Город потерянных душ - Клэр Кассандра (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗
— Ради Джейса я пойду на все.
Саймон закрыл лицо руками. Серебристая Метка Каина слабо сияла между пальцами.
— Не говори так, — попросил он.
— Разве ты сам не пошел бы на все ради тех, кого любишь?
— Я пошел бы на все ради тебя. Почти на все, — тихо произнес Саймон. — Я готов умереть ради тебя, и ты это знаешь. Но вряд ли я смогу убить невинную жертву. А множество невинных жертв? А весь мир? Если одна жизнь, жизнь Джейса, для тебя важнее, чем жизни всех остальных, разве это любовь? Не аморальна ли такая любовь?
— Любовь не может быть моральной или аморальной, — сказала Клэри. — Это просто любовь.
— Я знаю. Но действия во имя любви — могут! В обычных обстоятельствах это не так уж и важно. В обычных обстоятельствах Джейс, как бы он меня ни бесил, никогда бы не попросил тебя пойти против собственной природы. Ни ради себя, ни ради кого-то еще. Но сейчас он не совсем Джейс, правда? И я не знаю, Клэри. Не знаю, о чем он может тебя попросить.
Клэри почувствовала себя усталой.
— Может быть, он и не Джейс. Но он — все, что осталось от Джейса. Без него Джейса не вернуть. — Она подняла глаза на Саймона: — Или ты считаешь, что все безнадежно?
В воздухе повисла долгая тишина. Клэри понимала, что врожденная честность Саймона борется с желанием защитить лучшую подругу. Наконец он проговорил:
— Я бы никогда так не сказал. Все-таки, даже став вампиром, я остался евреем и верю в Того, чье имя не могу произнести. Он заключил с нами Завет, так же как Разиэль — с Сумеречными охотниками. И мы, евреи, верим, что Он исполнит свои обещания. Поэтому никогда не нужно терять надежду — хатикву, — ведь, пока жива надежда, жив и ты. — Саймон выглядел слегка смущенным. — Так говорил мой раввин.
Рука Клэри скользнула по столу и легла на ладонь Саймона. Он редко говорил о религии, но она знала, что ее друг верующий.
— Это значит, ты согласен.
Он вздохнул:
— По-моему, это значит, что ты сломила мой дух и поборола меня.
— Не выдумывай.
— Ты же понимаешь, что теперь мне придется сказать всем: твоей маме, Люку, Алеку, Изабель, Магнусу…
— Наверное, я зря сказала, что ты ничем не рискуешь, — робко произнесла Клэри.
— Да. Просто помни, когда твоя мама примется грызть мою лодыжку, как разъяренная медведица, которую разлучили с медвежонком, — я пошел на это ради тебя.
Едва Джордан заснул, как в дверь снова постучали. Он перевернулся и застонал. На часах у кровати мигали желтые цифры: 4:00.
Стук не умолкал. Джордан нехотя встал, напялил джинсы и, пошатываясь, вышел в коридор:
— Послушайте…
Он осекся. В дверях стояла Майя. В джинсах, кожаной куртке карамельного цвета и с изящными, под бронзу, заколками в волосах. Единственная выбившаяся прядь падала на висок. Джордану захотелось протянуть руку и убрать эту прядку за ухо. Но вместо этого он засунул руки в карманы своих джинсов.
— Отличная рубашка, — сказала Майя, равнодушно взглянув на его голую грудь. За плечом у нее был рюкзак.
Сердце Джордана ёкнуло. Она собирается уехать из города? Уехать подальше от него?
— Послушай, Джордан…
— Кто это?
Голос, раздавшийся из-за спины Джордана, казался… помятым, как постель, из которой только что выбралась его обладательница. Глаза Майи округлились. Джордан обернулся и увидел Изабель; та стояла за его спиной в одной футболке, принадлежащей Саймону, и зевала во весь рот.
— Не видишь, что ли, это я, — буркнула Майя не вполне дружелюбно. — Ты… в гостях у Саймона?
— Нет, Саймона нет дома… — Заткнись, ненормальная, сердито подумал Джордан. — Он… — Изабель неопределенно махнула рукой, — вышел.
Щеки Майи покраснели.
— Здесь воняет, как в дешевом баре.
— Это все текила Джордана… — пустилась объяс нять Изабель.
— И футболка его?
Изабель посмотрела на себя, а потом на Майю. До нее наконец дошло, о чем та подумала.
— Нет, Майя…
— Сначала Саймон положил на тебя глаз, а теперь еще и Джордан…
— Вообще-то Саймон положил глаз на тебя, — сказала Изабель, — и в какой-то степени изменил мне. С тобой. А между мной и Джорданом ничего не было и нет. Я пришла к Саймону, но он куда-то ушел, так что я решила… немного отдохнуть в его комнате. И сейчас туда вернусь.
— Нет, — резко сказала Майя. — Сейчас речь не о Саймоне с Джорданом. Тебе тоже нужно услышать, почему я пришла.
Изабель застыла, ее заспанное лицо медленно бледнело.
— Джейс? — прошептала она. — Ты здесь из-за него?
Майя кивнула.
Изабель осела.
— Он… — Ее голос надломился. — Они нашли…
— Он вернулся. За Клэри, — ответила Майя. — С ним был Себастьян. Завязалась драка. Люка ударили ножом. Он умирает.
Изабель тихо кашлянула.
— Это Джейс? Так это Джейс ранил Люка?
Майя старалась не смотреть ей в глаза.
— Я не знаю точно, что случилось. Только то, что Джейс и Себастьян пришли за Клэри и была драка. Люк ранен, — прошептала она.
— Клэри…
— Цела и невредима. Она у Магнуса вместе с мамой… — Майя повернулась к Джордану: — Магнус позвонил и попросил меня увидеться с тобой. Он пытался с тобой связаться, но не смог. Он хочет, чтобы ты вывел его на «Претор Люпус».
— Вывел его на… — Джордан покачал головой. — В «Претор» нельзя позвонить. Его не найти по адресу «Улица Оборотней, дом один».
— А как ты с ними связываешься?
— У меня есть начальник. Он сам разыскивает меня, если нужно. Или я звоню ему в экстренном случае.
— У нас и так экстренный случай. — Майя продела большие пальцы в петли джинсов. — Жизнь Люка под угрозой, а Магнус говорит, что у «Претора» есть информация, которая может помочь.
Она в упор смотрела на Джордана. Он должен был сказать ей, что в «Преторе» предпочитают не вмешиваться в дела Конклава и Совета, что у «Претора» свое предназначение — помогать жителям Нижнего мира. И нет никакой гарантии, что они согласятся помочь, скорее наоборот, откажутся…
Но Майя… Майя обратилась к нему с просьбой. И он сделает для нее все.
— Ладно. Сейчас поедем в штаб. Он находится на Лонг-Айленде, у северной развилки трассы. Жуткая глушь, конечно, но на грузовике мы туда доберемся.
— Отлично. — Майя подтянула рюкзак повыше. — Я почему-то так и думала, что придется куда-то ехать, поэтому и вещи захватила.
— Майя…. — напомнила о себе Изабель. Джордан почти забыл о ее присутствии. Он обернулся и увидел, что его ночная гостья стоит у комнаты Саймона, обхватив себя руками, будто замерзла. — Майя, с ним все хорошо?
— С Люком? Нет, он…
— С Джейсом. — Изабель говорила так, будто ей не хватало воздуха. — Ему не причинили вреда, его не…
— Не беспокойся, он цел. И он сбежал — исчез с Себастьяном, — сухо ответила Майя.
— А… Саймон? — Изабель перевела взгляд на Джордана. — Ты говорил, что он с Клэри…
Майя покачала головой:
— Нет. Его там не было. — Она крепче сжала лямки рюкзака. — Но кое-что нам известно, и вам это точно не понравится. Джейс и Себастьян каким-то образом связаны. Причини вред Джейсу — пострадает Себастьян. Если убить Себастьяна — умрет Джейс. И наоборот. Магнус так сказал.
— А Совет знает об этом? — взволнованно спросила Изабель.
Майя снова покачала головой:
— Нет пока.
— Узнает… — вздохнула Изабель. — Если вся стая знает, кто-нибудь расскажет. Потом устроят охоту. Убьют Джейса, чтобы прикончить Себастьяна. В любом случае убьют… — Она нервно подергала кончики волос. — Где Алек? Я должна увидеть его.
— Не проблема, — сказала Майя. — Магнус сначала позвонил мне, а потом послал эсэмэску. Он написал, что чувствует, что ты придешь, и что он хочет тебе кое-что передать. Короче, он хочет, чтобы ты пришла в его квартиру в Бруклине, и, думаю, идти надо сейчас же.
На улице стоял такой мороз, что даже руна Термис и тонкая курточка, позаимствованная Изабель из шкафа Саймона, не согревали ее. Дрожа от холода, она открыла дверь дома, где жил Магнус, и прошмыгнула внутрь. Нажав на кнопку домофона и не дождавшись ответа, девушка стала подниматься по лестнице, скользя рукой по дубовым перилам. Она знала, что Алек там, и ей хотелось побыстрее взбежать по ступенькам, но другая ее часть, та, которая всю жизнь хранила от брата тайну родителей, призывала не торопиться.