Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Зловещий ресторан - Минчжон Ким (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗

Зловещий ресторан - Минчжон Ким (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Зловещий ресторан - Минчжон Ким (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сиа разрыдалась. Она никогда не сталкивалась со смертью и не знала, что мир так жесток. Жуткие черные пустые глаза Хартса стали свидетелями ужасных вещей.

Сиа плакала долго, сдерживая рыдания, чтобы не разбудить Джейк и Джуда. Девушка выплеснула все, что скопилось в душе. Дотронувшись до век, она поняла, что глаза опухли от слез. Ничего удивительного.

Выплакавшись, она немного успокоилась и снова могла мыслить рационально. Однако на душе было по-прежнему пусто. Сиа обреченно огляделась. Под ночным небом раскинулся таинственный сад.

«Куда мне пойти? – размышляла она. – Нет, не так. Откуда начать поиски?»

В подвале делать было нечего. Девушку охватило отчаяние – время, отведенное на поиск лекарства, стремительно таяло.

– Заблудилась? – раздался чей-то голос.

– А? Я…

Сиа растерянно оглядывалась по сторонам, но никого не увидела. Наверное, показалось. Она опустила голову – и вдруг заметила бульдожку. Сиа заморгала, собака тоже. Так они и стояли, в недоумении глядя друг на друга.

– Заблудилась? – снова спросила бульдожка.

Нет, не может быть. Собаки не умеют разговаривать. Но голос точно раздавался из ее пасти. Сиа не могла найти силы ответить что-либо, и бульдожка смущенно опустила уши, закатила глаза и пробормотала что-то вроде «Ну вот, напугала человека. Молодец же я».

Сиа начинала осознавать нелепость ситуации. Животные в этом мире наделены даром речи? Так ведь и яйца тоже. Пора уже привыкнуть. Сиа успокоилась и принялась разглядывать бульдога. Собака была крупная, почти в половину ее роста. Благодаря большим добродушным глазам бульдожка совсем не выглядела опасной. На ее аккуратно причесанную бежевую шерсть падал лунный свет. Величественный образ довершали серебряная корона и ожерелье с подвеской в форме сердца.

– Ты… заблудилась? – неуверенно повторила собака.

– Да, похоже на то, – растерянно ответила Сиа.

– Куда ты идешь? – на этот раз смелее спросила бульдожка.

Ее голос звучал низко, но мягко. Приятнее на слух, чем человеческий.

– Я и сама не знаю… – честно ответила девушка.

Было заметно, как собака удивилась: не знать не только дороги, но и места назначения? Она нахмурила складки на морде.

– Отведу тебя к садовнице.

Ее уши тут же покраснели – будто она сама испугалась своего предложения.

– Садовнице?

– Да, к моей хозяйке. Она следит здесь за всем и может решить любой вопрос, – медленно ответила бульдожка.

Ее слова придали Сиа уверенности, и она невольно улыбнулась. Похоже, бульдожка была предана хозяйке.

– Договорились.

Все равно других идей не было. Может, у садовницы получится раздобыть какую-нибудь информацию.

Они пошли по тихому волшебному саду. По пути им встречались монстры, но Сиа с собачкой их не замечали, будто в мире не существовало никого, кроме них двоих.

– У тебя есть имя?

Услышав вопрос, бульдожка оторопела.

– Имя, – повторила Сиа.

Собака несколько раз хрюкнула, опустила голову, а затем ответила:

– А что такое имя?

Сиа от неожиданности остановилась и посмотрела на смешавшуюся бульдожку. Поразмыслив, она сказала:

– Имя… это как ярлык. То, как тебя зовут другие.

Бульдожка ненадолго задумалась, а затем грустно опустила голову.

– Значит, у меня нет имени.

– А как тебя зовет садовница?

После некоторых раздумий собака покачала головой:

– Мне кажется, она меня ни разу и не звала. Я всегда сама прихожу.

Бульдожка повесила уши, будто поведала страшную тайну, и побрела понурившись. Сиа стало жалко собаку, и она решила ее развеселить.

– Тогда я дам тебе имя.

Бульдожка страшно обрадовалась. Сиа посмотрела на корону на ее голове, ожерелье на шейных складках и сказала:

– Будешь Принцессой. Нравится?

Но бульдожка уткнулась мордой в землю и жалобно заскулила.

– Как-то чересчур.

Сиа постаралась придумать другие варианты. Раньше ей таким не приходилось заниматься, поэтому она решила взять имя героя книги.

– Может, Чеширка? Так звали кота из книги.

– Не люблю котов.

– Тогда Алиса? Это главная героиня.

– Тоже перебор.

– Может, Сердечко? Подходит к твоему ожерелью.

– Слишком красиво.

У Сиа закончились идеи, она в растерянности смотрела на бульдожку. Угодить ей оказалось непросто. Заметив недоумение новой знакомой, собака смущенно отвела взгляд и виновато продолжила:

– Мне не подойдет вычурное имя… Я хочу самое простое.

Сиа кивнула и задумалась. Самое простое имя…

– Чуча.

– Что?

– Чуча. Нравится? – спросила Сиа с улыбкой.

– Нравится… – смущенно ответила бульдожка. – Вот мы и пришли.

Чуча, которая шла впереди, забавно виляя хвостом, вдруг остановилась. Сиа последовала ее примеру и огляделась по сторонам. Кроме них, вокруг никого не было. Сиа многозначительно взглянула на Чучу, но та лишь застенчиво улыбалась.

– А где садовница? – не выдержав, спросила Сиа.

– Посмотри внимательно, – ответила бульдожка, закатив глаза и на что-то старательно указывая морщинистой мордочкой. – Она здесь.

То, что Чуча называла садовницей, оказалось кустарником. Бульдожка радостно завиляла хвостом и поприветствовала «хозяйку»:

– Госпожа садовница, как вы поживаете?

Пока Сиа недоумевающе наблюдала за происходящим, Чуча как ни в чем не бывало невозмутимо разговаривала с кустарником:

– Я привела гостью. Она потерялась, и ей нужна помощь.

С этими словами Чуча кивком подозвала девушку. Сиа, уверенная, что все это – результат богатого воображения бульдожки, даже и не подумала здороваться с кустом.

– Чуча, ну ты даешь… Это, конечно, забавно, но у меня много дел. Я пойду, – сказала Сиа, неловко улыбнувшись, и медленно развернулась.

Шел уже третий день из отведенного ей месяца, стоило всерьез заняться поиском лекарства – тут не до разговоров с кустом.

– Нет, нет! Не уходи! – жалобно закричала Чуча.

Сиа была не в силах сопротивляться большим грустным глазам собаки. «Ничего не поделаешь. Ладно, пара секунд ничего не изменит. Все равно мне некуда идти», – подумала она и вздохнула.

– Поздоровайся, – настойчиво требовала Чуча.

– Ну, здравствуйте, – обратилась Сиа к кусту, чувствуя себя невероятно глупо.

– Ты тот самый человек?

– Да, верно, – кивнула она.

С этими словами Сиа снова собралась уходить, но внезапно остановилась и с удивленным выражением лица подошла поближе к кусту. Ей точно не послышалось? От изумления она потеряла дар речи, а куст продолжал шептать:

– Давно со мной не случалось ничего интересного, но вот ко мне пришла знаменитая девушка.

Голос звучал таинственно, он был невероятно мягким и спокойным – все происходящее напоминало сон. Казалось, что говорила сама природа. Сиа чувствовала влажную утреннюю росу и теплый весенний ветерок, прогоняющий холод ночи.

– Простите, как невежливо с моей стороны – встречать гостей сидя.

Грациозные ветки внезапно зашевелились, стали выпрямляться, подниматься выше и выше. К самому небу.

– Что происходит? – недоумевала Сиа.

То, что она приняла за куст, внезапно приобрело очертания девушки, а оранжевые, несмотря на весну, листья оказались рыжими волосами. Один глаз закрывала повязка в форме сердца, такая же, как подвеска на ожерелье Чучи. Второй был очаровательного изумрудного цвета, словно драгоценный камень, выделяясь на ее белоснежном лице. Девушка изучающе разглядывала испуганную гостью.

Тело девушки напоминало ствол дерева – такое же шершавое и крепкое. Лоскут светло-салатовой ткани облегал одну из темно-коричневых рук-веток. Он был порван в нескольких местах, со следами запекшейся крови. Казалось, что девушка накололась на что-то и сильно поранилась.

– Что это? – неуверенно начала Сиа.

– Не пугайся. Это всего лишь часть меня, – перебила ее девушка, предвосхищая дальнейшие вопросы.

Сиа не удавалось скрыть удивление. Да и вряд ли кому-то удалось бы в такой ситуации: сначала кустарник разговаривает с тобой, а потом превращается в девушку с диковинной внешностью. Сиа молчала.

Перейти на страницу:

Минчжон Ким читать все книги автора по порядку

Минчжон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Зловещий ресторан отзывы

Отзывы читателей о книге Зловещий ресторан, автор: Минчжон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*