, Торнан приблизился.
– Эй, там! – рявкнул он.
На крик из караульной будки выскочили солдаты. Вид у них был явно не геройский – старая кожаная броня с роговыми накладками, сохраненная, видать, в сундуках с дедовских времен, кое-как заточенные копья на свежевыструганных древках не самого лучшего дерева и дубовые, обитые плохим железом шлемы.
Подумав, Торнан решил, что всей этой своры деревенщины его ребятам бы хватило бы минуты на две. Ладно, наглость – второе счастье, как говорят картагунийцы. И смело двинулся к ним. Те поворачивались в его сторону, только что не открывая рты. Громадный, полуголый, играющий стальными мускулами, за кушак которого были заткнуты предметы палаческого ремесла, перепоясанный многохвостым бичом, Торнан, надо полагать, производил неизгладимое впечатление на вчерашних деревенских увальней.
– Га! Ну чего, ребята, а кому тут отрезать свежей мертвечинки фунт?! – зычно гаркнул он.
– Пожалел бы, живую ведь закапываешь, – вдруг бросил один из стражей. – Придушил бы уж…
– Тебя, что ль? – осведомился капитан.
– Извиняюсь, профос, а сколько тебе конвойных? Больше трех не дам! – подошел сержант.
– Да к чему конвой? – пожал плечами Торнан, ощутив холодок под сердцем. – Я покойников не боюсь, даже если они живые…
– Говорю – без конвоя не выпущу, – уперся сержант. – Извиняй, мэтр палач, но так и скажите пану приору – он сам так указал. Ежели живого выводишь, так только с конвоем.
– Так мы разве выводим – мы прикопать везем, сам подумай! – вступил Чикко.
– Нет, как хочете, а не могу, – помотал головой стражник.
– Лады, – вдруг согласился Торнан. И повернулся к Чикко: – Давай, тащи девку обратно. Пошли, монашья рожа, подождем, пока сдохнет. А перед этим еще допросим слегка! Видать, судьба ее такая… – И похабно осклабился.
В главном коридоре им пришлось уступить дорогу – на большой тележке, которую, обливаясь потом, катили два палачонка лет пятнадцати, было навалено с полдюжины трупов.
– Ну что, – прошептал Торнан, наклонившись к тележке, где лежал Дорбодан. – Давай рассказывай, как тут пройти к твоей Старой башне?
– Недалеко, но там ход через кордегардию внутренней стражи…
– Ну дела, – только и выдохнул Торнан, а Чикко аж побледнел.
Чувствуя, как истекают последние отведенные им богами минуты, они двинулись по указанному Дорбоданом пути.
Когда-то это был типичный для востока Логрии замок, одна из резиденций хемлинских господарей. Теперь это был центр инквизиции Братств Митры, куда, бывало, свозили людей из весьма далеких мест… Народу тут было много. И пробегающие по своим делам люди не обращали внимания на палача, занятого исконным палаческим делом – вывозом трупов.
На третий этаж тележку и волокушу подняли без труда, ибо хитрый человеческий ум придумал в помощь вынужденным частенько таскать туда-сюда покойников инквизиторам занятное усовершенствование. Пролет лестницы главного корпуса был оборудован деревянной клетью, которую поднимали вверх-вниз сидящие в подвале грузчики, вращая огромный скрипучий ворот. Команды им подавали, громко вопя, так что лестничный колодец буквально гудел.
Добравшись с комфортом на третий этаж и пройдя арочной галереей, Торнан бесцеремонно вломился в кордегардию внутренней стражи. Шесть пар глаз повернулось в его сторону.
– Тэ-экс, – изрек Торнан, созерцая валяющиеся на столе карты и полупустую бутыль граппы, – это, значит, так мы несем службу?
– Что угодно господину профосу? – осведомился бородатый фельдфебель.
– Ключи от Старой Башни, – не допускающим возражений тоном сообщил Торнан.
Лица солдат вытянулись.
– Так ведь там… – начал было один, самый молодой, розовощекий парнишка, наверное, всего месяц-другой назад взятый из деревни.
– Знаю, – бросил северянин. – Лично сам приор велел вот этих туда оттащить и бросить.
В этот момент за каменными стенами тревожно забил набат. Видать, труп инквизитора нашли раньше времени. Но стража не испугалась и не встревожилась.
– Митра Светлоликий! – устало бросил фельдфебель. – Опять эти учения… Берите ваши ключи, – в Торнана полетела связка, ловко пойманная в воздухе, – и делайте там свои дела.
И солдаты, топоча сапогами, оставили их одних.
– Быстро, за мной, – бросил Дорбодан, вскакивая. И в самом деле, проверять, учебная ли это тревога или совсем наоборот, желания не было ни у кого.
За дверью в углу кордегардии оказалась заброшенная галерея – длинная, крытая камнем известняковая аркада. Как тут же сообщил Дорбодан, галерея выходила аккурат к заброшенному донжону.
В темноте почти ничего не было видно, только зияли черные арки и слабо белели простенки.